— Позволь мне прояснить одну вещь. — Его рык сопровождался медленным скрежетом коренных зубов. — С тебя хватит будить меня перед самым рассветом этим чертовым ведром с болтами, которое все принимают за самолет. Хватит с тебя того, что ты чуть не врезалась в большой дом только для того, чтобы испортить мне настроение. С тебя хватит мелкого дерьма. Ведя себя как соплячка и испытывая мое терпение, ты не добьешься ничего, кроме моей плохой стороны.
Близость его рук к моему телу заставила меня захотеть проверить эту угрозу.
Я подняла подбородок.
— Думаешь, ты меня пугаешь?
Почти дикая улыбка нарисовалась на его губах, сверкнув, как молния.
— Поверь мне. Я должен тебя напугать. — Он оттолкнулся от резервуара и вытер ладони о штаны. — Лучше держи свои когти при себе.
— Вон… — Было странно произносить его имя. Обычно я прибегала к одному из детских прозвищ, которые проносились у меня в голове бегущей строкой. Он остановился и оглянулся через плечо. — Если ты относишься ко мне как к какой-то игре, я покажу тебе, как в нее играют.
Его губы расплылись в улыбке Чеширского кота.
— Тогда, я думаю, игра началась, тигрица.
Неистовый вид его задницы в этих штанах, пока он уходил, заставил мое тело задрожать. Даже не задумываясь, я скользнула пальцами между бедер и нашла свой клитор.
Глава 9
Вон
Я прижался спиной к стене хижины Джо. Я закрыл глаза, отгородившись от всех других чувств. Слушал, как вода в ванне мягко бьется о борта бака.
После моего ухода Джо не поленилась включить то, что слушала. Вместо низкого тембра диктора я услышал ее тихий вдох, а затем хныкающий выдох.
Ебать меня. Я застонал, глядя на выпуклость в своих брюках. Я никак не мог пройти весь путь до большого дома с эрекцией, выпирающей в моих боксерах. Сделал длинный вдох и подумал о своей бывшей жене.
Мгновенная дефляция.
Я поправил свой вялый член и направился по грунтовой дорожке, по которой текла вода из ванны деревенщины Джо. Деревянные доски крыльца заскрипели. Должно быть, она выходила. Отчаянно желая увеличить расстояние между нами, я ускорил шаг.
Что, черт возьми, со мной было не так? Мне не нравились такие женщины, как она, соплячка, чья единственная цель в жизни — поддеть меня. Меня привлекали целеустремленные женщины. Женщины, которые сфокусированы на своих целях, как я на своих.
Но, может быть, именно поэтому отношения с Мередит полетели к черту на кулички.
Тигрица. Я споткнулся о камень, вспомнив, как невольно назвал Джо.
Но, блин... оно ей подходило.
В каждой дикой кошке живет котенок. Садистская часть меня хотела проверить, как сильно я смогу согнуть ее, пока она не сломается. Я хотел увидеть, как далеко смогу ее завести, пока ее кроткая сторона не прорвется сквозь всю ее браваду.
Я поднимался по ступенькам на крыльцо большого дома неторопливым шагом. Ароматные травы и запах соуса барбекю наполняли воздух. Я стряхнул пыль со своих оксфордов и прошел внутрь.
— Ты извинился? — проворчал отец, сидя в кресле.
— Нет, — отрезал я. — С чего бы мне извиняться?
Его лицо стало свекольно-красным.
— Потому что я тебе так сказал.
— Ты сказал мне, что тебе нужна помощь, чтобы вернуть финансы фермы в нормальное русло. Я не извиняюсь за то, что делаю эту работу.
И мою настоящую работу. Возможность работать удаленно, ведя счета своих клиентов с подключением несколько новых, пока я находился здесь, была просто идеальна.
Тем не менее, я измотан. Я работал почти два с половиной полных рабочих дня: финансовый консультант, основной владелец и финансовый директор фермы и худший кошмар Джо.
Последнее быстро становилось моим любимым.
