Выбрать главу

Когда поля под паром остались позади, за завесой ветра и брызг дождя, и Снейп шёл уже среди деревьев, он постепенно понял, что идёт вовсе не по роще, а по самому настоящему лесу. Лес был большой, густой и тёмный — таких он в Англии нигде не видел — Снейпа окружали не хиленькие насаждения, а высокие, плотно растущие деревья, не пропускающие сквозь свои ветви серый дневной свет. Лес казался бесконечным. Колючие кусты цеплялись за пальто, в листве слышались шорохи, и что-то следовало за ним во тьме — лисы, птицы, длинноногие пауки, молчание наблюдающего за ним оленя….

К тому времени, как Снейп снова увидел солнечный свет, он успел промокнуть до нитки. Заляпанный грязью, запыхавшийся, он тем не менее несколько повеселел и перестал обращать внимание на свое состояние. Ощущение было странное. Он словно гудел. Его тянуло вперёд, будто пружиной, крючком зацепленной за его пупок.

Почти дойдя до края леса, куда уже пробивалось всё больше слепящего света, Снейп споткнулся о сучковатый корень старой ивы и кубарем вылетел на опушку, прямиком в мокрое поле, густо поросшее бурьяном. Он выругался и оглянулся. Взгляд его поднялся до склона, на котором возвышались щербатые каменные развалины, грозные, серые и похожие на…

— Северус? —позвал из деревьев призрачный шёпот.

Снейп почему-то не повернулся. Он просто стоял на месте, и шепчущий голос вплывал в его уши, обволакивая его чувства. И вдруг он уловил запах весны, увидел яркий солнечный свет, развевающиеся знамена, услышал шумные восклицания.

Он обернулся и посмотрел назад, сквозь рябую темень леса. Ничего. Только болотистые заросли.

Снова собирался дождь. Снейп поднял воротник пальто, сдержал дрожь и продолжил путь.

***

— Судя по вашему виду, вам бы лучше обратно в постель, — сказал бармен Гермионе, усевшейся за один из многочисленных пустых столиков. Её кости и мышцы каждой клеточкой протестовали против контакта с сиденьем. Она намеревалась смелым приступом взять внешний мир — выйти на улицу, бегом нагнать Снейпа и идти за ним на таком расстоянии, чтобы когда она на него налетит, они отошли бы уже слишком далеко от Торкмида и возвращаться в номер уже точно не было бы смысла.

Вот только не будет никакого налёта. Гермионе не удалось добраться даже до входной двери.

— Всё нормально, — скрипнула она. Она слишком устала, чтобы радоваться тому, что понимает выговор буфетчика, но это всё равно было по меньшей мере приятно. — Можно мне лимонаду?

— Сейчас десять утра, — сказал бармен.

— Я знаю, — прохрипела она.

Через несколько минут бармен вернулся с лимонадом, глядя на неё строго, словно сам был олицетворением здоровья и образа жизни, отрицающего употребление сахара. Гермиона сразу вспомнила о матери. Нужно позвонить.

— Интернет где-нибудь в деревне есть? — спросила Гермиона (не с первого раза получилось — всё перехватывало голос).

— В библиотеке, — ответил бармен, — вроде компьютер есть.

— Там сейчас открыто?

Бармен пожал плечами и скрылся на кухне.

Гермионе понадобилось на удивление мало времени, чтобы отыскать библиотеку — она поковыляла прямиком к цели, даже не спросив, где искомое находится. Библиотека открывалась только в половине одиннадцатого, и Гермиона прислонилась к двери, кутаясь в свитер и безуспешно пытаясь собраться с силами, чтобы вернуться в трактир за своим пальто. Несколько минут спустя у двери появилась женщина — библиотекарша так удивилась, увидев Гермиону, что выронила ключи.

— О Господи! — сказала она, словно не привыкла встречать незнакомых людей. — Доброе утро.

— Доброе утро, — выдавила Гермиона, и женщина заметно отпрянула. Всё равно как от мальчика пубертатного возраста, только заразного. — У вас есть компьютер с Интернетом, которым я могла бы воспользоваться?

— Иногда есть Интернет, — вздохнула женщина. — Может быть, сегодня и повезет. — Она повозилась с ключом в замке, потянула и, наконец, распахнула дверь. Её глаза посмотрели на Гермиону из-под обвисших век: — Ну, входите же.

