Выбрать главу

— Ну, гаразд, якщо це допоможе… — промовила Олянка й заходилася перебирати в шафі свої речі. — Є у мене улюблений костюм — я в ньому грала роль казкової королеви на Новорічному святі. Він дуже гарний… А ти його не зіпсуєш? Адже ти ніколи не вбирався, як дівчинка.

— Я не розумію, що для тебе важливіше — аби твій костюмчик був цілий, чи щоб я врятував дітей від лихих чарів?! — обурився нямлик і сердито тупнув ногою.

Олянка відчула, як палають її щоки, бо нямлик, як завжди, прочитав її думки. Дівчинці й справді було шкода свого карнавального костюма, який так їй личив.

Коли вона знайшла усе те, про що просив її Буцик, і озирнулася, то побачила, що Чарівна Страва подіяла — біля вікна стояв веснянкуватий хлопчик у смішних штанцях і курточці з точнісінько таким візерунком, який прикрашав шпалери в Олянчиній кімнаті.

— А зараз треба мене замаскувати, — сказав Буцик, — я не дуже розуміюся на всіх цих дівчачих одяганках, без тебе я не впораюся.

Дівчинка вирішила, що не дратуватиме нямлика зайвими запитаннями, і почала натягати на нього довгу рожеву сукенку, насунула на голову капелюшка, прикрашеного мереживом, і допомогла взути лаковані черевички з маленькими бантиками.

— То як, схожий я на велику-велику ляльку? — запитав буцик, коли Олянка закінчила його одягати.

— Як тобі сказати… взагалі-то, ти схожий на веснянкуватого хлопчика, який перебрався у дівчаче вбрання.

— Нічого, не хвилюйся, спокійно йди в садок і не дивуйся, коли побачиш мене там серед іграшок. Головне, щоб ніхто не здогадався, що ми з тобою знайомі.

У цю мить за стіною, в кімнаті Олянчиних батьків, голосно задзвенів будильник. Дівчинка вже хотіла сказати Буцикові, щоб він скоріше ховався, але нямлик, замаскований під величезну ляльку, зник так само непомітно, як і з’явився.

Розділ третій,

у якому двірничка тьотя Ліда лякає горобців,

а Намистинка починає розмовляти

Уже цілий місяць батьки дозволяли Олянці ходити в садочок самій. Адже невеличкий будиночок дитячого садка, розмальований ромашками й волошками, стояв просто посеред їхнього подвір’я.

Дівчинка швидко склала до свого маленького рюкзака необхідні речі: книжку-розмальовку, коробку фломастерів, дерев’яного свищика, якого тато сам вирізав із вербової гілочки, і нову ляльку з дивним ім’ям — Намистинка.

Це ім’я було написане на вкритій золотою фольгою коробочці, де лежала нова лялька, і Олянка вирішила, що так її й називатиме.

Намистинка потрапила до дівчинки в дуже дивний спосіб — якраз місяць тому, у день свого народження, вона побачила, як щось блищить у траві під воротами дитячого садочка.

І хоч скільки Олянка розпитувала дівчаток, чи, бува, ніхто з них не губив цю чудову ляльку, та господиня Намистинки так і не знайшлася.

Відтоді Олянка ніколи не розлучалася з симпатичною іграшкою. Тим більше, що Намистинка була зовсім маленька і легко вміщалася до кишені рюкзака.

А головне, вона дуже відрізнялася від однаковісіньких ляльок Барбі, з якими гралися усі Олянчині подружки.

— Доню, ти вже запізнюєшся, — нагадала мама і, поцілувавши дівчинку у щоку, провела до вхідних дверей.

А тато лише заклопотано махнув Олянці рукою — він уже вирішував якісь важливі справи по телефону.

Але цього разу дівчинка зовсім не засмутилася, що у тата немає для неї часу. Тепер головне було якомога швидше добігти до садочка.

Адже там на неї чекала нова цікава пригода, бо ж вона добре знала — де з’являється нямлик Буцик, нудно не буває.

Коли Олянка вибігла у двір, то побачила дивовижну картину. Їхня двірничка тьотя Аіда, міцно вхопившись за держак мітли, повільно злітала в повітря.

Навколо тьоті Аіди пурхали й цвірінькали перелякані горобці.

— Доброго ранку, — ввічливо сказала Олянка і тут-таки зрозуміла, що зараз зовсім не час вітатися.

