Выбрать главу

Чтобы в природе разлад наступил, чтобы в бурном смятеньи

Ветров с огнями вскипел разъяренный волнением воздух.

Зноя начало с концом совпадает последним мороза:

Это приходит весна; и поэтому надо бороться

370 Разным друг с другом вещам и мешаться в пылу этой схватки.

Если же зной под конец со стужей мешается первой

В круговороте времен, — говорим мы, что осень настала, —

Тут точно так же зима воюет, жестокая, с летом.

Смены такие назвать мы должны перебоями года.

Не мудрено, что тогда особенно много бывает

Молний и гроз, и, шумя, проносятся по небу бури.

Ибо сшибаются тут в борьбе постоянной друг с другом

Пламя, отсюда летя, и ветер и ливень — оттуда.

Это возможность дает вполне разобраться в природе

380 Молний и видеть, какой они силою всё производят;

Нечего рыться тебе понапрасну в Тирренских вещаньях;[177]

Чтоб указаний искать сокровенной божественной воли,

Силясь всё время понять, откуда явился летучий

Неба огонь и куда повернулся, и как через стены

Внутрь он проник и оттоль, нахозяйничав, выбился снова,

Или же чем повредить может молния, с неба ударив,

Если Юпитер и с ним остальные всевышние боги

Грохотом грозным небес потрясают блестящие своды

И низвергают огонь, руководствуясь собственной волей,

390 То почему же у них не боящийся гнусных проступков

Не поражается так, чтобы грудью пронзенною пламя

Молнии он выдыхал в назиданье суровое смертным?

И почему за собой злодеяний не знающий грязных

Пламенем часто объят и, невинный, бывает подхвачен

Вихрем внезапным с небес и огнем пожирается тут же?

Или к чему бы искать им пустынь и напрасно трудиться?

Разве чтоб руки у них упражнялись и мускулы крепли?

Как допускать, чтобы стрелы Отца[178] притуплялись о землю?

Как это терпит он сам? Почему на врагов не хранит их?

400 И почему, наконец, Юпитер ни разу на землю

Молнии с чистых небес не метнет, да и громом не грянет?

Что же? Иль тучи он ждет, чтобы, став на нее, опуститься

Ближе к земле самому и удар повернее направить?

Ну а к чему же в моря он метит? И чем провинились

Волны пред ним, что он бьет по пучине и водным равнинам?

И захоти он к тому ж остеречь нас от молньи удара,

Что ж уклоняться ему разряд ее видимым сделать?

Если же нас поражать огнем он желает нежданно,

Что ж он оттуда гремит и дает нам возможность укрыться?

410 Что же наводит он мрак и заранее глухо грохочет?

Да и поверишь ли ты, чтобы в разные стороны сразу

Молнию мог он метать? Иль дерзнешь с очевидностью спорить,

Что раздается порой одновременно много ударов?

Часто случается так и должно непременно случаться,

Что, как во многих местах начинается дождь или ливень,

Так начинает блистать одновременно множество молний.

Капища все, наконец, святые богов и свои же

Пышные храмы зачем разрушает он молнией грозной,

Иль изваянья богов совершенные бьет он на части,

420 Или свои образа беспощадною раной бесчестит?

И почему постоянно он метит в высоты, и видно

Столько следов от огня на горных хребтах и вершинах?

[Смерчи, тучи и дождь: Стихи 423-534]

Мне остается сказать, — и легко ты теперь разберешься

В том, что у греков «престер», а у нас называется смерчем, —

Как подымается он, на морях появлялся сверху.

Ибо бывает порой, что, как будто опущенный с неба,

Падает на море столб, вкруг которого вдруг закипают

Волны, коль ветер на них напирает, стремительно дуя.

Тут все суда, что таким захвачены водоворотом,

430 Вертятся бешено в нем, подвергаясь огромному риску.

Это бывает порой, когда ветер влетевший не может

Тучу насильно прорвать, но вниз ее давит, и тут же

Падает на море столб, как будто опущенный с неба,

Словно бы кто кулаком ударял ее мало-помалу

Сверху и жал бы рукой, на волны ее нагнетая.

Но разорвется она, — и с неистовой силою ветер

В море влетит, и кипеть начинают раздутые волны.

Ибо крутящийся смерч, опускаясь все ниже и ниже,

Вместе с собою туда увлекает тягучую тучу.

440 Только столкнет он ее отягченной на глади морские,

Как низвергается сам в глубину во мгновенье, и море

Всё баламутит кругом и вздымает ревущие волны.

Также бывает еще, что семян тучевых насбирает

В воздухе ветряный вихрь и тучами сам обвернется,

Напоминая престер, несущийся вниз с небосвода.

Только лишь стоит ему опуститься на землю и лопнуть,

вернуться

177

Стих 381. …в Тирренских вещаньях… — в книгах этрусских гадателей.

вернуться

178

Стих 398. Отца — Юпитера. Римское имя бога-громовержца в именительном падеже и в обращениях произносилось с прибавлением стяженной формы слова «патер», то есть «отец».