— Служу Отечеству!
30 мая 2028 года. г. Тополиновск. Полдень
Пасечников и Ермолаев долго спорили по поводу состава охраны. Один из руководителей Генштаба убеждал главу КГБ о целесообразности включения в группу охраны пары американцев из Рябиновки, но Пасечников упёрся на своём — охрана на то и охрана, а политика не должна мешать безопасности делегации. Хотите, включайте Скрэпа в состав Дипмиссии, но Мухин посылает своего зама — майора Смагина, который будет вместе с девятью самыми верными и опытными людьми охранять делегацию, и посторонним в их составе не место. Выручил Громов, сходу понявший политическую подоплёку предложения генерал-лейтенанта и однозначно принявший его сторону.
Сам бывший капитан американских морпехов ныне пребывал в статусе счастливого отца — десять дней назад его супруга родила мальчика. Сына назвали Алексом — обоим родителям это имя показалось универсальным на обоих языках. Стивен с пониманием отнёсся к порученной миссии, однако сразу задал вопрос о политкорректности его статуса — в каком звании будет и какую форму носить — он уже давно служит не в американской армии. Пасечников и Ермолаев сошлись на мнении, что Скрэпу нужно оформить переход в Российскую армию и сходу выправили ему документы на имя майора ВДВ Степана Робертовича Ломова.
Что Стивен, что его друг Арчибальд к тому времени оба стали счастливыми отцами и теперь закадычный друг Скрэпа должен был присматривать в его отсутствие за супругой. Арчи мгновенно понял политический расклад этой миссии и посетовал, что Сара Сомова не может примкнуть к нему — та тоже только недавно родила девочку и какой с неё сейчас дипломат.
Помимо такой группы высокопоставленных лиц было решено взять с собой и Вовку — кто знает, возможно, предстоит налаживать связь с американцами, а радиослужба в Крыму вряд ли представлена квалифицированными кадрами. В общем, старший лейтенант Мочалов тоже получил приказ собираться и захватить с собой запасные комплекты радиоаппаратуры, мачт и антенн.
30 мая 2028 года. Бахрейн. Военно-морская база NSA Bahrain. Временная Штаб-квартира 5-го ВМФ США. Полдень
После удачного первого раунда переговоров с русскими Моника развила тайную, но кипучую деятельность. Её доверенные люди осторожно выискивали нужных специалистов среди военных. Первой оказалась лейтенант-коммандер Ликста Крэк из корпуса JAG[18]. Несмотря на свои тридцать с хвостиком лет Ликста была опытным юристом, проведшим несколько десятков дел и зарекомендовавшим себя как неподкупного и справедливого борца правосудия. Лейтенант-коммандер сразу насторожилась, когда её пригласили для беседы к самой контр-адмиралу Свифт. Идя по коридору, она прокручивала в уме все её последние дела и гадала, что могло не понравиться командующей Пятым флотом. Через пару минут она вошла в приёмную, где секретарь вежливо пригласила её в кабинет руководства.
— Лейтенант-коммандер Крэк, мэм, — бодро козырнула она. — По вашему приказанию прибыла.
— Присаживайтесь, Ликста, — доброжелательно предложила ей сесть Моника. — У нас с вами предстоит серьёзный разговор.
— Слушаю вас, мэм.
— Я ознакомилась с вашим досье, лейтенант-коммандер. Думаю, что вы подходите нам для выполнения одной очень важной миссии. Скажите, Ликста, как вы относитесь к русским?
— Нейтрально, мэм. Мне довелось участвовать в одном деле — русский эмигрант записался на флот, дослужился до первого лейтенанта и во время прохождения службы затеял потасовку с другим офицером.
— Вот как? И какова же была причина драки?
— Нет, мэм, до драки дело не дошло — тогда лейтенанта Смайлса можно было бы отскребать от стены, — усмехнулась юрист. — Так, один удар — русский двинул тому в морду, и визави сполз по стенке.
— Так почему между ними произошёл такой инцидент?
— Видите ли, мэм… Лейтенант Смайлс попробовал сблизиться с русским на почве однополой любви. Итогом стали два выбитых зуба. Нет, первый лейтенант компенсировал Смайлсу установку новых вставных зубов, но приносить извинения отказался, мотивируя это оскорблением его достоинства. Применять другие меры наказания к русскому мы не решились — на его защиту встало всё подразделение, которым он командовал. Да и Смайлс, если честно, выглядел в этой истории не лучшим образом — наглый и хамоватый тип.
— А если я попрошу вас участвовать в переговорах с русскими? — загадочно улыбнулась контр-адмирал. — Как, справитесь?
— С русскими, мэм? — удивилась Крэк. — Но это требует определённой подготовки.
— У нас нет ни времени, ни возможности снабдить вас материалами и досье на предполагаемую делегацию русских. Более того, скажу, что операция будет проводиться в рамках повышенной секретности. Вы у нас самый опытный юрист из военных.
18
Корпус генерального судьи-адвоката, ВМС США — Judge Advocate General's Corps, U.S. Navy. Является юридическим подразделением ВМС США.