— Будет ли уместно зайти к ней вот так самостоятельно?
— Я бы к ней прошла, но, боюсь, она в любом случае откажет. Это какое-то действительно важное дело?
— Угу.
— Ну, тогда идите и переговорите с ней напрямую. Однако сейчас по уши в работе, так что не ожидайте от неё особого энтузиазма.
— По уши в работе? А, она занята аукционной волокитой, верно?
— Ну ты и бестолочь, Колберт! Это по-твоему лёгкая работа?! И не вздумайте её ещё сильнее злить, а то мне тоже влетит!
— Д, да. Я понял.
Похоже, и так вечно занятая Элианте сейчас просто завалена работой. Когда мы были у неё в прошлый раз, повсюду и так лежали огромные стопки документов, но, видимо, теперь стало ещё хуже.
Воспользовавшись расположением Стерии, нам удалось пройти в кабинет главы гильдии. Там, погребённая под горой документов, вздыхала Элианте.
В её глазах почти не виднелось огня жизни. Глядя на неё сейчас, я вновь вспомнил свои дни на Земле, когда я ещё был офисным работником. У меня было точно такое же лицо, когда, отчаянно пытаясь успеть к отчётному периоду, я всю ночь перебирал документы, лишь для того чтобы в итоге выяснилось, что те документы, с которыми я возился были прошлогодними. Знаю я это отчаяние
— Аааа, кто там…?
— Г, глава? Вы в порядке?
— Колберт? Какое дело? Как я вижу, ты сюда не просто болтать пришёл, верно?
— Это, я пришёл доложить кое о чём и заключить сделку… Смотрите, Фран-тян тут. Глава, у вас будет время для беседы?
Ох, хитрец! Пытается воздействовать на Элианте при помощь Фран!
— Фран…?
— Угу.
Фран показалась Элианте на глаза. Сразу после этого, её лицо резко изменилось. Глаза широко открылись, и она тут выпрямилась на своём месте.
— Фран! Это ты, Фран! Я же тебя лишь об одном просила!
Глопнув ладонью по офисному столу, она громко крикнула. Ох, с налитыми кровью глазами она внушает страх.
— М?
— Я же тебя об одном лишь просила "Не создавай беспорядков"!
Ох, нехорошо выходит, она аж разрыдалась. Как у неё быстро меняется настроение!
Впрочем, я отлично её понимал. Но она тут же осознала, что от слёз работы не убавится. Ну, видимо, пока Элианте не достигла своего предела.
— Это не я создала переполох.
(Да. Не мы были тому причиной)
Впрочем, мы были его частью. Вероятно, Элианте просто вцепилась в новость о том, что на месте происшествия была замечена Фран.
— Сначала подземный переход! Там что-то произошло, я знаю! Огромный переполох и целая куча раненых людей!
— Угу. На меня напали в подземном переходе.
— Так и знала что без тебя не обошлось! А что с гостиницей? Что с тем случаем, когда гостиница, где ты ночевала взлетела на воздух? Что на это скажешь?
— Там на меня тоже напали. Причём вместе с тем же, кто напал на меня в подземном переходе.
— А…! Так и знала что и тут ты поучаствовала!
Пусть и поучаствовала, только вот Фран тут потерпевшая. Она не по своей воле шум поднимала.
— А может быть, и в парке аристократского квартала каким-то образом побывала? Там растения усохли, и шум слышали.
— Угу. Там на меня напали.
— Так и знала! Что же на тебя постоянно нападают?! Каждое нападение на тебя — в два раза больше работы для меня! Три происшествия — и работы уже в 4 раза больше!
Несправедливо, однако. Не понимаю, зачем кто-то может напрашиваться на нападение. Что ж, не думаю, что Элианте сейчас в чём-то возможно убедить, думаю что она каждый из аргументов повернёт против нас. Человек, увязнувший в болоте из работы уже неспособен мыслить нормально.
— Число срочных поручений выросло в два раза, без конца приходят беспричинные протесты в адрес искателей приключений, так почему бы мне не злиться, когда нас пытаются вовлечь в то, к чему гильдия не имеет никакого отношения? Беспорядками в столице должны заниматься рыцарские ордена!
Элианте кричала, в то же время рыдая.
— Так какие дела я могу иметь с Принцессой Чёрной Молнии, что создаёт мне проблемы, где бы не проходила?
— На квартал аристократов совершено крупное нападение.
— О, опять! Опяяяять! Почему, почему…!
Ох, ну всё, теперь совсем разрыдалась. Уже предвидит, как работы вновь прибавится. Колберт, чтио ранее не позволял себе сказать ни слова, вновь заговорил.
— Дааа, есть такое дело. Там довольно много ущерба было нанесено. Нам бы хотелось укомплектовать войска, так что не могли бы мы нанять искателей приключений?