Выбрать главу

   -- Ну да, а что вас удивляет? Они, правда, плохо изучены, потому что мы стараемся не соваться в Великие Леса, особенно после того, как проложили сквозь них монорельс. Некоторые ещё на Западных островах встречаются, например, нелетающие птицы.

   -- Понимаешь, вот этот, -- я показываю на мамонта, -- и вот этот, -- тыкаю в гигантскую птицу, -- у нас раньше жили, но вымерли. То есть, реально давно жили, люди только кости от них и видели, и восстановили облик...

   -- Ты думаешь, они сюда с Земли попали? С ума сойти, сколько открытий... Слышите, Старейшина?

   -- Да, да, внимательно вас слушаю, -- кивает Ойраг. -- Это очень интересно, очень-очень. Мы всегда подозревали, что люди попали на Муданг через зияния в Великих Лесах. Но чтобы и звери тоже...

   -- А чего удивляться? -- говорю. -- Как будто зверь не может забрести в зияние по ошибке, как и человек. Мне вот другое интереснее: на Земле естественных зияний нету, во всяком случае, никто их не находил, а уж мы свою планету знаем до миллиметра. Как вы оттуда-то выбрались?

   -- Зияния непостоянны, -- пожимает плечами Азамат. -- Они могли быть, а потом закрыться.

   -- И в любой момент могут открыться новые? Хорошенькая перспективка.

   -- Нет, ну есть зоны повышенной вероятности... В общем, выяснять нужно этот вопрос.

   Нас прерывает хныканье Алэка.

   -- Надо сворачиваться, -- говорю. -- Ребёнок устал, сейчас нам будет скандал.

   -- Да-да, конечно, вам осталась всего одна витрина, Ирликовы отродья. Вот, здесь вы уже видели обычного барса, а вот напротив полюбуйтесь -- барс демонический.

   Скотина на стенде очень похожа на "обычного", только угольно-чёрная и на коротких лапках. За цвет обозвали, что ли?

   -- А вот шакал, -- Ойраг поспешно перебегает к следующему экспонату. Шакал тоже чёрный, большеухий и тоже как будто с провисшим брюхом.

   -- Это их звериные ипостаси, -- тараторит Ойраг. -- Далее, смотрите, человеческая...

   Мы переводим взгляды вправо и видим нечто: то ли чучело, то ли мумия голого человека, частично поросшего шерстью, с огромными ушами и когтями.

   -- Ой, фууууууу! -- Сашка поспешно отворачивается. Мы с Янкой более привычные к противным зрелищам, но и то смотреть омерзительно. Хорошо, что мама где-то в соседнем ряду заплутала.

   -- Какая гадость, -- говорю. -- Поставили бы хоть где-нибудь незаметно в середине экспозиции, а то теперь так и будет вспоминаться. Сюда ведь и с детьми прийти могут, да и женщины ваши все посыплются.

   -- Да, -- соглашается Азамат, -- экспонат действительно очень неприятный. Может быть, лучше будет его убрать.

   Старейшина хмурится.

   -- Наш музей создан для того, чтобы люди могли получить знания и определить существ, встреченных в лесу. Если мы уберём этот экспонат, люди не смогут узнать, как выглядит лесной демон в человеческом облике.

   -- По этому чучелу тоже непонятно, -- качает головой Азамат. -- Лучше уж тогда сделать муляж или фотографию.

   -- Фотографий у нас нет, -- разводит руками Старейшина. -- А для муляжа нужна основа. Если бы кто-нибудь поймал демона и привёз к нам, мы бы сделали муляж, но это очень дорого...

   -- Я попробую добыть вам фотографии, -- внезапно предлагает Азамат.

   -- Ты что, сдурел?! -- выпаливает Алтонгирел, забыв, что вокруг кто-то есть. -- Это же чудовищно опасно!

   -- Расслабься, -- успокаивает его Азамат. -- Я думаю, что у меня могли сохраниться фотографии с того раза, когда отец подстрелил демона в Худуле.

   -- О, это было бы так великодушно с вашей стороны! -- Старейшина низко кланяется. Алтонгирел облегчённо выдыхает, а Азамат подмигивает мне. Алэк испускает предупредительный вопль.

   -- Так, всё, -- говорю. -- Пошли отсюда, Ирликовых детищ посмотрим в другой раз, не самое приятное зрелище.

