Выбрать главу

— Названным, — успокоил меня Куро. — Они выросли вместе и всегда были не разлей вода.

— Так что я вполне вправе называть тебя внучком, ха, — хохотнул Тиба.

— Не стоит, иначе я тебе наваляю, — скривился, представив эту картину. Кэтсуо фыркнул.

— Навалялка еще не выросла, малыш. Ну да ладно, не суть. Раз уж вы едете в Россию, возьмите с собой Иоко.

Я застыл. Серьезно? Старик решил отпустить дочь подальше? Странно, мне казалось, он с неё пылинки сдувает в буквальном смысле.

Мы с отцом переглянулись. В глазах Куро я отметил то же изумление.

— С чего вдруг? — озвучила общий на всех вопрос Лин.

— Пусть мир посмотрит, наберётся опыта. Да и, неровен час, хе-хе, — Кэтсуо хитро подмигнул мне. — Чего и случится промеж юными сердцами.

Иоко едва заметно улыбнулась, я же через силу кивнул. Да уж, только вспомнил о голубоглазой красавице, и вот. Может, Тиба научился мысли на расстоянии читать?

— Чего косишься? — спросил Кэтсуо в ответ на мой прищур. — В жизни надо пользоваться любыми возможностями. Мотай на…на что ты там мотаешь.

— Отец, — тихонько урезонила Иоко.

— Простите, — кашлянул Тиба. — Ну, я пойду, а вы тут осваивайтесь. Как долетите, черкни мне сообщение, Куроске.

— Непременно, — пообещал папа, тряхнув гривой черных волос.

Старик шустро свалил по своим делам, оставив Иоко на наше попечение. Я бросил на девушку короткий взгляд, затем отправился распорядиться насчет комнаты для гостьи.

Вернувшись, застал невероятно уютную картину: родители вместе с Тиба попивали чаёк, оживленно что-то обсуждая и громко смеясь. Ну прямо идиллия!

— Закругляйтесь, ночь на дворе, а нам рано вставать, — буркнул я, развернулся и зашагал наверх, в свою спальню.

Накидав в чемодан различных вещей, бросил багаж на пол и рухнул в постель, устало потягиваясь. Да, тот еще денёк! Многовато впечатлений, да еще это внезапное решение о поездке…

Надеюсь, в Империи действительно найдется, чем заняться и останется время для саморазвития. Чтобы стать сильнее, придется усердно тренироваться. Иначе до уровня Куро доберусь ой как не скоро. Какой там у него ранг, интересно? Вспоминая наши спарринги, не ниже седьмого, уж точно. И это ему даже сорока нет. Как папа ухитрился настолько быстро раскачаться? Похоже, то ведомо лишь ему.

Надо спросить при случае. Глядишь, поделится секретом. А я намотаю… и, наконец-то, выйду победителем в нашем поединке.

С такими мыслями я провалился в глубокий бесцветный сон.

2. Империя. Брат

Перелет занял несколько часов, и все это время я бессовестно продрых, предварительно закинувшись аппетитным сэндвичем. Желания разговаривать с кем-либо, и уж тем более, обсуждать прибытие в Россию не было. Куро только недовольно покосился, но смолчал на столь вопиющую грубость, а Иоко с непроницаемо спокойным лицом села рядом, достала книжку и невозмутимо принялась за чтение. Стюардесса пару раз пыталась всучить мне какую-то еду и напитки, но быстро оставила это неблагодарное дело, поняв, что ответа не добьется.

Едва самолет приземлился, я открыл глаза и неторопливо потянулся.

— Прибыли, — констатировал Куро, довольно улыбаясь.

— Соскучился по родине? — поддел я отца. Он пожал плечами.

— Вроде бы нет, но, знаешь, всегда, стоит ступить на родную землю, в душе сразу буря эмоций, несмотря на неоднозначное отношение.

— Оно и понятно. Здесь твой дом.

— Мой дом там, где моя семья, — с самым серьезным видом произнес Куро, после чего, повернувшись, зашагал к выходу. Мы с Иоко последовали за сверхом.

Забрав багаж, отправились в здание аэропорта, обстановка внутри которого не слишком отличалась о таковой в Японии. Все те же многонациональные лица, снующие туда-сюда служащие и механический голос диктора, время от времени объявляющий посадку или прибытие.

— Сейчас закажу такси, ехать нам далековато, — пояснил Куро, достав мобильник.

— Город настолько большой? — удивился я.

— Нет, просто поместье моей семьи находится рядом с городом, приблизительно в сорока минутах пути.

— Надеюсь, нас там встретят, — буркнул я, ставя чемодан на пол.

— Я тоже на это надеюсь, парень, — хохотнул отец.

Пока он разговаривал по телефону, я взглянул на Тиба. Девушка вновь делала вид, что ей безразлично происходящее вокруг, но интуиция и развитые чувства подсказывали мне — ложь. Иоко лишь старается не мешать Куро, отыгрывая роль прилежной юной дочери Кэтсуо, идеально воспитанной и всегда послушной.

— Можешь не напрягаться, твоего отца здесь нет, — шепнул я. Во взгляде девушки на миг мелькнул яркий огонек, но тотчас погас. Хороший контроль.