Выбрать главу
ь от меня? — её голос был насмешливым, но не без доли игривости. — Почему бы и нет? — мрачно бросил он, медленно направляясь обратно, понимая, что спор с ней бесполезен. Она легко догнала его, словно ей вовсе не требовалось ни ускоряться, ни спешить. Фелисити продолжала шагать рядом с ним, словно всегда была рядом, как неотъемлемая часть этого мира. — Слушай, зачем так всё драматизировать? Я просто хочу убедиться, что ты дойдёшь вовремя в школу, — её слова звучали искренне, но для Джодара это было как ещё один удар по его внутренним баррикадам. — Я сам дойду, — ответил он, чувствуя, как его терпение начинает истощаться. — Не нужно делать из этого шоу. Фелисити усмехнулась, прибавив шаг. — Ты уверен? Помнишь вчерашнюю алгебру? Кто бы знал, что "самостоятельно" значит "опоздать на пятнадцать минут"? Может, сегодня я спасу тебя от нового позора? — Это было случайно, — пробурчал он, чувствуя, как её слова попадают в цель. — Случайно, конечно, — с насмешкой сказала она. — Просто иногда тебе стоит принять помощь. Это не так страшно, как кажется. Его глаза расширились от неожиданности, но он тут же отвернулся, чтобы скрыть своё смущение. Фелисити заметила его реакцию, но решила больше ничего не говорить. Вместо этого она просто шагала дальше, оставив пространство между ними, наполнив его молчанием. Джодар ощущал себя странно. Её простые слова, казалось, беспрепятственно ломали его внутренние стены. Как она это делает? Почему она так настойчиво не уходит из его жизни? Почему она такая? Шаги Фелисити звучали ритмично, как сама жизнь, и это почему-то его раздражало. Она не замолкала, её присутствие ощущалось слишком сильно, и он никак не мог привыкнуть к этому. — Эй, ты чего? — вдруг спросила она, подойдя ближе, чтобы заглянуть ему в глаза. — В своём мире опять? Джодар вздрогнул, недовольно скривил лицо и быстро отступил на шаг. — Отстань, — коротко сказал он. Фелисити остановилась и, сложив руки на груди, вздохнула. — Ты всегда такой? Знаешь, быть честным не так уж страшно. — О чём ты вообще? — резко спросил он, ещё раз пытаясь прикрыть свою уязвимость. — О том, что ты явно не в порядке, — сказала она спокойно, но её голос звучал мягко. — И это нормально. Джодар остановился, чтобы перевести дыхание. Он хотел что-то ответить, но слова застряли в горле. Фелисити смотрела на него с лёгкой улыбкой, не отводя взгляда. — Ладно, не буду настаивать, — сказала она наконец. — Но знай, я всё равно буду рядом. Просто имей это в виду. С этими словами она развернулась и продолжила идти, оставив его стоять на месте. Джодар смотрел ей вслед, чувствуя, как внутри его начинает расти странная смесь благодарности и раздражения. "Она всегда будет рядом?" — подумал он, не в силах осознать её слова. Он нехотя пошёл за ней, чувствуя, как её уверенность в своих поступках притягивает его. Они пересекли пустую улицу, где только ветер шевелил сухие листья. — Ты всегда такой молчаливый? — неожиданно спросила она, оглянувшись через плечо. — А ты всегда задаёшь столько вопросов? — ответил он с подозрением, ускоряя шаг, чтобы не потерять её из виду. — Конечно. Вопросы — основа общения, — ответила она с лёгкой улыбкой. — Кстати, ты сидишь у окна в классе, верно? Джодар вздрогнул от неожиданности. — Да. А тебе зачем? — насторожился он. — Просто интересно, — она подмигнула. — Думаю, это хорошее место. Может, оно скоро станет ещё лучше. — Лучше? — пробормотал он, чувствуя лёгкое напряжение. Она не ответила, просто продолжив идти. Джодар ничего не сказал, но её слова продолжали вертеться в его голове. Наконец, они подошли к школе. Здесь было почти пусто, несколько ленивых учеников проходили мимо, не спеша начинать день. Тишина в воздухе была почти такая же, как на улице. — Ну вот, пришли, — сказала Фелисити, остановившись у входа. — Теперь осталось только дойти до класса. Или ты решил начать забастовку прямо здесь? — Не думаю, что кто-то это заметит, — пробурчал он, шагая за ней внутрь. Она рассмеялась, качая головой. — Джодар, ты словно вечный мрак этого мира. Но ничего, я тебе ещё покажу, как быть хоть чуть-чуть легче на подъём. Его взгляд был ей ответом, но она не обратила внимания, уверенно шагнув в сторону класса. Когда они дошли до своих мест, Джодар, чувствуя себя всё так же растерянным, уперся