Это достоверный факт. По оценкам гильдии воров, это более 80 человек. В итоге, включая пропавших без вести искателей приключений, можно предположить, они располагают более чем сотней человек личного состава.
— Прошу принять это во внимание. Теперь понимаете, почему спасение мастера Галлуса — нелёгкая задача?
— Почему же вы всё это мне рассказываете?
Всё-таки гильдия воров не союзник властей, и отчего они оказывают такую поддержку Фран и графу Бейлизу — загадка. Другими словами, не выгоднее было бы им не объединиться с маркизом Аштоном и пожинать плоды его махинаций?
— Мы ни в коем случае не можем позволить себе потерять столицу. Как гильдия искателей приключений защищает и извлекает выгоду из подземелий, как из охотничьих угодий, так и гильдия воров незримо защищает столицу изнутри, и пользуется её благами.
Кодекс воров долго формировался, и в конце концов они создали свою нишу между аристократами и простым людом.
Как только что сказала Пинк, стезя гильдии искателей приключений — подземелья и места обитания всяких тварей. Для гильдии кузнецов это мастерские и рудники. А для гильдии воров — столица.
— Если мы потеряем наш дом, то уже не сможем переместиться в другой город. В других городах свои хозяева. Впрочем, может нам, верхушке гильдии, и удастся устроится. Но что будет с теми, кто пониже? Карманники, взломщики. Проститутки, жиголо. Таких людей множество, и единственным путём для них будет стать долговыми рабами.
Не знаю, насколько хорошо организованы воры в столице, но я понимаю, всем им устроится на новом месте будет невозможно.
— Хотя семья Аштон и раньше вела себя немного подозрительно, но в последнее время они стали совсем чудными. Я не думаю, что с ними можно вести переговоры. Это бесполезно.
— Бесполезно?
— Они всегда были честолюбивыми, это правда… Но их состояние в последние несколько лет нельзя назвать никак, кроме как "Безумие". Есть вполне реальный шанс, что они ввергнут столицу в пучину ада.
Другими словами, среди воров никому не хочется вести дела с семьёй Аштон. И, видя, что скоро маркиз совсем выйдет из ума, они пытаются избежать превращения столицы в поля боя, пока не поздно.
— Впрочем, похоже, что битвы не избежать. Однако, сейчас она хотя бы ограничится кварталом аристократов.
Гильдия воров во всей своей красе. Сильный ход.
Рассказав Фран про Галлуса, они подталкивают её к действиям. Судя по всему, они хотели в любом случае связаться с ней. То есть, даже если бы Фейс не привёл нас сюда, то вскоре они бы сами попытались заговорить с Фран. По ходу дела я всё сильнее убеждался в изуверской натуре семьи Аштон.
— Так как мы сами, в целях обеспечения секретности, не можем держать войско, мы будем оказывать вам поддержку с другой стороны. И мы даже не просим никакого вознаграждения. В конце концов, мы стоим по одну и ту же сторону фронта. Ну, каково ваше решение?
(Фран, они не врут. Может мы не можем им всецело довериться, но, на мой взгляд, с ними можно сотрудничать)
— Угу. Я передам графу.
— Времени совсем не осталось, верно? Как насчёт такого — мы предоставим вам человека, которого вы познакомите с графом. Как вы на это смотрите?
— Хорошо.
Судя по всему, этот человек ждал своего часа на приличном расстоянии от комнаты переговоров. Через пять минут в комнату зашёл щуплый старичок с гладкой головой. И его брови, и усы, и борода были седыми и густыми.
Учитывая, что он опирался на трость и был одет в мантию, он напоминал мне какого-то волшебника. Однако, учитывая его осанку, едва ли он может сражаться в ближнем бою. По крайней мере, судя по внешнему виду.
Ощутив его незаурядную магическую энергию ещё до оценки, мы с Фран сильно насторожились. Ожидая от этого старика нападения, мы держали дистанцию для контратаки.
И дело тут было не только в силе его магической энергии. От старика исходила угрожающая аура, которая свойственна лишь по-настоящему сильным противникам. Честно говоря, он, наверное, был самым сильным человеком, которого мы встречали в столице. Всё-таки гильдию воров не следует недооценивать.