Выбрать главу

— Чё ты там вякнула, ящерица?!

— Зверьё позорное!

Мда, кажется, сломав эту стрелу, я усложнил ситуацию. Хотя, не сделай я этого — она бы прилетела одному из зверолюдей в голову…

Быть может, стоит вырубить восьмерых оставшихся, и отправиться на поиски стрелка?

Однако прежде, чем мы успели предпринять ещё что-то, ситуация изменилась. Я заметил, как в сторону разборки что-то катилось.

(Что это? Какой-то чёрный шар?)

{Кинул что ли кто-то?}

Не только мы, но и бандиты взглянули на шар с опаской. Медленно прокатившись, шар остановился ровно между обеими сторонами… И взорвался.

С глухим звуком типа "бом", шар разорвало, и изнутри повалили густые клубы дыма. В мгновение ока, дым окутал всё вокруг.

В этот момент я почувствовал мощно струящуюся ауру ещё одного бойца.

— Ч, что это так… Гуэ!

— Ничего не виж… Гха!

— П, почем… Гьях!

Из глубины дымовой завесы послышались крики. Судя по перемещению таинственной ауры, это один за другим падали бандиты.

Я не был уверен, стоило ли нам сейчас вмешиваться, но в ауре не ощущалось намерения убивать. Это вскоре подтвердилось, так как каждый из павших в дымовой завесе зверолюдей и драконидов лишь теряли сознание.

Так что было решено оставаться в тени и ждать.

Когда на ногах не стоял больше никто, кроме вторженца, дым начал рассеиваться.

{Все попадали?}

(Похоже, этот закутанный в чёрное всем наподдал.)

Между телами драконидов и зверолюдей стояла мужская фигура в чёрной облачении. Похоже, ему удалось вырубить всех оставшихся с обеих сторон.

Вот так, за короткое время, да ещё и в условиях ограниченной видимости оглушить нескольких… Для этого надо обладать недюжинным мастерством.

(Что ж, это лучшее, что можно было сделать)

{Угу.}

{Уон}

(Я так понимаю, вы его тоже узнали.)

Фран никогда не забывала сильных союзников, а Уруши воспринимал прочих мастеров скрытности, как своих соперников.

(Мы уже слышали от Арсларса, что он тут, но встретиться таким образом я не ожидал… Какую же цель он преследовал? Что характерно, драконидов тоже не пощадил.)

На поле боя стоял мастер наш старый знакомый драконид и виртуоз скрытности, с которым мы сражались бок о бок в столице — Фредерик.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

http://tl.rulate.ru/book/292/1324345

Глава 849

Глава 849 — Воссоединение с Белмерией

Внезапно появившись, Фредерик мгновенно захватил контроль над полем боя. Очень скоро его взгляд обратился в сторону Фран, что всё ещё скрывала своё присутствие. Однако, это не значило, что он полностью раскрыл её маскировку — похоже, он лишь почувствовал что-то в переулке. С задумчивым видом, он вновь принял боевую стойку.

(Думаю, нам стоит выйти из тени.)

{Хорошо.}

Всё ещё поддерживая скрытность, Фран шагнула из переулка. Разумеется, стоило ей появиться перед Фредериком, как он сразу узнал её.

Единственная причина, по которой мы сохранили скрытность — это из-за загадочного стрелка. Даже мы не было в состоянии уловить его ауру.

К такому оппоненту нам не хотелось поворачиваться спиной.

— Давненько не виделись.

— Ну и ну, повстречаться в таком месте…

Фредерик был удивлён не меньше. Обе стороны застыли в замешательстве.

Мы знали, что Белмерия вместе с ним желают прекратить раздор в городе, но по какой именно причине? С другой стороны, и он не знал, что Фран здесь делает.

Не в состоянии быть уверенными до конца, стоит ли доверять противоположной стороне, короткое время Фредерик и Фран не осмеливались сказать ни слова.

Но тут приблизилась ещё одна аура. Она нам была так же знакома.

Примерно через минуту появилась девушка длинными синими волосами, завязанными в хвост. Это была единственная дочь графа Бейлиза, полудраконидка подвида водного дракона, Белмерия. Облачённая во всё то же чёрное одеяние, она вышла из переулка в нашу сторону.

— Прости, Фредерик, стрелок сбежа… Фран?

— Угу. Привет, Белмерия, давно не виделись.

— Д, давно не виделись, это верно. Знаешь, я совершенно не засекла твою ауру… Твои навыки вновь выросли, я вижу.

— Я тренировалась. Но ты тоже стала сильнее, Белмерия.

— Хм-хм. И я без дела не сидела! К тому же…

— Стой. Быть может, тебе есть много о чём рассказать, но лучше делать это не здесь. Сменим дислокацию.

— Это верно.

От Фредерика и Белмерии не чувствовалось враждебных намерений, так что мы не стали возражать. Но что тогда делать с последствиями бандитской свалки? Если оставить бандитов просто лежать здесь, то первый, кто очнётся, может позвать подкрепления, и прикончить всех с противоположной стороны.