Выбрать главу

I try to see her as she is, as she must be, the gravidly ripe twenty-eight-year-old, youngly slumped (I insist on the adverb) across the table, blonde and braided like a Saxon warrior, beautiful beyond realism’s reach, slender but for me, near naked, sunnily pink on the upper arms, finding space on the kitchen table for her elbows among the yolk-glazed plates of a month ago, the toast and sugar crumbs that houseflies daily vomit on, the reeking cartons and coated spoons, the fluids dried to scabs on junk-mail envelopes. I try to see her and love her as I must, then imagine her burdens: the villain she’s taken for a lover, the saint she’s leaving behind, the deed she’s spoken for, the darling child she’ll abandon to strangers. Still love her? If not, then you never did. But I did, I did. I do.

She remembers the cheese and reaches for the nearest tool and makes a decent stab. A piece snaps off and it’s in her mouth, a dry rock to suck on while she considers her state. Some minutes pass. Not good, I think, her state, though our blood won’t thicken after all, because the salt she’s eating she’ll need for her eyes, her cheeks. It pierces the child, to hear the mother cry. She’s confronting the unanswerable world she’s made, of all that she’s consented to, her new duties, which I need to list again — kill John Cairncross, sell his birthright, share the money, dump the kid. It should be me who weeps. But the unborn are po-faced stoics, submerged Buddhas, expressionless. We accept, as our lesser kith the wailing babies don’t, that tears are in the nature of things. Sunt lacrimae rerum. Infantile wailing entirely misses the point. Waiting is the thing. And thinking!

She’s recovered by the time we hear her lover in the hall, cursing as he disturbs the garbage with the outsized brogues she likes him to wear. (He has his own key. It’s my father who has to ring the bell.) Claude descends to the basement kitchen. The rustling sound is a plastic bag containing groceries or tools of death or both.

He notices at once her altered condition and says, ‘You’ve been crying.’

Not solicitude so much as a point of fact, or order. She shrugs and looks away. He takes from his bag a bottle, sets it down heavily where she can see the label.

‘A 201 °Cuvée le Charnay Menetou-Salon Jean-Max Roger. Remember? His father died in a plane crash.’

He speaks of the death of fathers.

‘If it’s cold and white I’ll like it.’

She’s forgotten. The restaurant where the waiter was slow to light the candle. She loved it then, and I loved it even more. Now, the withdrawn cork, the chink of glasses — I hope they’re clean — and Claude is pouring. I can’t say no.

‘Cheers!’ Her tone has quickly softened.

A top-up, then he says, ‘Tell me what it was.’

When she starts to speak her throat constricts. ‘I was thinking of our cat. I was fifteen. His name was Hector, a sweet old thing, the family’s darling, two years older than me. Black, with white socks and bib. I came home from school one day in a filthy mood. He was on the kitchen table where he wasn’t supposed to be. Looking for food. I gave him a whack that knocked him flying. His old bones landed with a crunch. After that he went missing for days. We put posters on trees and lamp posts. Then someone found him lying by a wall on a heap of leaves where he’d crept away to die. Poor, poor Hector, stiff as bone. I never said, I never dared, but I know it was me who killed him.’

Not her wicked undertaking then, not lost innocence, not the child she’ll give away. She begins to cry again, harder than before.

‘His time was almost up,’ Claude says. ‘You can’t know it was you.’

Sobbing now. ‘It was, it was. It was me! Oh God!’

I know, I know. Where did I hear it? — He kills his mother but he can’t wear grey trousers. But let’s be generous. A young woman, gut and breasts swollen to breaking, God-mandated pain looming, milk and shit to follow and sleepless trek through a new-found land of unenchanting duties, where brutal love will steal her life — and the ghost of an old cat softly stalks her in its socks, demanding revenge for its own stolen life.

Even so. The woman who’s coldly scheming to … in tears over … Let’s not spell it out.

‘Cats can be a bloody nuisance,’ Claude says with an air of helpfulness. ‘Sharpening their claws on the furniture. But.’

He has nothing antithetical to add. We wait until she’s cried herself dry. Then, time for a refill. Why not? A couple of slugs, a neutralising pause, then he rustles in his bag again, and a different vintage is in his hands. A gentler sound as he sets it down. The bottle is plastic.

This time Trudy reads the label but not aloud. ‘In summer?’

‘Antifreeze contains ethylene glycol, rather good stuff. I treated a neighbour’s dog with it once, oversized Alsatian, drove me mad, barking night and day. Anyway. No colour, no smell, pleasant taste, rather sweet, just the thing in a smoothie. Erm. Wrecks the kidneys, excruciating pain. Tiny sharp crystals slice the cells apart. He’ll stagger and slur like a drunk, but no smell of alcohol. Nausea, vomiting, hyperventilation, seizures, heart attack, coma, kidney failure. Curtains. Takes a while, as long as someone doesn’t mess things up with treatment.’

‘Leaves a trace?’

‘Everything leaves a trace. You have to consider the advantages. Easy to get hold of, even in summer. Carpet cleaner does the job but doesn’t taste as nice. A joy to administer. Goes down a treat. We just need to disassociate you from the moment when it does.’

‘Me? What about you?’

‘Don’t you worry. I’ll be disassociated.’

That wasn’t what my mother meant, but she lets it pass.

SIX

TRUDY AND I are getting drunk again and feeling better, while Claude, starting later with greater body mass, has ground to cover. She and I share two glasses of the Sancerre, he drinks the rest, then returns to his plastic bag for a burgundy. The grey plastic bottle of glycol stands next to the empty, sentinel to our revels. Or memento mori. After a piercing white, a Pinot Noir is a mother’s soothing hand. Oh, to be alive while such a grape exists! A blossom, a bouquet of peace and reason. No one seems to want to read aloud the label so I’m forced to make a guess, and hazard an Échézeaux Grand Cru. Put Claude’s penis or, less stressful, a gun to my head to name the domaine, I would blurt out la Romanée-Conti, for the spicy cassis and black cherry alone. The hint of violets and fine tannins suggest that lazy, clement summer of 2005, untainted by heatwaves, though a teasing, next-room aroma of mocha, as well as more proximal black-skinned banana, summon Jean Grivot’s domaine in 2009. But I’ll never know. As the brooding ensemble of flavours, formed at civilisation’s summit, makes its way to me, through me, I find myself, in the midst of horror, in reflective mood.

I begin to suspect that my helplessness is not transient. Grant me all the agency the human frame can bear, retrieve my young panther-self of sculpted muscle and long cold stare, direct him to the most extreme measure — killing his uncle to save his father. Put a weapon in his hand, a tyre wrench, a frozen leg of lamb, have him stand behind his uncle’s chair, where he can see the antifreeze and be hotly incited. Ask yourself, could he — could I — do it, smash that hairy knob of bone and spill its grey contents across the squalor of the table? Then murder his mother as sole witness, dispose of two bodies in a basement kitchen, a task only achieved in dreams? And later, clean up that kitchen — another impossible task? Add the prospect of prison, of crazed boredom and the hell of other people, and not the best people. Your even stronger cellmate wants daytime TV all day for thirty years. Care to disoblige him? Then watch him fill a yellowed pillowcase with rocks and slowly turn his gaze your way, towards your own knob of bone.