— Я меня зовут л, Лерус. Приятно познакомиться.
— Я — Матьес.
— Осрейс, к вашим услугам.
Первый, Лерус, был высоким и тощим магом-асмодианцем, слегка меланхоличного характера. Он являлся чистым магом, не использующим оружие ближнего боя, что для класса боевых специалистов было редкостью.
Матьес представлял собой серьёзного вида мачо. В полную противоположность Лерусу, он был воином-щитником.
Последним был Осрейс, джентльменского вида молодой мужчина со слегка театральной манерой говорить. Он один выглядел заметно старше остальных, на вид ему было около двадцати лет.
Впрочем, поступить в академию можно в любом возрасте, так что едва ли взрослые ученики являются здесь редкостью. А, быть может, продвижение по классам заняло у него больше времени, чем обычно? Можно только гадать.
Судя по всему, эти трое (И, вместе с Киароной, четверо), работали на практических кулинарных занятиях в команде. Хотя можно было подумать, что и в гильдии авантюристов они тоже зарегистрированы как команда, но это было не так.
— Беря квесты в гильдии авантюристов, мы не собираемся в команды.
— Даже после выпуска бывшие одноклассники собираются в команды крайне редко.
Набирая команду исключительно из хорошо знакомых одноклассников, молодым авантюристам может не хватить гибкости и разносторонности при неожиданном происшествии во время выполнении поручений. Дабы не дать этому произойти, ученики класса боевых специалистов придерживаются определённой ротации членов команды, дабы не успевать привыкнуть к одним и тем же людям.
— Вчера Фран нам ясно показала, что вполне владеет навыками разделки демонических зверей. Но что на счёт кулинарии?
— Мм… Так, средне, наверное. По сравнению с Наставником я в этом ничего не смыслю.
— О, у Фран есть наставник? Какой он человек?
— Наставник — самый сильный из всех. Он умеет всё.
— Эм, ну… Впрочем, чтобы быть наставником Фран, наверное и правда надо уметь всё.
Без сомнения, они решили, что раз Фран обладает монструозной силой, значит её наставник должен быть ещё большим монстром.
— Итак, с чего начнём? Если что, то можешь отдавать нам команды, мы не против.
— Хорошо.
Так вот просто соглашаться на командование Фран, о способностях которой они и понятия не имеют… У тебя, Киарона, кажется, задатки азартного игрока. Впрочем, быть может, в каком-то смысле подчиняться высокоранговому авантюристу для остальных авантюристов в порядке вещей.
Её товарищи тоже особых возражений не имели, охотно кивнув в ответ. Особенно горел энтузиазмом Осрейс.
— Ох, знали бы вы, как нас выручаете. На самом деле, в нашей команде нет ни одного годного повара.
— Действительно?
— Да, да. Остальных, окромя меня, к ингредиентам вообще опасно подпускать… Впрочем, неудивительно, ведь все они трое — аристократы.
Хотя трое членов группы и были младшими детьми не самых зажиточных аристократских семей, но даже им дома прислуживали один, а то и двое слуг. Как они не старались преуспеть в этой дисциплине после зачисления в академию — кулинария всё равно оставалась не их коньком.
Осрейс, в противоположность им, был сыном офицера, выходцем из простонародья. В силу этого он с самого детства нередко помогал матери на кухне, так что для него кулинария была не таким тяжким испытанием.
— Конечно, не сказать, что в я сам кулинарии особо хорош, но уж точно лучше остальных. В конце концов, у меня есть навык.
Получается, Фран становится лидером, с Осрейсом на подхвате. Остальные трое должны будут действовать строго в соответствии с указаниями.
— У этой группы есть в распоряжении специи?
— Да, у каждой группы есть что-то про запас.
— Тогда достаньте всё, что у вас есть. И кухонные принадлежности тоже.
— Хорошо.
— А что нам делать?
— Первое, что надо сделать — обеспечить себя дичью. Выберите самую лучшую из предложенных туш.
— Но как выбрать лучшую, если это всё один и тот же зверь? Да и по размеру они примерно одинаковые, так какая разница тогда?
— Вероятно, их заготовили за несколько дней. так что, очевидно, они отличаются по свежести.
— И как лучше всего определить это по внешним признакам?
— По запаху, по шерсти, по мутности глаз. А, ещё по цвету языка.
— Вот оно что…
Итак, что за блюдо у них в итоге выйдет?
Перевод — VsAl1en