Выбрать главу

Взгляд Стивена смещается обратно к Стефани, задерживаясь на ней.

— Не в твоём вкусе, но я бы за ней приударил.

Пальцы слегка напрягаются, и я одариваю его натянутой улыбкой. Ненавижу таких парней.

— Два лагера «Бруклин» и начос.

— Хочешь курицу поверх начос?

— Нет, не надо, — отвечаю ему. Стефани может оказаться вегетарианкой, а рискнуть получить лекцию о жестоком обращении с животными наряду с лекцией о Кларке Гейбле и двух цыпочках Хепберн — не хочется.

— Еду я принесу сам, — говорит Стивен, толкая ко мне две бутылки пива. Его глаза по-прежнему приклеены к Стефани.

— Не сомневаюсь, — бормочу себе под нос, возвращаясь к Стефани, которая снова достала свой Богом забытый блокнот.

Я стараюсь слушать, когда она рассказывает что-то о трёхактной структуре сценария. Правда пытаюсь. Но пока я уходил, она, видимо, успела нанести на губы что-то блестящее, и это сделало их подозрительно… манящими.

«Прекрати, Прайс. У неё наверняка на заднице тату "Убей их всех!"».

И я даже испытываю какую-то радость, когда Стивен приносит начос, но облегчение недолговечно, потому что косящий под рок-звезду бармен поворачивается ко мне задницей, всецело переключая внимание на Стефани.

— Привет, дорогая, ни разу тебя здесь не видел, — произносит он.

— Правда? — удивляется она, широко раскрыв глаза. — Как странно. Ты разве не видел меня здесь с сестринством? Я обожаю зависать с парнями из братства.

— Ты из сестринства? — спрашивает Стивен, видно, фирменный юмор Стефани пролетает мимо его напомаженный головы. — Знаешь, тут есть местечко на углу… не такое людное. У меня выходной в четверг, и если ты с твоими девочками захочешь…

Она тихо охает от ужаса.

— Кхм, это очень неловко, но я уже кое с кем встречаюсь.

— Серьёзно?

Этот вопрос вылетает из меня и из Стивена одновременно, но я это сделал против собственного желания, поэтому мне приходится запихнуть в себя огромную горсть начос в надежде, что Стефани не заметила моего вмешательства.

— Ага, — отвечает она, — прошло пока совсем немного времени, но меня всё устраивает, поэтому…

Стивен напрягает свои разукрашенные руки в донельзя «прозрачном» намёке:

— Ему необязательно знать.

Она отпивает из своей бутылки, слизывая остатки с губ, и теперь они не только блестят, но и пахнут пивом, так что мне становится необъяснимо жарко.

— Но он всё равно узнает, — Стефани понижает голос до драматичного шёпота. — Учитывая, что он сидит тут.

Я, наверное, включился бы в игру, если бы не запихнул в рот пять начос зараз, стараясь не выглядеть заинтересованным в её личной жизни.

Но так уж вышло, что я набил полный рот, а её небрежное заявление застало меня врасплох. Кусочек, отломившийся от начос, неуклюже застревает в горле, и мне приходится осушить полбутылки, прежде чем щекочущее ощущение стихает.

Они оба сверлят меня взглядом: Стивен — с изумлённым раздражением, Стефани — с безмятежной невинностью.

Я слегка прищуриваюсь, глядя на неё. Ты. Ещё. Поплатишься.

Она пожимает плечами.

Тут два варианта: либо подыграть, либо смириться с тем, что Стивен к ней подкатывает. А раз второе — полный отстой, я ловлю себя на том, что прохладно улыбаюсь ему:

— Прости, приятель, — говорю я. — Дама уже занята.

Он тычет большим пальцем в сторону бара.

— Ты же говорил, что она не твоя девушка.

Стефани ударяет ладонями по столу, приподнявшись со своего стула и прожигая меня смертоносным взглядом.

— Так я и знала, — шипит она. — Ты меня стыдишься, Итан Прайс. Всё потому что я не ношу жемчуга, не могу позволить себе «Шанель» и никогда не занималась «Выездкой»7

Я инстинктивно откидываюсь на спинку стула в попытке избежать презрения лже-подружки на стероидах.

И что ещё за чёртова «Выездка»?

— У тебя кто-то есть, ведь так? — продолжает напирать на меня. — Я знала, что та лавандовая пена для ванны вовсе не для твоего так называемого «особого времени отдыха». Ты кого-то трахаешь!

