Предлагая твоему вниманию сие сочинение, написанное в соответствии с тем, что содержится в трудах древних мужей, и в особенности мужей католических, я коротко обозначил его содержание на табличке.
1. О днях.
2. О ночи.
3. О неделе.
4. О месяцах.
5. О согласии месяцев.
6. О годах.
7. О временах (года).
8. О солнцестоянии и равноденствии.
9. О мире.
10. O пяти поясах мира.
11. О частях мира.
12. О небе и его имени.
13. О небесных планетах.
14. О небесных водах.
15. О природе Солнца.
16. О величине Солнца и Луны.
17. Об орбите Солнца.
18. О свете Луны.
19. О затмениях Солнца.
20. Об орбите Луны.
21. О затмениях Луны.
22. Об орбите звезд.
23. О расположении семи блуждающих звезд.
24. О свете звезд.
25. О падающих звездах.
26. Об именах звезд.
27. Имеют ли светила душу?
28. О ночи.
29. О громе.
30. О молниях.
31. О радуге.
32. Об облаках.
33. О дождях.
34. О снеге.
35. О граде.
36. О природе ветров.
37. Об именах ветров.
38. О знаках бурь.
39. О чуме.
40. О волнении Океана.
41. Почему море не растет.
42. Почему в море вода горькая.
43. О реке Ниле.
44. Об именах морей и рек.
45. О расположении земли.
46. О землетрясении.
47. О горе Этне.
48. О частях земли.
1. Мир — это вся вселенная, состоящая из неба и земли. Апостол Павел говорит о нем: "И прейдет образ мира сего"[59]. Что касается мистического толкования, то здесь мир символизирует человека, ибо, подобно тому как первый возник из соединения четырех элементов, так и второй состоит из четырех жидкостей, смешанных в определенном соотношении[60].
2. Поэтому древние усматривали связь между человеком и устройством мира, ведь по-гречески мир называется "космос", а человек — "микрос космос", т.е. меньший мир. Впрочем, под "миром" Писание иногда подразумевает грешников, о которых сказано: "И мир его не познал"[61].
3. Форму же мира можно представить следующим образом: к северу мир поднимается и точно так же склоняется к югу. Голова же его и как бы лицо обращены на восток, а самая удаленная его часть — северная. Ибо всего частей его четыре: первая – восточная, вторая – южная, третья – западная, последняя и самая дальняя – северная, о которой Вергилий говорит так:
И Лукан:
10. O ПЯТИ ПОЯСАХ МИРА.
1. Давая определение миру, философы говорят о пяти поясах, на которые разделяется круг земель в которые грека называют параллелями или зонами. На них указывает Вергилий в Георгиках, говоря:
Их можно представить в виде нашей правой руки: большой палец будет арктическим поясом, необитаемым из-за холода; второй палец — пояс летний, умеренный и обитаемый; средний палец — центральный пояс, выжженный и необитаемый; четвертый — пояс зимний, умеренный, обитаемый; мизинец — пояс антарктический, холодный, необитаемый.
2. Из них первый — северный[65], второй — пояс равноденствия, третий — солнцестояния, четвертый — зимний, пятый — южный. Варрон говорит о них так:
3. Пояс равноденствия необитаем потому, что солнце, проходя по середине неба, слишком нагревает эти места, так что ни плоды не могут родиться на выжженной земле, ни люди не в состоянии вынести чрезмерного зноя. Напротив, северный и южный пояса одинаково необитаемы оттого, что слишком далеко расположены от пути солнца; они чахнут от чересчур морозного климата и ледяных ветров.
4. Пояс же солнцестояния, лежащий на востоке между северным и летним, и тот, что на западе, между летним и южным, умеренны потому, что из одного пояса получают мороз, а из другого — жару. О них Вергилий /сказал/:
А ближе всех к летнему поясу живут те самые Эфиопы, насквозь прокаленные ужасным зноем.
11. О ЧАСТЯХ МИРА.
1. Частей мира четыре: огонь, воздух, вода, земля. Природа их следующая: огонь тонкий, острый и подвижный; воздух подвижный, острый и плотный; вода плотная, тупая и подвижная; земля плотная, тупая, неподвижная. Смешиваются они между собою так: плотная и неподвижная земля объединяется с плотностью и тупостью воды. Затем вода соединяется с плотностью и подвижностью воздуха, а воздух, в свою очередь, приобщается к острому и подвижному огню. Земля же и огонь друг от друга отделены, но связываются с помощью двух средних — воды и воздуха. Чтобы /читателю/ не перепутать эти связи и лучше их понять, я изобразил ах здесь на рисунке.
60
"соотношение" — temperamentum — точнее, "соразмерность, умеренность, надлежащее соотношение частей".
65
Исидор перечисляет вначале греческие названия поясов (arcticost, therinos, isemerinos, xeimerinos), a затем, для менее просвещенного читателя, переводит их на латынь.