Выбрать главу

— Вы знаете, что он был фармацевтом до того, как стал актером?

Полицейский повернулся к хозяину и смотрителю его винных складов:

— Кто, Жуве?[23] Нет, я этого не знал.

— Ну что ж, я вас покидаю, думаю, вам есть что сказать друг другу.

— Месье Андре?

— Он самый.

При невысоком росте мужчина выглядел внушительно. Он излучал некую внутреннюю силу, заметную с первого взгляда. Загорелый, в свои пятьдесят два года он был по-спортивному подтянут. Пронзительные ярко-голубые глаза. Пока еще густые пепельные волосы, зачесанные назад. Грубые черты лица, на квадратной челюсти резко выделялась кость. Движения у мужчины были размеренные, голос низкий. По мнению Кюша, это ярко выраженный тип забияки, который привлекал женщин и внушал им доверие. В это утро на нем были бежевые полотняные брюки и льняной свитер коричневого цвета. На ногах — походные туфли из нубука.

— Я капитан Кюш, я веду расследование убийства отца Анисе, и у меня к вам есть вопросы.

— Если я смогу ответить…

— Где вы были в ночь с пятницы на субботу?

Несколько секунд мужчины молча смотрели друг на друга. Потом Андре заговорил:

— По крайней мере, вопрос без обиняков!.. Вечер пятницы — это было двадцать второе, да?

— Точно!

— Я ездил в Тулузу на футбольный матч, затем зашел перекусить в кабаре… Вернулся я где-то часа в три-четыре утра.

— Вы были один?

— Хотите сказать — есть ли свидетель?

— Именно так.

— На встрече между командами нас была двадцать одна тысяча, и в кабаре много народа…

— Кто выиграл?

— Тулуза. Если вы пропустили сообщение, то гол на шестьдесят третьей минуте забил их бразильский новичок. Еще есть вопросы?

— Какой дорогой вы возвращались?

— Шоссе Д936.

— И вы никого не встретили?

— Я понимаю, к чему вы клоните… Я действительно видел Барбозу.

— Вам известно, что его всюду разыскивают и что вы, вероятно, последний, кто видел его. Почему вы не сообщили об этом в полицию?

— А я в чужие дела не вмешиваюсь. К тому же я не знал, что он исчез. Я узнал об этом только вчера…

— Однако сегодня утром я не видел вас в своем кабинете! Хорошо, вернемся к тому вечеру. Барбоза был один, когда вы его видели?

— Точнее, заметил… нет, с ним был кто-то еще.

— Мужчина, женщина? Вы узнали этого человека?

— Нет, я его не узнал: он стоял спиной. Кроме того, на нем была каскетка.

— Ваше описание немного расплывчато. Он был высокого роста?

— Было темно, я ехал в машине и видел их не больше двух секунд. Он был ниже Барбозы.

— Где в точности вы их заметили?

Это был худой высокий человек ростом метр восемьдесят, с очень красивыми бачками и длинноватыми волосами, носом с горбинкой и маленькими, словно кнопки на ботинках, глазами. В этом пятидесятидвухлетнем мужчине все указывало на британское происхождение. Арчибальд Френсис Кинсли, третий в роду, был потомком очень знатной семьи Британской империи. Один из его предков, Годфри Кинсли, был приближенным короля Ричарда. Другой, Альберт Кинсли, сражался в 1879 году в Зулуленде против вождя Кетчвайо. Вот уже двадцать пять лет Арчибальд делил свое время между Францией и Англией.

Как было договорено в субботу с Клеманом, он пришел в дом священника, чтобы забрать книги, которые одалживал отцу Анисе.

— Добрый день, святой отец.

— Соблаговолите пройти в мою комнату, библиотека находится там. Надеюсь, вы отыщете свои книги.

— Благодарю вас за понимание.

Мужчины вышли в коридор, Кинсли шел впереди и наклонился, поравнявшись с балкой.

— В каких отношениях вы были с моим предшественником?

— Думаю, я относился к числу его друзей.

— Он открывал вам иногда свою душу?

— Мы говорили обо всем и ни о чем. Но я всегда с радостью встречал его здесь, в Сент-Эмильоне.

— Прошу вас, входите. Какие книги вы ищете?

— Я давал ему биографию Кромвеля в двух томах. И у него должны быть мемуары Черчилля. Кроме того, я отдал ему маленький молитвенник в кожаном переплете.

— Все здесь, смотрите.

Кинсли внимательно осмотрел библиотеку. Клеман повернулся к нему спиной, лицом к застекленной двери, ведущей в сад. На стекле он отчетливо видел отражение малейшего движения британца.

— А-а, вот мой Кромвель…

Священника удивила одна вещь. Едва взяв в руки два тома, Кинсли стал листать первые страницы, затем то же самое проделал с последними.

— В последнее время отец Анисе казался озабоченным?

вернуться

23

Луи Жуве (1887–1951), французский актер и руководитель театра. — Примеч. пер.