Гермиона мгновенно почувствовала себя перед ней в долгу, но сделала как было велено и поволокла ноги в полутёмную сельскую библиотеку с одним-единственным читальным залом, где в углу приткнулся дряхлый компьютер.

— Пароль — «hello», — сказала библиотекарша, выдавливая на ладонь санитайзер из бутылочки на столе выдачи книг. — Дайте знать, если понадобится помощь.

Гермиона некоторое время сидела, уставившись в монитор, прежде чем её взгляд сфокусировался на указателе мыши. Она как раз ввела пароль, когда библиотекарша заговорила.

— Что вы делаете?

Гермиона вздрогнула.

— Что, простите?

— Здесь. На моем компьютере.

— Э-э…

— Просто у нас тут не часто бывают южане, особенно молодежь. А тут ещё и буря прошла…

— Я слышала, буря была… — Гермиона закашлялась, — простите… я слышала, буря была сильная.

— Ужасная была буря, — сказала библиотекарша, и Гермиона завозилась с клавиатурой, пытаясь вспомнить, зачем она, собственно, пришла. — В жизни таких страшных завываний не слышала. Говорят, на этой неделе опять рванёт, да ещё сильнее.

— Хм, — отозвалась Гермиона и снова сосредоточилась на экране. Экран в бешеном ритме то расплывался у неё перед глазами, то опять приобретал резкость, и воспалённые глаза её горели.

— Получилось? — спросила библиотекарша.

На экране открылась страница поисковой системы ASK JEEVES.

— Да.

Наконец библиотекарша раскрыла книгу, предоставив Гермионе вспоминать, что же такое она собиралась делать тут в тишине и покое. Несколько секунд она стучала пальцами по клавиатуре, грызя губу, и вдруг — Гермиона не успела даже понять, что набрала адрес — открылась страница: вырвиглазный водоворот из белого, зелёного, красного сообщал, что, вопреки её вставшему с ног на голову миру, форум «Мифы и магия Британских островов» оставался прежним.

Новое сообщение.

Тема: Три брата

От: ФанатВестХэма

«Привет, — говорилось в сообщении. — Кажется, я могу тебе помочь».

***

Каждый шаг казался знакомым, правильным, словно он уже ступал когда-то по этим камням, оставляя в их поверхности углубления своих следов. «Видите, — сказала бы Гермиона, задыхаясь (особенно учитывая её недавние проблемы с дыханием), будь она здесь. — Вы чувствуете правильность этого… чем бы оно ни было. Оно хочет, чтобы его нашли».

Снейп по-прежнему не знал, что такое это оно, как бы она это ни называла (магия, безумие, сумеречное помрачение сознания, которое он никак не мог с себя стряхнуть), и всё же, будь Гермиона рядом, он мог бы обнять её рукой за плечи. Выдохнуть, дрожа. Притянуть её к себе. Он даже не уверен был, что ему нужна именно она, а не просто кто-нибудь. Кто-то, кто понимает. Что-то, что не оставит его тут в одиночестве, совершенно ошеломлённого внезапным знанием: высящаяся над ним башня, высокая, серая, с разрушенной крышей, будет наклонена вправо.

«Её там не было», — сказала Гермиона, вернувшись с поисков Норы. Она была такой подавленной, почти недоступной, и чуть-чуть поддержал её только непривычный приступ говорливости Снейпа, его предположение, что она упускает что-то (каким образом тогда в его голове всплыло это имя: Уизли? Придумал ли он его из ниоткуда?). Делать выводы, играть словами было просто; труднее было признать, что звёздочка на карте, их общая иллюзия, привела его прямиком к подножию этого замка, по ступенькам к зияющему провалу входа, будто он бывал здесь уже тысячи раз.

Крыши не было совсем. В образовавшихся углублениях гнездились вспархивающие там и сям птицы, над головой вдруг появились тёмные тяжёлые тучи. В любой другой день Снейп пожалел бы о том, что не захватил зонта, но сегодня ему было всё равно. Пусть разверзнутся небеса. Он останется здесь.

А ведь он и мог бы остаться здесь. Питаться ягодами в лесу, фильтровать воду из озера. Он умер бы от переохлаждения к февралю, но это было лучше, чем упасть в тупике Прядильщика, где его найдут только через три недели, когда соседи заявят в полицию, что из дома воняет.