Выбрать главу

По законам трагедии у зрителя должно постоянно поддерживаться ощущение надвигающейся катастрофы. Часто ее смутно предчувствует сам герой драмы, как, например, Ромео, с неохотой идущий на бал к Капулетти:

Не сдуру медлим, а не в срок спешим. Добра не жду. Неведомое что-то, Что спрятано пока еще во тьме, Но зародится с нынешнего бала, Безвременно укоротит мне жизнь Виной каких-то страшных обстоятельств, Но тот, кто направляет мой корабль, Уж поднял парус. Господа, войдемте.

В этих словах — и невольный страх перед будущей судьбой, и одновременно ее мужественное приятие.

Поначалу ничто не оправдывает мрачных предчувствий. Монах Лоренцо, попеняв Ромео на непостоянство чувств, тем не менее соглашается тайно обвенчать их с Джульеттой. (У него своя цель: этим браком он решает примирить враждующие семьи.) Брак заключен. С помощью кормилицы готовится новая встреча Ромео и Джульетты. Но тут происходит неожиданное: в очередной стычке Тибальт из-под руки Ромео убивает его друга Меркуцио и сам гибнет в бою с Ромео.

Джульетта потрясена. Теперь у нее появились все основания ненавидеть Ромео — он стал убийцей ее брата. Более того, она просто обязана мстить ему. И первые слова ее после известия о гибели Тибальта — это страстный упрек мужу-убийце. Соединение этих двух понятий — муж и убийца — для Джульетты страшное, почти противоестественное. Может быть, поэтому монолог ее весь построен на оксюморонах (мы уже видели, как с помощью этого приема Шекспиру удавалось передавать борьбу противоположных чувств в душе героев):

О, куст цветов с таящейся змеей! Дракон в обворожительном обличьи! Исчадье ада с ангельским лицом! Поддельный голубь! Волк в овечьей шкуре! Ничтожество с чертами божества!

Внезапно этот поток обвинений сменяется столь же горячей защитой Ромео:

Ромео для позора не рожден. Позор стыдится лба его коснуться. На этом незапятнанном лице Могла бы честь короноваться. Низость, Что я осмелилась его бранить.

Итак, Джульетта опять — уже во второй раз! — выбирает любовь, хотя теперь этот выбор куда более тяжел и мучителен, чем прежде.

Зритель на протяжении всей трагедии становится свидетелем смены конфликта. Если первоначально могло показаться, что «линия фронта» проходит между враждующими семьями Монтекки и Капулетти, то теперь со всей очевидностью выяснилось, что юные Ромео и Джульетта своей любовью уничтожили эту пропасть, соединились друг с другом и, несмотря на море бедствий, обрушившихся на их головы (нужно отнести к ним и изгнание Ромео, и предполагаемую свадьбу Джульетты с Парисом), сохранили верность друг к другу до конца. Эти герои, строящие собственную жизнь только на основе своих естественных чувств, борющиеся за право на такую жизнь, сталкиваются в трагедии с людьми, не могущими освободиться из-под груза ложных представлений, толкающих человека ко злу и насилию. И именно это противостояние становится основным конфликтом пьесы.

Финал этого противостояния, по всем законам жанра, трагичен. Силы борющихся неравны. Мы уже говорили о том, что зло постоянно побеждает добро на протяжении пьесы. И хотя Тибальт, основной его носитель, гибнет, движение сюжета не остановить. Не спасает влюбленных даже изощренная хитрость их главного помощника, так же, как и они, пытающегося уничтожить вражду, — монаха Лоренцо: он дает Джульетте усыпляющее снадобье, с тем чтобы имитировать ее смерть, а затем тайно отправить из Вероны в Мантую, где в изгнании томится Ромео. Череда трагических случайностей — и Ромео и Джульетта гибнут.

И тут происходит, казалось бы, невозможное. Над их могилой потрясенные Монтекки и Капулетти протягивают друг другу руки. Финал трагедии, несмотря на знаменитое «Нет повести печальнее на свете…», оптимистичен. Всем развитием действия Шекспир утверждает мысль о том, что человек волен в проявлении своего чувства. Ничего главнее человека и его чувств в мире нет. Именно эта мысль, напомним, стала одной из основных мыслей эпохи Возрождения.

Однако оптимистический настрой сохраняется в творчестве Шекспира недолго. Уже через шесть лет появится трагедия «Гамлет» (1601), пронизанная совсем другими мотивами, построенная на ином по сути драматургическом конфликте.

Конфликт этот, в отличие от изображенного в «Ромео и Джульетте», — внутренний. Мучительный душевный разлад становится чертой особого типа героя, который со времени Шекспира получит название «гамлетовского». Смысл того, что происходит с героем такого типа, очень точно выразил в одной из своих статей о трагедии русский критик В. Г. Белинский: «…переход из младенческой, бессознательной гармонии и самонаслаждения духа в дисгармонию и борьбу, которые суть необходимое условие перехода в мужественную и сознательную гармонию».