Выбрать главу

   -- Что это? -- спрашиваю, подходя.

   -- Маска. Один из сыновей Императора Иляка родился уродом и всю жизнь носил её... Во всяком случае, при дворе. Он потом уехал куда-то на острова, там уж неизвестно, носил или нет.

   Толстая деревянная маска не отличается изысканностью -- прорези для глаз и рта довольно грубые, поверхность рубленая, никакой краски и узоров нет. Я тыкаю Азамата между рёбер, он аж подскакивает. Обычно он на щекотку никак не реагирует, но тут, видно, совсем не ожидал.

   -- Брось бяку, -- говорю. -- И не пугай ребёнка всякими гадостями. Пошли дальше, а то я боюсь, как бы нам ещё какой-нибудь трон не всучили.

   Азамат перекладывает мелкого на левую руку, а правой приобнимает меня и выводит из зала.

   -- Это последняя палата окружности, -- объявляет Старейшина Ойраг. -- Здесь представлены миниатюрные копии Императорских дворцов. После осмотра мы пройдём в центральную часть, где размещаются крупногабаритные экспонаты. Итак, приступим. Первые описанные дворцы восстановлены по иллюстрациям в хрониках, поэтому могут быть не совсем точны. По сути своей первые дворцы были шатрами, их можно было складывать и перевозить. Однако некоторые из них, тем не менее, достигали внушительных размеров...

   Дворцы дивно хороши, что складные, что стационарные. Яркие, пёстрые, блестящие, узорчатые, живописные... Особенно мне нравится дворец-шатёр для лесного кочевья, у которого на зелёных стенках пришиты деревья и олени, чтобы лучше мимикрировать в лесу.

   -- Вот в этом размере они правильнее, -- говорит Сашка, задумчиво рассматривая более поздние саманные постройки. -- А то настоящие выглядят, как сильно увеличенные кукольные домики.

   Налюбовавшись на дворечики, мы выходим в центральную часть. Она поделена надвое: с одной стороны разнообразный Императорский транспорт, с другой -- природа Муданга.

   -- Начнём с устройств для путешествий, -- объявляет Ойраг, отпив из фляжки чего-то освежающего. -- Поскольку мы не сразу научились пользоваться лошадьми, первые транспортные средства предназначены для переноски слугами. Следующая эпоха -- передвижение на волах. Когда наконец приручили лошадей, появились вот такие лёгкие повозки со смягчёнными колёсами, и уже попытки совершенствовать их привели к развитию инженерного дела. В результате создавались транспортные средства, работающие на дровах, химических реактивах, горячих камнях и так далее...

   Разнообразные Императорские повозки тоже очень красивые, расписные, с резными украшениями. Поглубже представлена эволюция тазикообразных муданжских автомобилей -- раньше они были совсем круглыми, но постепенно приобретали прямоугольность. За ними следуют разноцветные блестящие унгуцы, перламутровые и переливающиеся, похожие на гигантских жуков. Над всем этим возвышаются звездолёты -- большие и маленькие, яркие и незаметные, с лапками, плавниками, копытцами и усиками, военные и пассажирские, гламурные и жутковатые.

   -- Не удивительно, что музей такой здоровенный, -- замечает Сашка, вертясь на месте, чтобы осмотреть как можно больше кораблей. -- Азамат, а у вас что, не принято на борту название писать?

   -- Название? -- переспрашивает Азамат, поднимая брови.

   -- Ну, имя корабля.

   -- А у кораблей есть имена? -- уточняет Азамат заинтересованно.

   -- Э... Ну, вот ваш звездолёт как называется?

   -- Он принадлежит к классу захвата, двигательные механизмы "Паук" и "Стремнина"... Не совсем понимаю, о чём вы спрашиваете.

   -- Как же, я про имя корабля! Вот, например, у маршала Ваткина корабль называется "Девочка", от Земли на Гарнет ходят рейсовые корабли "Красный гигант", "Голубая даль", "Стриж"... Неужели у вас таких названий нету?

   Азамат переглядывается с Алтонгирелом.

   -- А машинам вы тоже имена даёте? -- интересуется духовник. -- Или, там, кофеваркам?

   -- Нет, -- ржём мы с Сашкой. -- Ещё только кораблям, которые по воде плавают.