Треба було негайно рятувати бідолашну двірничку, бо вона здіймалася все вище й вище. З усього було видно, що літати на мітлі тьотя Аіда зовсім не вміє.

— Спробуйте сісти на мітлу верхи, — порадила дівчинка.

— Хіба ж я Гаррі Поттер якийсь чи відьма, щоб верхи на мітлі літати?! — обурилася тьотя Аіда.

Та все ж вона послухалася Олянчиної поради, і врешті їй таки пощастило осідлати мітлу.

Поступово жінка зрозуміла, що держак мітли треба використовувати, як кермо, і почала літати над подвір’ям колами.

Однак, коли тітка Аіда пробувала опуститися на землю, підступна мітла смикалася, як норовлива лошиця, й намагалася скинути вершницю додолу.

Олянка вирішила, що тепер можна розпитати у двірнички, хто її зачаклував, — хоча вона вже й так зрозуміла, що без нямликів тут не обійшлося.

— Пробачте, а як це з вами сталося? — обережно запитала дівчинка.

— Та мені ж ніхто не повірить! Оце мела я подвір’я якраз біля вашого під’їзду, і тут побачила, як із дірки у стіні щось вилазить…

— І що це було? — перепитала Олянка.

— Я думала — миша, замахнулася мітлою, щоб її стукнути, а воно як закричить: «Руки геть від Юліана!»

— Миша закричала?

— Та ні, не миша. То був маленький чоловічок із сивою борідкою. А тоді він клацнув пальцями, і моя мітла просто сказилася — підняла мене в повітря й почала шарпати туди-сюди по всьому двору.

Олянка одразу здогадалася, що це Буциків дядечко Юліан, який завжди і скрізь спізнювався. Мабуть, він так поспішав на Свято Великої Ложки, що втратив пильність, і його помітила двірничка.

Треба було негайно рятувати тьотю Ліду, але як?

І раптом дівчинка почула тихий голос:

— А ти спробуй і собі клацнути пальцями й сказати:

Мітло, не літай, На землю вертай! Облиш усі чари, Бо діждешся кари!

Олянка зрозуміла, що голос долинає з її рюкзака. Дівчинка швидко розкрила бічну кишеньку наплічника, звідти визирнула її лялька Намистинка.

— Не гай часу! — так само тихенько проказала лялька. Я тобі потім усе поясню. А зараз повтори замовляння і розчаклуй тітку Ліду!

Олянці страшенно кортіло розпитати в Намистинки, чому вона досі прикидалася звичайною лялькою і заговорила лише тепер, але на це зовсім не було часу — на їхнє подвір’я ось-ось міг хтось вийти.

Тому дівчинка швиденько проказала чарівні слова, яких її навчила лялька, і клацнула вказівним і середнім пальцями.

Тієї ж миті мітла разом із наполоханою двірничкою плавно опустилася на землю, і тітка Ліда, ніби нічого не сталося, почала спокійнісінько підмітати асфальтову доріжку.

Дівчинка зрозуміла, що жінка одразу ж і назавжди забула дивну пригоду, яка трапилася з нею цього ранку.

Розділ четвертий,

де нова лялька співає веселих пісень,

а кухар варить найсмачнішу у світі кашу

— Гей, Намистинко, тепер ти мені розповіси, хто ти така? — запитала Олянка, щойно вони відійшли від захопленої прибиранням двірнички.

— А ти ще й досі не здогадалася? Я — королева справжніх ляльок і потрапила до тебе зовсім невипадково.

— А хіба бувають ляльки несправжні? — здивувалася дівчинка.

— Звичайно, бувають! Справжні ляльки, як і люди, відрізняються одна від одної. Дівчаткам здається, що це вони вибирають ляльок, а насправді — це ми вас вибираємо! І кожна лялька схожа на свою господиню. Ми з вами радіємо й сумуємо і нам можна розповісти найбільші секрети. Ну, хіба ж ті пластмасові красуні-близнючки можуть вас любити так, як справжні ляльки?

— Знаєш, Намистинко, я ніколи про це не думала…

— І ніхто не думає! — вигукнула Намистинка. — Ще трохи — і було б запізно. Ви б забули, як це — гратися зі справжніми ляльками.

— А як ти потрапила того ранку під ворота нашого садка? — поцікавилася Олянка.

— Ми домовилися з нямликом. Адже це сталося у день твого народження — Буцик хотів зробити тобі сюрприз. А я вже давно тебе вибрала. Але годі базікати, невже ти забула — треба допомогти нямликам здобути Чарівну Страву.