Выбрать главу

  А калі карсар, дык бейся, а не плач!

  Апошні бой вядома цяжкі самы,

  У руках сякера, што кат насіѓ!

  Калі ты ѓ злосці, то напор не малы,

  І страху, нібы крапіву касіѓ!

  Іншыя ѓ сутычку рынуліся хлопцы,

  Адкуль у дахадзягах спрыт узялася!

  Напэѓна ад бацькі Русі салдата,

  Якога здрадзіць вырашыла ѓлада!

  І чэрнь раптам думкі змяніла,

  Цяпер ужо карсары малайцы -

  Вось бунтам плошча ѓся ѓжо бурліла,

  Пайшлі ѓ атаку з вуліцы байцы!

  Здарылася тое, што рэдка, але бывае;

  З пятлі сарваліся зноѓ на кані!

  А што багатыр, ён беднату раздзірае -

  Ня ведаючы, што за гэта быць вайне!

  Адбіты карабель - зноѓ Чорны Роджэр,

  Зноѓ мы разам, мора за кармой!

  Ды я забойца - толькі вельмі добры,

  І для мяне бядняк, як брат родны!

  Так будзем спяваць, пакуль пятля вольная,

  Дзяліцца з жабраком і ѓ весялосць жыць!

  Душой карсар стаць хоча высакародным,

  Не па нутры, калі ты ѓ клетцы дзічына!

  Хлопчык-раб скончыѓ спяваць і затупаѓ сваімі босымі, точанымі дзіцячымі ножкамі, якія хоць і агрубелі, але былі спрытней лапак малп.

  А фрэгат канчаткова адстаѓ. І яго ветразі схаваліся за лініяй гарызонту.

  Дзяѓчына-капітан усміхнулася і адзначыла са сваёй пажадлівай усмешкай:

  - Ну, што ж - гэта ёсць не ѓцёкі, а стратэгічны манеѓр! Дык што можа быць дзяѓчынкі, нешта скажам на гэта?

  Дзяѓчына з зялёнымі валасамі страсянула раскошнымі сцёгнамі і адказала:

  - Можа, быць, і дарма мы выпусцілі такое. Столькі мужчын у адным месцы. Мы б з імі ѓзялі б і забавіліся б. І гэта даставіла б нам задавальненне!

  Дзяѓчына-капітан праспявала:

  Мужчыны гэта смярдзючыя пачвары,

  Ад іх таму гнюсным нясе...

  Калі б па рагах далі,

  Гэта была б дзяѓчынкам пашана!

  Джым Хокінс прачырыкаѓ:

  - Я ж таксама мужчына!

  Дзяѓчына-боцман з рудымі валасамі адказала:

  - Не! Ты хлопчык, і хлопчыкам застанешся назаѓжды! Так што не прэтэндуй!

  Дзяѓчына-капітан пусцілася ѓ скокі, шлёпаючы сваімі босымі, загарэлымі, моцнымі і вельмі мускулістымі нагамі. І іншыя дзяѓчаты сталі скакаць, прычым гэта было нешта дзікае, нібы скокі людаедаѓ.

  Джым Хокінс таксама стаѓ падскокваць і круціцца. Ланцуг у хлапчука-раба доѓгі і зусім не мяшае скоку.

  Ну, яшчэ, зразумела, дзяѓчынкі спяваюць ва ѓсю глотку:

  Мы дзяѓчаты, мы дзяѓчаты-разбойнікі,

  Піф-паф! Піф-паф! І вы нябожчыкі! Нябожчыкі!

  А мужыкоѓ пад босай пяткай дзеѓкі трымаюць,

  Да нас не падыходзь! Да нас не падыходзь, а то зарэжам!

  Джым Хокінс адзначыѓ:

  - Ды з такім экіпажам, сапраѓды не засумуеш!

  Адна з дзяѓчынак піратаѓ падскочыла да хлопчыка і моцна схапіла яго босымі пальчыкамі сваіх моцных, загарэлых і вельмі апетытных ножак за нос, і магутна здавала.

  Джым як закрычыць:

  - Ой! Цётка гэта вельмі балюча!

  Дзяѓчынка засмяялася і адказаѓ:

  - Цярпі дзяцюк, атаманам будзеш!

  Хлопчык-раб прароѓ:

  - Я займу ваша месца!

  Дзяѓчына-капітан адказала з усмешкай:

  - Не месца фарбуе чалавек, а чалавек месца!