Выбрать главу

— Это снаряжение обеспечивало весьма неплохую защиту. Но, вследствие многочисленных сражений, оно весьма сильно износилось. Вы ведь заметили, что его способность к самопочинке в последнее время стало барахлить?

(Действительно?)

Недавнее сражение было очень даже яростным. Я думал, что снаряжение Фран просто не успевало чиниться в пылу боя, как получало новое повреждение. Именно из-за этого я и не смог заметить, что сапомочинка и вправду стала работать хуже.

Я, будучи мечом, тоже отлично понимаю, что функции любого зачарованного предмета со временем деградируют. Как и у меня со временем стало не хватать вычислительной мощности, так и чем больше ты используешь зачарованный предмет, тем хуже он исполняет свою функцию.

— Починка… Невозможна. Так что и его надо переделать. Честно говоря, вы уже настолько сильны, что в любой серьёзной для вас битве от этого сета уже мало прока.

В самом деле, по сравнению с тем временем, когда мы получили сет чёрной кошки, наши враги стали гораздо сильнее, и наши битвы стали масштабнее. Наверное, с точки зрения Аристеи, кузнеца божественного ранга, для сражения с такими сильными противниками даже сета чёрной кошки недостаточно.

— Я обсудила это с Фран, и она разрешила мне заняться её снаряжением. Хотя и придётся переделать его без разрешения создателя… Но тут вопрос вашей жизни и смерти. Вы ещё с ним встретитесь? Я бы хотела, чтобы вы передали мои извинения.

Хммм. Это будет не очень хорошо по отношению к Галлусу, мы всё равно благодарны Аристее за усилия по улучшению нашей боеспособности. Пусть это и некрасиво с нашей стороны, но согласиться на предложение Аристеи должно быть правильным решением. Я уверен, что образ мыслей Фран был таким же.

(Понял. Мы извинимся за вас перед Галлусом.)

— Рассчитываю на вас. Я уже закончила основные приготовления для начала работы над доспехами. Если я начну переделывать сегодня, то должна закончить послезавтра.

(Я конечно благодарен, что вы уже начали над ними работу, но с вами точно всё будет в порядке? Вы ведь не спали уже пять дней.)

— Всё в порядке. Пока не приходится обходиться без сна больше 10 дней, можно быть спокойной. 7 дней — это вообще у меня в порядке вещей.

Похоже, она была в порядке. Так что я доверюсь ей.

(Благодарю, рассчитываю на вас)

— Да. Я сделаю для вас первоклассные доспехи, вот увидите.

Какая же всё-таки Аристея хорошая. Она конечно не Фран, но, похоже, я ей тоже сильно пришёлся по душе.

Однако, я всё ещё скрываю от Аристеи очень серьёзный секрет. А именно — то, что я был человеком из другого мира. Не будет ли неблагодарно с моей стороны всё ещё не раскрыть этот секрет, несмотря на все те силы, что она потратила, анализируя меня? Думая об этом, я даже отчасти почувствовал вину перед ней.

Но не спросив мнения Фран я не могу раскрыть этот секрет. Когда Фран проснётся, мы это обсудим. Пока я размышлял над этим, Аристея уже вернулась к работе.

— Угу. Хорошо.

(Быстро ты!)

— Но ведь ты, Наставник, сам хочешь ей об этом рассказать.

(Ну, да)

— Тогда, давайте?

(Но, в конце концов, это огроменный секрет…)

Быстро мы договорились. Похоже, она считает, что я могу рассказывать свои секреты тому, кому считаю нужным. Впрочем, Фран всегда говорит нечто подобное.

— Кроме того, я бы сама не хотела держать секретов от Аристеи.

Когда мы спустились в мастерскую, Аристея делала перерыв. Сидя на стуле, она вытирала пот со лба.

— Аристея, надо поговорить.

— О? О чём? Неужели вы заметили в себе ещё какое-то изменение?

(Ну, говоря об изменениях, есть кое-что, о чём мы ещё не говорили. Позвольте, я вам расскажу?)

Вокруг нас царила такая серьёзная атмосфера, что Аристея не двинулась с места.

— Неужели Наставник всё ещё скрывает в себе какие-то тайны, несмотря на проведённый анализ? А может, этот секрет заключается в том, что Наставник — это какой-то особый вид мечей выше божественных мечей? Давайте, а то у меня сейчас сердце из груди выпрыгнет.

Я взглянул в её глаза, наполненные великими ожиданиями.

(Ну, это… Вы, конечно, можете подумать что я спятил, но… Ну, как сказать… Помните, я вам признался, что раньше был человеком?)

— Да.

(Ну так вот, это была не вся правда. Дело в том, что я жил в другом мире.)

— Хм? Другом мире? Что за такой "другой мир"? То есть, Наставник — раньше был человеком из другого мира?

(Ну, да, верно.)

— Не может ли быть такое, что вы из мира, где рождаются Боги?

Аристея конечно удивилась, но не так, как я ожидал. Похоже, она с лёгкостью поверила в то, что я был человеком из другого мира. Да ещё и какой-то "Мир, где рождаются Боги"? Что это вообще такое?