Выбрать главу

— Да. Мартина, — говорит Стефани, и я понимаю, что она умирает от желания узнать, откуда папа так близко знает оскароносного сценариста, но и спросить не может, ведь если бы мы встречались, эту информацию она должна была бы узнать от меня.

Я втягиваю в себя воздух в надежде, что нас не закидают вопросами по типу «должны знать, но не знаем», пока мы не проведём ещё одно «знакомство», чтобы узнать друг друга поближе.

— Значит, ты тоже посещаешь эти занятия из мятежной прихоти? — интересуется мама, отступив к минибару, чтобы наполнить свой бокал вином.

Уже не в первый раз я проклинаю старомодную настойчивость моей семьи в отношении «коктейльного часа». Который предусматривает только светскую беседу, ничего больше. В переводе: тотальный ад.

Я готовлюсь к тому, что Стефани рассвирепеет и примется разглагольствовать о том, что фильмы — это душа нашей страны, чем вызовет бесконечный поток презрения мамы к «поп-культуре», но Стефани вновь меня удивляет. Она слабо пожимает плечами и делает ещё один крошечный глоток белого вина, налитого ей моими родителями, выдерживая мамин снобизм.

— Что-то вроде того. Ведь дети именно этим летом и занимаются, как мне кажется.

Мама из вежливости скупо улыбается, прежде чем повернуться ко мне.

— Оливия стажируется в фирме отца. Ты знал, Итан?

— Нет.

Если честно, знал. Или, по крайней мере, догадывался, что Оливия каждое лето стажируется в компании своего отца. Как и я стажировался у своего — не считая этот год.

Смилостивившись, папа объявляет, что он голоден, и предлагает нам перебраться в столовую, где начнётся неиссякаемый поток из блюд и вопросов.

Мама сжимает плечо папы, прежде чем занять своё место на другом конце стола, и я торопливо отвожу взгляд. Понятно, что она моя мама, но на миг я проникаюсь ненавистью к ней. Даже не за то, что она переспала с Майком-старшим, а потому что она врёт. Потому что она высмеивает свой брак с папой и всё, что являлось для меня семьёй.

Я ловлю на себе взгляд Стефани и ободряюще улыбаюсь ей. Она наклоняет голову, награждая меня той же улыбкой в ответ. Словно это она меня утешает.

Мне, наверное, следовало дать ей какую-то информацию до того, как соваться сюда. Это было бы достаточно просто, ведь она явно выуживала из меня хоть что-то, когда я в тот день ворвался к ней в ванную в духе типичного извращенца.

Правда, не могу винить её за любопытство. Конечно, ей хочется знать, почему я выдумал ненастоящую девушку вместо того, чтобы набраться мужества и рассказать родителям, что между нами с Оливией всё кончено, и теперь я двигаюсь дальше, как любой нормальный двадцатиоднолетний парень. И на миг меня почти одолело искушение поделиться с ней всем в мельчайших подробностях. Но я себя остановил. Никому не говорил, но всерьёз подумываю рассказать ей? Я ведь её даже не знаю.

— Итак, Стефани, расскажи нам про своих людей, — произносит мама, пока наш шеф-повар — да, у нас такой есть — расставляет перед нами какой-то диковинный остывший суп.

Я наблюдаю, как Стефани подбирает правильную ложку и зачерпывает странную зеленую жижу, не моргнув и глазом от его температуры. Пусть и выглядит она так, будто всё нормально, мне равно хочется, чтобы у меня была нормальная семья, где мама готовит лазанью и сбрасывает готовый салат в большую деревянную миску с щербинкой. Семью, в которой мама не употребляет таких фраз, как «твои люди», словно все имеют принадлежность к каким-то шизанутым кланам.

— Мои люди? — переспрашивает Стефани, словно прочитав мои мысли.

Черты лица Стефани идеально сложены в благожелательность, но глаза — совершенно другая история. Я присматриваюсь к ней повнимательнее, дожидаясь проявления отвращения от откровенного высокомерия мамы, но в ней проглядывается вовсе не отвращение. Она выглядит… настороженной. И мне это ненавистно.

— Твоя семья, — объясняет мама, делая изящный глоток супа. — Они родом из Нью-Йорка?

— Я выросла в Род-Айленде.