— Чувак, — тихо подает голос Стивен. — Лавандовая пена для ванн?

Я в отчаянии смотрю на него, и мы внезапно оказываемся на одной стороне.

— Всё ещё хочешь её?

— Конечно, нет, старик. Но тебе лучше угомонить её, пока она не спугнула других посетителей.

Стивен в ускоренном темпе возвращается за стойку, а Стефани неторопливо возвращается обратно на стул.

Я потрясённо смотрю на неё.

— Не пойми меня неправильно, но я, кажется, начинаю понимать, почему твой бывший стал бывшим. Ты — ночной кошмар!

Она награждает меня нахальной улыбкой.

— Я знаю, понял? Актёрство никогда не было моей страстью, но это всегда весело.

Качаю головой, подталкивая к ней начос.

— Пофиг. Просто больше не впутывай меня в свои шарады. Я думал, ты мне яйца отрежешь.

Она становится совершенно неподвижной, уставившись на меня пустым взглядом.

— У тебя ещё один приступ? — шепчу, подавшись вперёд.

— Шарада, — выговаривает она, и её глаза приобретают безумное выражение. — Гениально.

Я делаю ещё один глоток пива.

— Да-да, твоё маленькое представление спасло тебя от свидания с худосочным барменом, я понял.

— Нет, для проекта, — говорит она, отпихнув в сторону стакан с тарелкой и потянувшись за рюкзаком.

Я наблюдаю, как Стефани несколько секунд шарится в рюкзаке, а потом выныривает с ручкой и тут же с бешеной скоростью принимается строчить, ни разу не подняв на меня взгляда, поэтому я удостаиваюсь шанса съесть ещё начос. На сей раз мелкими порциями на случай, если она решит поведать всему бару, что носит моего ребёнка-демона.

В конце концов она поднимает голову и посылает мне сияющую улыбку, на мгновение становясь по-настоящему красивой, а не жутко пугающей.

Стефани даёт мне почитать блокнот, но её улыбка чуть меркнет, когда я никак не реагирую.

— Помоги разобрать, — говорю я, косясь на её беспорядочные каракули.

Она стучит чёрным ногтем по верхушке страницы, где выведено «ПИГМАЛИОН» большими печатными буками.

— Увидел?

Я заканчиваю со свои пивом и тянусь за её бутылкой.

— Разве по мне скажешь, что я что-то увидел?

А вот и знакомый хмурый взгляд.

— Неужели твои родители ни капельки не интересовались театральным искусством? — задаёт она вопрос.

— Гот, просто скажи, почему ты ведёшь себя, как маньячка.

Она кладёт блокнот и подтягивает к себе начос, макнув их в гуакамоле больше положенного.

— Итак, «Пигмалион» уходит корнями в Древнюю Грецию…

— О Боже милостивый, — шепчу я. — Можно краткую версию, умоляю.

— И вот есть парень, этот Пигмалион, который к тому же ещё и скульптор. Он по какой-то причине, не помню точно, не был фанатом женщин…

— Возможно, потому что какая-то женщина во всеуслышание объявила, что он пользуется лавандовой пеной для ванн?

Она отбирает обратно своё пиво.

— В общем, даже отказавшись на время от дамочек из плоти и крови, он решает создать статую женщины. И по всей видимости, у него действительно был талант, потому что статуя получается настоящей красоткой, и он в неё влюбляется. Дальше бла-бла-бла, какая-то богиня исполняет его желание и оживляет статую.

Стефани делает два больших глотка пива и расплывается в широкой ухмылке, как будто… что?

Я не понял.

— Ну так расскажи, какое отношение к нашему проекту имеет древний чувак, влюбившийся в камень, — подталкиваю я.

Она задумчиво поджимает губы.

— По-моему это была слоновая кость, а не камень…

— Стефани. Ни капли не сжалишься?

Она глубоко вздыхает.

— Ладно. Итак… история Пигмалиона на этом не заканчивается. Его образ используется в поэмах и картинах ещё много веков, но самое заметное произведение — пьеса Джорджа Бернарда Шоу…

— И это краткая версия?

— …которая превратилась в фильм. И этот фильм в свою очередь становится источником вдохновения для многих других фильмов о мужчинах, влюбляющихся в собственные творения.