Выбрать главу
* * *

Приземиха се твърдо, но не по-твърдо от обикновено. Писците отбелязваха импулсите, трептяха нагоре-надолу. Спирачният механизъм ги разтърси, стените се вдигнаха нагоре…

Изскочиха, пробягаха около десетина метра и се хвърлиха на земята по очи… Не се чуваше нищо. Теренът пред тях бе от натрошено като че ли предпазно стъкло. Нямаше нито трева, нито дървета, нито животни, нито пък хора освен членовете на екипажа. Гайгеровите броячи не показваха отклонение. (То беше най-важното, в това се състоеше и големият риск на акцията.)

Трябваше да останат легнали, докато маневрата завърши. Лунните кабини се наредиха плътно една до друга и не можеше да се очаква, че всички ще се приземят гладко. При тренировките механизмът понякога отказваше и някои планери падаха като камъни (малко хора знаеха, че са без екипажи. Ставаше въпрос за психологическа мярка — подготовка за сериозен случай, когато не всичко ще върви идеално).

Този път всичко беше наред. Синкавобялото небе бе обсипано с черни точици, които отначало падаха бързо, а после по-бавно. От кабините, които се приближаваха, се чуваше свистенето на двата реда крилчатки, задвижвани от въздушния поток. Те превръщаха добитата с помощта на реактивен агрегат енергия в подемна сила.

След пет минути всичко свърши. Получиха разрешение да станат — не ги заплашваше непосредствена опасност и сега се шляеха без работа в раздърпаните си костюми. Само един екипаж работеше с механична деловитост — монтирана бе една ТВ камера, земята бе преровена, а след това петдесетте войници се подредиха в редица.

Във високоговорителя на шлема се чу пукот.

— Ho това не може да бъде! Мариенхор1 в парадна униформа? — Беше Тибор.

— Наказателна точка за Л 10/6. Радиостанциите са само за служебно ползване в краен случай.

Последваха знаменателните десет минути, в които Свободният свят узна за акцията.

Извънредно съобщение:

Днес, в три часа сутринта, започна най-значителното събитие в историята на Свободния свят. Военни подразделения предприеха действия за приземяване, които приключиха според плана в четири часа и двадесет и шест минути. Целта е прочистване на заразените райони и интеграция с нулевата зона. Екип от членове на Академията на науките, състоящ се от лекари, радиолози, генетици, вирусолози, геолози, ботаници и еколози, разработи план за хигиенизиране и по-нататъшно заселване. Населението, което все още живее херметически затворено и потиснато в градовете, ще бъде освободено от терора на сегашните владетели. Подготовката за преобразованията е приключена.

Телевизията и радиото ще информират непрекъснато за събитията.

Превключваме на първа програма.

Е: Това е важен момент за човечеството: скоро на земята няма да има повече насилие. Цената за това е висока — опасността, на която се излагат нашите екипажи. Но най-трудното препятствие е преодоляно. Съпротива няма. Там, където преди всеки опит да се прекрачи границата беше безогледно смазван, днес мълчат всички оръжия. Успяхме да се приземим едновременно на няколко места в забранената зона. Наближава мигът, в който ще завладеем и онази част от света, която досега оставаше недостъпна за нас. Превключваме на район К 11/У6. Там току-що бе монтирана камера, която ще предаде решителния момент.

Включваме се в директната връзка между командния център и космическия екипаж.

Е: … Загуби няма. Показно приземяване.

Ц: Радиоактивност?

Е: Нормална — измерваме непрекъснато.

Ц: Вируси? Болестотворни бактерии?

Е: Трудно може да се установи. Засега нищо особено. Но предпазните костюми не сме съблекли.

Ц: Добре. Тъкмо се включи и общественото радио. Може би ще опишете как се чувствува човек, който пръв стъпва в нова част на света.

Е: Ние сме горди. И развълнувани. Всички разбираме какво означава успехът. Най-трудното впрочем тепърва предстои. Ще мине много време, докато тази земя се засели. Но ние се радваме, че имаме свой принос за това.

Ц: Нямате ли опасения относно заразяването?

Е: Всички са спокойни. Радиоактивността не е по-висока от нормалната. Предпазните костюми са добри; не пропускат никакви микроби. Засега все още дишаме от запасния кислород, но при първия случай на отрицателен анализ ще сложим филтрите. Светлината е извънредно ярка, но стъклото на нашите шлемове абсорбира всяко вредно излъчване. Иначе тук няма нищо особено, пусто и скучно. Няма момичета (смее се).

вернуться

1

Мариенхор — хор на момчета в католическа катедрала. Б. пр.