— Не за счет отношения к семье как к дерьму, — пробурчал он.
Мисс Фэйт высунула голову из кухни и направила ложку на моего отца.
— Никаких подобных выражений в моем доме.
Маловероятно. За двадцать семь лет, что мисс Фэйт прожила с моим отцом, это так и не прижилось. Мы оба чуть не подавились кривыми смешками.
— Она не семья, — возразил я. — Она квартирантка. Которая слишком долго была нахлебницей.
Это заставило моего отца попытаться подняться со стула.
— Она находилась рядом больше, чем ты.
— Близость не равна преданности.
Мисс Фэйт снова появилась в дверях.
— Джордж, помоги мне, если ты встанешь со стула...
— Я сижу, — ворчал он, — я только и делаю, что сижу. Не могу работать. Не могу ездить на чертовом тракторе. Не могу ходить без гребаных ходунков.
Мисс Фэйт не стала ругать его за эти слова. Выражение ее лица смягчилось, и все, что я увидел, это любовь. В ней было что-то успокаивающее. Хотя я редко в это признавал, но она была рядом со мной после смерти моей мамы. И хотя я никогда этого не видел, я полагал, что она была рядом и с моим отцом.
Он вздохнул.
— Даже не могу удержать на плаву эту чертову ферму.
Заставив себя подавить разочарование от всего этого, я выдохнул и сказал:
— Если ферма не выживет, она тоже потеряет свой бизнес и дом. Если последствия затрагивают ее, она должна иметь право голоса, чтобы помочь найти решение.
Мисс Фэйт удовлетворенно хмыкнула, стоя у плиты и помешивая бурлящий соус:
— Это очень великодушно с твоей стороны, Вон.
— Это также означает, что она должна быть частью решения. И сейчас это решение — деньги. Она должна заплатить.
Никто не успел возразить, потому что в дом ввалились грязные Кэш и Райман, вернувшиеся с полей.
— Ужин готов? — спросил Кэш, задыхаясь.
— Через минуту, — ответила мисс Фэйт. — Где Бристоль?
— Здесь! — сказала Бристоль, ударяя ладонями о дверную раму.
Она запыхалась и была вся в поту.
Я поднял бровь.
— Что с вами, ребята?
— Кто первый сюда добрался, тот и получает печенье.
Я покачал головой в недоумении. Не может быть, что эти трое взрослые люди.
— Джо придет сегодня поесть? — спросила Бристоль.
Ее восхищение Джо было бы милым, если бы эта женщина не была пауком Черная Вдова в человеческом обличии. Красивым и ядовитым.
— Нет, — отрезал я.
Честно говоря, я не думал, что смогу выдержать встречу с ней после того, как увидел ее... черт.
Эти сиськи...
Капельки воды, прилипшие к ее загорелой коже...
Как я смог разглядеть скрытое сокровище между ее бедер...
Райман и Кэш с любопытством смотрели на меня.
Я отмахнулся от облака сексуального вожделения. Да пошла она к черту, раз так впилась в меня.
— Как скажешь, — проворчал я и выскочил из кухни. Мне нужно придумать что-то более дьявольское, чтобы она расплатилась. — Я буду в офисе.
***
ЧАСЫ на моем запястье стоили вдвое больше, чем грузовик, который с визгом остановился перед зданием «Maren Community Bank». Соскользнув с водительского сиденья и разгладив свой костюм, я опустил подбородок, смотря поверх солнцезащитных очков.
Ее Королевский Заклятый Враг выпрыгнула из грузовика. Ржавый грузовик жалко застонал, когда она, засунула блокнот подмышку, и захлопнула дверцу. Я остался в тени дерева, под которым припарковался, и с минуту изучал ее. Разве не об этом говорил Сунь-Цзы в «Искусстве войны»? Знать своего врага.
Джо была одета во что-то, что она, вероятно, считала деловым. Если "профессионал из дешевого магазина" это стиль, то она его носила. Я бы не позволил, чтобы обслуживающий персонал, работающий на фирму, был замечен в такой пародии на стиль.