головой в закрытую книгу, пытаясь сосредоточиться на уроке. Урок начался, и Джодар погрузился в свои мысли, пытаясь игнорировать происходящее вокруг. Он сидел за партой, оперевшись локтями, и явно не проявлял интереса к тому, что говорил учитель. Фелисити, напротив, была вовлечена в процесс, записывая что-то в тетрадь и время от времени поглядывая на него, как бы проверяя, не уснул ли он. Учитель, задумчиво оглядывая класс, неожиданно остановился и, взглянув на студентов в первом ряду, заговорил: — Так, а как насчёт теории кота Шрёдингера? Кто из вас может объяснить этот принцип? В классе наступила тишина, пока ученики пытались переварить вопрос. Фелисити, не теряя времени, подняла руку, и её уверенный взгляд встретился с взглядом учителя. — Джодар, — она вдруг назвала его фамилию, и все глаза в классе обратились к нему. Джодар удивлённо повернул голову, не ожидая, что его снова вызовут. Его взгляд метнулся к Фелисити, которая с лёгкой улыбкой ждала его реакции. Она явно наслаждалась моментом. Учитель, заметив её намёк, обернулся к Джодару с доброжелательной улыбкой. — Ну, мистер Блюхенд, может, вы нам объясните, что это за закон такой, про кота Шрёдингера? Джодар растерялся. Его глаза слегка сузились, и он не знал, что сказать. Он действительно слышал о коте Шрёдингера, читал какие-то статьи, но в этот момент всё это вылетело у него из головы. — Эм... — он начал, но слова застряли. — Это... ну... что-то вроде того, что кот одновременно жив и мёртв? Наверное… В классе повисла тишина. Фелисити сдерживала смех, зная, что его ответ не совсем точен. Она бросила быстрый взгляд на учителя, который, подняв брови, мягко подытожил: — Я думаю, мы все понимаем, что этот ответ не совсем точен. Однако важно, чтобы вы могли понять концепцию суперпозиции, когда объект находится в нескольких состояниях одновременно. Учитель продолжил свой урок, а Фелисити, не удержавшись, наклонилась к Джодару и тихо шепнула: — Ты ведь не собираешься весь урок спать, правда? Джодар, раздражённый её присутствием, но стараясь сохранить спокойствие, ответил: — Конечно, нет. Просто немного думаю. Фелисити продолжала шептать что-то, время от времени посмеиваясь, а Джодар, хоть и пытался сосредоточиться на уроке, не мог оторвать взгляд от неё. Он ощущал, как её внимание непроизвольно захватывает его мысли. Тем временем, преподаватель заметил их разговор и, приближаясь к ним, с усталым вздохом спросил: — Что тут происходит? Фелисити, не растерявшись, быстро ответила: — Мы... просто обсуждали закон Шрёдингера! Это очень интересно, правда, но немного сложно для урока. Учитель не сразу поверил, но после того как они оба с умным видом кивнули, он решил проверить их знания. — Ну, расскажите, что вы можете о нём сказать? — спросил он с видом строгого наблюдателя. Фелисити замолчала, её взгляд метнулся к Джодару, но тот, как обычно, молчал, не зная, что ответить. Она почувствовала себя неуютно, а Джодар, наоборот, оставался спокойным, наблюдая за её реакцией. Учитель долго смотрел на них, а затем, увидев их молчание, тяжело вздохнул. — Ну, раз вы не хотите отвечать, вам придётся выйти из класса, — сказал он, указывая на дверь. Фелисити с удивлением подняла брови, но быстро поняла, что сопротивляться бессмысленно. Она встала, и Джодар, кивая, последовал за ней. Весь класс смотрел на них, и когда дверь закрылась за ними, наступила тишина. Оказавшись в коридоре, они стояли, немного растерянные. Джодар был готов возмутиться, но Фелисити, казалось, восприняла всё это с лёгкостью. — Вот что бывает, когда ты пытаешься сыграть с учителем в умные игры, — пробормотала она, скрывая свою досаду. — Ты же сама всё затеяла, — ответил он с ухмылкой, хотя и не был в восторге от происходящего. Фелисити сдержала смех и взглянула на него. — Это не был мой лучший ход, признаю, — сказала она, улыбаясь. — Но, похоже, теперь у нас есть время разобраться в этих темах. Что думаешь, Джодар? Он пожал плечами, чувствуя, как напряжение уходит, но понимал, что эта ситуация сблизила их. Вдруг он заметил, как Фелисити посмотрела на него с искоркой в глазах, и он понял, что её уверенность в себе, её настойчивость как-то начали влиять на его собственные мысли и чувства. — Ладно, — сказал он, немного растерянно. — Посмотрим, что мы можем с этим сделать.