Выбрать главу
когда мы подходим к судебному приставу оннам говорит:«ваш залог применим».
«что?»
«ваш залог применим».
залог – $50. суд оставляет себедесятку.
мы выходим наружу и забираемся в нашистарые автомобили.почти все они выглядят хужетех что насвалках. у некоторых из наси нет никакихавтомобилей. большинство насмексиканцы и белая беднота.через дорогу станционныйпарк. солнце как следуетвысоко.у судьи оченьгладкаянежнаякожа. у судьижирныебрыжи.
мы уходим и уезжаем прочь отсуда.
правосудие.

некоторые никогда не сходят с ума[55]

некоторые никогда не сходят с ума.я же сам иногда залегаю за тахтудня на 3 или 4.там меня и найдут.это Херувим, скажут, ивольют вина мне в глоткуразотрут мне грудьмаслами окропят.
и восстану я с ревом,яростью, ором – проклянуих и мирозданьерасшвыряв их по всемугазону.мне намного получшеет,сяду съем тостов с яичницей,песенку помычу,вдруг симпатягой стану какрозовыйперекормленный кит.
некоторые нипочем не сходят с ума.что за поистине жуткие жизнидолжно быть живут они.

Заметки старого козла[56]

Оба мы были в наручниках. Легавые свели нас вниз по лестнице между собой и усадили сзади. Мои руки пачкали кровью обивку, но им до обивки, казалось, не было дела.

Свободу пьянчугам

Пацана звали Алберт, и Алберт сел и говорит:

– Господи, вы, парни, хотите сказать, что возьмете и запрете меня там, где я не смогу добывать конфеты и сигареты, и пиво, где я не смогу слушать свои пластинки?

– Хватит нюни распускать, а? – попросил я пацана.

В трезвяк я не попадал лет шесть или восемь. Пора была, мне давно уже была пора. Все равно что как ездить столько без штрафа – тебя наконец прищучат, если водишь машину, и тебя наконец загребут, если бухаешь. У ездок в трезвяк против дорожных штрафов трезвяк вел со счетом 18 к семи. Это показывает, что машину я вожу лучше, чем бухаю.

Тюрьма была городской, и нас с Албертом разлучили при оформлении. Порядок не изменился, вот только врач спросил, как мне руки порезало.

– Дама домой не пускала, – сказал я, – поэтому я выбил дверь, стеклянную.

Врач наклеил один пластырь на самый скверный порез, и меня отвели в аквариум.

Все было так же. Никаких шконок. Тридцать пять человек лежат на полу. Пара урыльников и пара параш. Та, та, та.

Большинство мужчин были мексиканцами, и большинству мексиканцев было между 40 и 68. И двое черных. Китайцев нет. Я никогда не видел китайца в трезвяке. Алберт сидел в углу, разговаривал, только его никто не слушал, хотя, может, и слушали, поскольку то и дело кто-нибудь говорил:

– Господи Иисусе, заткнись, дядя!

Парень спал уткнувшись головой в урыльник

Стоял я один. Подошел к одному урыльнику. Парень спал, опершись о него головой. Парни валялись повсюду вокруг урыльников и параш, не пользовались ими, а сидели, столпившись вокруг. Мне не хотелось через них переступать, поэтому я разбудил парня возле урыльника.

– Слушай, дядя, я поссать хочу, а у тебя голова уперта в урыльник.

Нипочем не скажешь, когда это будет означать драку, поэтому я пристально за ним наблюдал. Он соскользнул вбок, и я отлил. Затем приблизился до трех шагов к Алберту.

– Сигаретка есть, пацан?

Сигаретка у пацана была. Он ее вытащил из пачки и кинул мне. Она покатилась по полу, и я ее подобрал.

– У кого-нибудь есть спичка? – спросил я.

– На. – То был белый со сволочного ряда. Я взял книжку спичек, чиркнул себе покурить и передал ее назад.

– Что это с твоим другом? – спросил он.

– Просто пацан. Ему все внове.

– Ты б его лучше приглушил, а не то я его вырублю, вот ей-ей, не выношу его лепет.

Я подошел к пацану и опустился с ним рядом на колени.

– Алберт, охолони. Не знаю, на какой срани ты сидел перед тем, как мы с тобой сегодня вечером встретились, но у тебя все фразы оборваны, ты херню несешь. Охолони.

Я вновь перешел в середину аквариума и огляделся. На боку лежал крупный парняга в серых штанах. Штаны у него были порваны в паху, наружу высовывались трусы. Ремни у нас забрали, чтоб мы не повесились.

вернуться

55

«Два Чарли 3», 1973 г.; под названием «некоторые» стихотворение опубликовано в сборнике «И в воде горит…». – Примеч. сост. «Two Charlies» – калифорнийский литературный журнал, который редактировали поэты Чарльз Вермонт и Чарльз Уолш. – Примеч. перев.

вернуться

56

«Лос-анджелесская свободная пресса 465», 15 июня 1973 г.; рассказ опубликован в сборнике «Больше заметок старого козла» (More Notes of a Dirty Old Man, 2011). – Примеч. сост.