   -- Это очень любопытно, -- задумчиво произносит Азамат, потирая нижнюю губу. -- Надо будет что-нибудь про это почитать. Именование транспорта, надо же...

   Старейшина Ойраг перегоняет нас на вторую половину центральной части, где располагается выставка естественной истории. Начинается она с камней и металлов, с указаниями, где на Муданге известны их месторождения, на какой глубине обычно встречаются, с какими другими породами ассоциируются. Далее следует гербарий -- методично разложенные и засушенные растения или их кусочки, рисунки с натуры, фотографии, спилы стволов, семена и плоды. Всё это снабжено подробными описаниями, где какая травка встречается, не ядовитая ли, чем может быть полезна в хозяйстве. За растениями следуют грибы -- в виде восковых или деревянных муляжей -- и животные. Тут и чучела, и скелеты, и ракушки, яйца, гнёзда, фотографии, фигурки, в общем, всё, что только можно сохранить от зверья.

   -- Да у вас вся планета по метру описана, -- поражается Сашка, изучая карту распространения мелкой ночной бабочки.

   -- Конечно, -- довольно отвечает Старейшина. -- Когда Император требует добыть ему зверюшку, подданные должны знать, где её добыть. Многие Императоры -- в их числе особенно выделяются Исыкал Любознательный, Окоряг Мудрый и Аэда Хитроглазый -- вложили многие средства и собственные усилия в изучение нашей планеты. Они созвали умнейших людей, составили справочники и собрали коллекции. Император Аэда лично спроектировал туннели под Ахмадульскими горами и подводный путь на Орл. К сожалению, он не дожил до постройки последнего, но всё же проект был реализован, и теперь любой житель Муданга может полюбоваться богатым подводным миром южного моря, -- Старейшина делает широкий жест в сторону витрины с псевдоаквариумом. В слегка подкрашенном прозрачном геле помещены муляжи рыб и вполне настоящие кораллы, раковины моллюсков и искусно сделанные анемоны.

   -- Аэда был таким умным человеком, -- сокрушённо качает головой Азамат. -- Как, ну как он мог проиграть джингошам?

   -- Ему не помогал бог войны, -- пожимает плечами Алтонгирел.

   Чем глубже в зал, тем больше млекопитающих. Такого слова, правда, муданжцы не знают, звери рассортированы по среде обитания, по хищности-травоядности и по пользе для человека. Наконец-то мне удаётся поближе рассмотреть выдровую кошку -- в отделе с хищниками-вредителями. Она действительно жёлтая, чуточку в рыжину. Уши округлые, широкий нос, как у тигра, светло-жёлтые глаза под насупленными бровями. По одну сторону от неё выставлены всевозможные куницы, норки, горностаи, росомахи и какие-то неизвестные мне звери размером с медведя, но с длинным хвостом. По другую -- косматые тигры и львы, лысые пантеры с южных островов, гигантские степные коты, питающиеся гигантскими степными мышами размером с морскую свинку. Как всегда, муданжский язык очень любит всё категоризовать. Вот есть слово кот, и от него: степь-кот, выдра-кот, грива-кот, лысый кот, лес-горы-кот... Последний -- вообще нечто исполинское. Огроменный белый барс в густющем меху. Правда, лицом не вышел -- больше похож на домашнюю кошку, чем на леопарда. Носик узенький, мордочка острая, большие треугольные уши, огромные глаза. Душка, короче говоря.

   -- Лизка, гляди, эпиорнис! -- вопит Сашка, я аж подскакиваю. Оборачиваюсь -- и правда, в витрине напротив красуется птица-великан с топорообразным клювом и жуткими когтищами. Эпиорнис или нет, я в них не разбираюсь, но что-то из этой серии...

   -- Это у вас такое сейчас живёт? -- спрашиваю нервно.

   -- Да, это из Великих Лесов. Там много всякой странной живности, вот, посмотри, рогатые черепахи, длинноногие совы, бескрылые лебеди, великие грифы, пятнистые львы...

   Витрина и правда представляет собой собрание доисторических тварей -- не динозавров, конечно, но всё равно совершенно невообразимых. Украшает экспозицию трёхметровый мамонт, правда, не такой косматый, как на детских картинках, скорее пушистый, на манер кролика.

   -- Слона-то я и не приметил, -- протягивает Сашка. -- Азамат, так это что, правда ныне живущие на Муданге звери?