Пестик в очередной раз вывернулся из пальцев, едва не перевернув ступку. С трудом сдержав порыв швырнуть и то, и другое на пол, Пилар осторожно отставила предметы подальше. Сегодня работа валилась из рук, и причин для этого хватало. Не успела женщина успокоиться и отдохнуть после вечернего происшествия, как подоспела еще одна дурная весть. Оказывается, Антонио вчера отправился не на гулянку. По старой памяти ему удалось получить заказ на починку колье у одной знатной дамы. Воспрянув духом от такого доверия, ювелир выполнил работу раньше срока и решил сам доставить украшение владелице, но не успел он пройти и нескольких улиц, как на него напали. В узком проулке, через который незадачливый мастер решил срезать путь, его поджидали не то трое, не то четверо головорезов. Свое дело они знали: ограбление прошло быстро и бесшумно, Антонио даже пикнуть не успел перед тем, как получил по голове чем-то тяжелым. Разумеется, ни лиц, ни голосов грабителей он не запомнил. Очнувшись, несчастный ювелир еще долго бродил по улицам, приставая к патрулям альгвазилов со слезными мольбами, но те лишь разводили руками. Как отыскать в ночном городе сворованное колье, не имея никаких сведений о тех, кто его отобрал? Разношерстного отребья в Севилье хватало всегда, а в ожидании прибытия флотилии число пройдох, готовых залезть в чужой карман, лишь увеличилось.
Разумеется, расхлебывать случившееся снова пришлось Пилар. Покупатели, которые сегодня хотели заглянуть в ее лавку, наверняка остались недовольны отсутствием хозяйки, но иначе поступить она не могла. Нужно было успокоить девочек, переживавших из-за пропажи отца, устроить выволочку этому самому отцу, явившемуся только под утро, вытереть слезы уже ему, поняв, что в этот раз повод надраться у Антонио был очень даже весомый, сменить повязку мечущемуся в бреду Родриго, еще раз успокоить девочек... К середине дня женщина валилась с ног и была неспособна ни утешать кого бы то ни было, ни разгадывать причины обрушившихся на ее семью напастей, ни думать о том, что делать дальше. В итоге она малодушно оставила все на более-менее сохранившую рассудок Анхелику и сбежала в лавку, приходить в себя и собираться с мыслями. Увы, одиночество тоже не принесло покоя. Взбудораженный разум кипел, рождая догадки, одну другой невероятней. Не могли же два нападения за один вечер быть простым совпадением. Но что их связывало? Знал ли Родриго о работе Антонио? Если знал, то не он ли разболтал о ней кому-то, чтобы потом быть зарезанным этим кем-то как нежелательный свидетель? Если не знал, то кто же навел грабителей на Антонио? Откуда им было известно, какой дорогой тот пойдет? Или ювелир сам растрепал это кому-то по пьяни...