   Тирбиш собирает отставших, и все вместе мы покидаем здание музея, чтобы угнездиться в уютном полутёмном трактирчике, где можно спокойно покормить ребёнка и переварить информацию. Я даже не предполагала, что этот музей -- настолько серьёзный проект. Вроде уже столько времени тут живу, а всё никак не привыкну к мысли, что муданжцы -- не просто дикое племя на границе обитаемой вселенной, а развитая нация, ценящая свою культуру и планету, нация с огромной исторической памятью и изрядными научными достижениями. Если раньше мне казалось, что всё так просто, надо обучить их делать всё правильно, открыть им глаза на истину -- то теперь я начинаю чувствовать, что лезу со своим уставом в чужую цивилизацию, у которой есть свои недостатки, но и свои достоинства, порой перевешивающие.

   Азамат обнимает меня и целует в висок.

   -- Музей произвёл тягостное впечатление?

   -- А? Нет, просто задумалась... как бы всё не испортить. У нас на Земле так было: одна страна круче других, большего достигла в науке и технике, и все на неё равняются, а потом глянешь -- всё вокруг одинаковое, на одном станке сделано, и ни тебе культуры, ни языка, ничего. С одной стороны, хорошо, все сытые и здоровые. А с другой... В общем, боюсь, как бы мы, земляне, и вас не подмяли. Потому что от ваших предков на земле осталось несколько книжек и набор сооружений, на которые туристы приезжают поглазеть.

   -- Я всё не устаю поражаться, -- медленно произносит Азамат, -- до чего же мы разные. Уж вроде и знаю тебя, столько всего вместе прошли, но ведь в голову не придёт, что женщину могут волновать такие глубокие проблемы. Но раз волнуют, то спешу тебя успокоить. Мы не настолько наивны, чтобы хватать всё и сразу, без разбора. Ваша медицина нам нужна, это несомненно. Наверняка есть и другие достижения мысли и опыта, которые мы с удовольствием бы переняли. Возможно, наши представления о семье не идеальны. Но муданжский народ любит и ценит свою историю и свою землю, и нам не так просто навязать чужие представления. В конце концов, мы не первый век в космосе, и до сих пор это никак не повлияло на жизнь на планете. Конечно, если мы установим более тесный контакт с Землёй, влияние усилится, но мы будем осторожны. Муданг не исчезнет и не станет ухудшенной копией Земли. Это я могу тебе обещать.

   -- Это очень приятно слышать, -- вздыхаю я, укладывая на подушку заснувшего Алэка. Потягиваюсь. -- Съедим чего-нибудь? Столько всего интересного в музее, я даже не заметила, как оголодала.

   -- Да-а, сейчас, вон хозяин идёт. Кстати, Лиза... не в тему, но так... Ты это серьёзно насчёт второго ребёнка?

   Пожимаю плечами.

   -- Наверное, да. Только не прям подряд! Через годик где-нибудь. А ты что-то имеешь против?

   -- Я?! Ты что, наоборот! Ты же знаешь, я всю жизнь мечтал, что у меня будут дети, и как я их буду учить всему, что сам умею... Боги, да я как представлю, что вот хотя бы Алэк подрастёт, говорить научится -- сколько бы мы всего вместе сделали! И на лошадях бы катались, и по морю ходили, и звериные следы читать бы я его учил, и руками работать...

   Я сижу, киваю его словам, счастливая, аж внутри что-то сжимается. Всё-таки ни с чем не сравнимое удовольствие, когда можно просто взять и сделать человека счастливым, без жертв и почти без труда. Будет тебе второй ребёнок, будет тебе хоть десять, если со всеми управишься.

   -- Алтонгирел?

   От благостных размышлений и пылких речей нас отвлекает происходящее за соседним столиком. Алтонгирел стоит неподвижно, глядя в пространство широко открытыми глазами. Эцаган его окликает, видимо, уже не первый раз, но без толку.

   -- Погоди, может, у него предсказание пришло, -- говорит ему Азамат.

   -- Да ни фига, знаю я, как это выглядит, когда он пророчит, -- мотает головой Эцаган. -- Такое впервые. Ау, солнце, очнись!

   Алтонгирел внезапно вздрагивает, пытается как будто бы шагнуть вперёд и падает. Мы все кидаемся к нему. К счастью, он всё-таки приходит в себя. С трудом, но садится и мотает головой, мол, всё в порядке. Азамат смотрит на него прищурясь и разгоняет всех лишних, остаёмся только мы и Эцаган.

   -- В чём дело? -- тихо спрашивает он.

   -- Будет тебе второй ребёнок, -- убитым голосом сообщает Алтонгирел. -- И раньше, чем ждёшь.