Мама едва заметно пожимает плечами в фальшивом покровительственном интересе.

— Ой, он ведь такой крошечный!

Когда мама говорит «крошечный» таким снисходительным тоном, это значит вовсе не «необычно», а «тривиально». И, судя по закаменевшим плечам, Стефани это знает.

— Самый маленький штат, да, — отвечает Стефани, ловко увернувшись от маминого высокомерия.

— Ты часто туда возвращаешься?

Я вспоминаю странную реакцию Стефани на тему её дома, и в моей голове раздаются тревожные звоночки.

— Что это за странный суп? — грубо перебиваю я, надеясь отвлечь маму. — На вкус, как холодная тина.

Но Стефани уже говорит:

— Вообще, мой папа сейчас живет в Северной Каролине. Он переехал, когда мне было восемнадцать.

— Ах, милая. А мама?

— Она умерла.

Стефани произносит это так тихо, так легко, что всем сидящим за столом требуется секунда, чтобы усвоить эту информацию.

Срань Господня.

Я вроде как догадывался, что она не из большой счастливой семьи, но и подумать не мог, что тут замешана смерть. Меня вдруг накрывает ощущение собственной никчёмности за то, как я веду себя с родителями. Они хотя бы оба живы.

Мои глаза приклеиваются к лицу Стефани, отчего наивность отца и роман мамы растворяются на заднем фоне. Её глаза печальны, но покорны, и мне дико хочется стереть это затравленное выражение с её лица.

У меня миллиард вопросов. Например, правда ли, что именно смерть мамы положила начало её ненависти к миру? А ещё я хочу спросить, почему она мне ничего не сказала.

Чёрт. Теперь я и себя спрашиваю, почему меня вообще так волнует, что она со мной этим не поделилась?

Но с вопросами придётся подождать до конца адского ужина. Потому что, очевидно, есть много важных деталей, которые я должен узнать о моей «девушке».

— Бедняжка, — говорит мама, посылая Стефани грустную улыбку.

Стефани приподнимает одно плечо, и на миг она словно снова превращается в старую Стефани — злую, защищающуюся, угрюмую. Нет, она превращается не в старую Стефани. А в настоящую Стефани. Ей так хорошо даётся образ славной девчонки, что я начал забывать — под милой одеждой и макияжем она тверда, как гвозди.

Родители переглядываются, и по молчаливому согласию отец резво сводит разговор к своей любимой теме: к работе. К его работе.

Стефани вежливо задаёт правильные вопросы и смеётся в нужных местах его избитых историй. И каким-то образом нам удаётся пережить ужин и десерт, не раскрыв своего обмана.

Думаю, мы успешно завершили первый этап нашего пигмалионовского эксперимента, но мама, будто зная, что нам нужно больше злодейских выходок для сценария, следует за мной в фойе, когда я ухожу за сумочкой Стефани.

— Хотела сказать, что я не стану рассказывать Миддлтонам об этом, — негромко заявляет она.

— Не будешь рассказывать Миддлтонам о чём? — включаю дурачка.

Она поджимает губы.

— О твоей новой интрижке.

Я пожимаю плечами.

— Можешь рассказать. Всё равно я приведу её на свадьбу Пейдж, так что, может быть, к тому времени ты перестанешь постоянно упоминать Оливию перед ней.

Мама изучает меня.

— Свадьба Пейдж состоится через две недели.

— И?

Она слабо улыбается.

— Откуда ты можешь знать, что вы со Стефани всё ещё будете встречаться?

— Я просто это знаю.

— Итан… — мама кладёт руку мне на плечо, и я отворачиваюсь, потому что она выглядит по-настоящему обеспокоенной — в глубине души я знаю, что она желает мне только счастья. — Эта Стефани довольно милая девочка, но ты и Оливия…

— Всё конечно, мама.

— Но почему? Вы всегда были невероятно счастливы вместе.

Были ли?

Мы всегда были довольны, да. До самого конца мы не устраивали драм, а я знаю достаточно других женщин, чтобы понимать, насколько это необычно. Поэтому, да, наверное, мы были счастливы. Достаточное количество времени.

Но потом всё рухнуло. Если ли у меня ощущение, что это о моём сердце идёт речь в балладах бойз-бэндов про разбитые сердца?