Выбрать главу

Таким образом, любовь «являет рай», ибо дает понимание, усвоение, осуществление самых возвышенных дел или же дает величие, хотя бы внешне, любимым вещам; «отнимает рай», – это говорится о судьбе, так как она часто наперекор влюбленному не дает так много, как это являет любовь, и то, что любовь видит и чего жаждет – судьбе чуждо и противно. «Жалует мне всякие блага», – говорится об объекте, потому что то, что указано перстом Амура, кажется [автору] делом единственным, главным и всеобъемлющим. «У меня отнимает блага», – говорится о ревности, не потому, что она делает их отсутствующими, убирает их с глаз, но потому, что благо уже не является благом, но мучительным злом, а сладкое становится не сладким, но тоскливым и томительным. Так что сердце, то есть воля, благодаря любви обретает [вместо скорби] радость от самого своего желания, безотносительно к успеху. Разум, то есть сторона интеллектуальная, скучает, воспринимая судьбы, если она не нравится любящему. Дух, то есть естественная страсть, обретает свежесть, будучи восхищен тем объектом, который дает радость сердцу и мог бы быть приятен разуму. Душа, то есть субстанция пассивная и чувствующая, испытывает тяжесть, то есть подавляется тяжелым грузом ревности, которая ее мучает.

К рассмотрению такого состояния добавлена вызывающая слезы жалоба, где сказано: кто избавит меня от борьбы и пошлет мне мир; или: кто отнимет у меня то, что ввергает меня в тоску, освободит от того, что так мне нравится, и откроет врата небес, дабы с признательностью принят был жар моего сердца и осчастливлены были источники моих очей? Далее, продолжая осуществлять свое намерение, поэт добавляет:

[8]
Ступай теснить других, мой злобный рок,И ревность, – прочь из мира уходи ты!Без вое могли б высокий дать урокТвой светлый облик, о любовь со свитой!
Любовь дает крыло, рок – боль зажег;Пред ней – я жив, пред ним – лежу убитый;В нем – смерть, в ней – избавленье от обуз;Она – опора, он – тяжелый груз.
Но так ли должно о любви сказать?Она и он не есть ли суть и форма?И не одна ль дана им власть и норма?
И не одна ли их на мне печать?Не двое их! Они в единстве далиМоей судьбе блаженство и печали!

Четыре начала и края двух противоположностей он хочет свести к двум началам и одной противоположности. Поэтому он говорит: ступай теснить других; это значит: довольно тебе, рок мой, так сильно подавлять меня, но так как ты не можешь существовать без своих действий, то направь твое презрение в другую сторону. И прочь из мира уходи ты, ревность; ибо из остающихся двух прочих крайностей одна может заместить ваши чередования и функции, если ты, рок мой, даже будешь только моей любовью, а ты, ревность, не будешь чуждой субстанции его. Остается одна любовь, чтобы лишить меня жизни, сжечь меня, дать мне смерть и кости мои обратить в останки, – и вместе с тем она же вырвет меня у смерти, окрылит меня, оживит и поддержит. После этого два начала и одно противоречие сведутся к одному началу и к одной силе; вот почему и написано. Но так ли должен о любой сказать я? Если этот светлый облик, этот объект является ее владением, то он и представляется владением одной лишь любви, норма любви есть ее собственная норма, отпечаток любви, отразившийся в глубине моего сердца, есть ее собственный отпечаток; оттого-то, говоря о светлом облике, я говорю о любви с ее вездесущей свитой.

Конец первого диалога

Диалог второй

Собеседники: Тансилло и Чикада

Т а н с и л л о. Теперь Энтузиаст начинает выказывать свои чувства и раскрывать раны, обозначенные на теле и в субстанции, то есть в существе души. Он говорит:

[9]
Несу любви высоко знамя я!Надежды – лед, но кипяток – желанья;Я нем, но голосит гортань моя;Меня знобят и стужи и пыланья;
На сердце – искры; на душе – рыданья;Я жив, но мертв, смеясь, но слезы лья;Везде – вода, но пламя пышет рьяно;Пред взором – море; в сердце – горнВулкана;
Мне люб другой, но только не я сам;Раскину ль крылья, – все к земле теснится;Взнесу ль все вверх, – и должен внизстремиться.
Все убегает, – раз гонюсь я по следам;Кого ни позову, – не отвечает;К кому стремлюсь, – бесследно исчезает.