Выбрать главу

Я прекрасно понимаю, что можно презреть эти вещи, даже высмеять их. Но относиться с презрением к предзнаменованиям от богов – значит то же самое, что не признавать само существование богов?

XLVII. (105) А что сказать об авгурах? Собственно, это уже по твоей части, тебе, говорю, авгуру, следовало бы взять ауспиции под свою защиту. Это ведь тебе, когда ты был консулом[717], Аппий Клавдий, после того как авгурии о благе отечества (augurium saluti) оказались сомнительными, возвестил, что в скором времени должна вспыхнуть прискорбная и пагубная гражданская война. Она и началась спустя немного месяцев, и в еще меньшее число дней была тобой подавлена[718].

Я очень одобряю этого авгура, так как он единственный в продолжение многих лет сохранил в памяти не только авгурские заклинания, но и саму науку дивинации, в то время как твои коллеги насмехались над ним, называя его то «писидийцем», то «соранским авгуром»[719]. Они ведь не видели в авгуриях или ауспициях никакой силы предчувствовать или правильно узнавать будущее и говорили, что все это суеверия, мудро придуманные применительно к предрассудкам необразованного народа[720]. А это далеко не так. Потому что ни в тех пастухах, предводителем которых был Ромул, ни в самом Ромуле не могло быть такой хитрости, чтобы выдумать с целью обмана толпы подобие религии (religionis simulacra). Трудность дивинации внушила этим краснобаям пренебрежительное к нему [ауспицию] отношение. Они предпочитают уверять, что в ауспициях нет никакого смысла, чем изучать то, что в них действительно имеется. (106) Но что может быть чудеснее описанного у тебя ауспиция о Марии. Позволь, я лучше процитирую эти твои стихи[721]:

Тут громогласного бога Юпитера спутник пернатыйРанен укусом змеи, на нее устремляется с дуба,Острые когти жестоко вонзает он в полуживую,И все ж головою грозящую. Та под ударами клюваОкровавленного вся извивается, он же, той местьюЗа страданья мучительные свои душу насытив,Издыхающую и растерзанную бросаетВ волны, а сам свой могучий полет направляетС солнца заката к сияющему востоку.Марий же, авгур божественный, быструю птицу заметив,Сразу в ней знаменье усмотрел, что сулит ему счастье,Славы своей грядущей предвестие и возвращенья.Тут еще гром прогремел слева. И этим РодительЗнаменье сам подтвердил, что подал его спутник пернатый.

XLVIII. (107) А что касается ауспиций Ромула, то ведь это произошло, когда он был еще пастухом, до основания города. И вовсе они не были им придуманы применительно к предрассудкам невежественных, но были искусством, воспринятым от верных людей и переданным потомкам. Как это описано у Энния[722], Ромул, авгур, и брат его, тоже авгур, оба,

Много заботясь в то время о троне и сильно желаяЦарствовать, знамений ищут они, указаний по птицам.Вот предается гаданию Рем и один наблюдает,Не полетит ли счастливая птица. Но Ромул прекрасныйНа Авентинской горе стережет точно так же полет птиц.Спор шел о том, как назвать город: Римом[723] иль Ремором?Всех занимало людей, кто из братьев царствовать будет.Ждут. Точно так, когда консул хочет сигнал подать в цирке,Смотрят все, полные жадного взора, на перегородки,Как из ворот разноцветных появятся вдруг колесницы,(108) Так и теперь ждал народ и смотрел с напряженным
вниманьем,Кто из двух братьев одержит победу и царствовать будет.Между тем уже бледное солнце ушло в преисподнюю ночи,Снова стал пробиваться блестящий луч солнца наружу.Вдруг с высоты полетела со счастьем красивая птицаСлева; в то самое время явилось и солнце златое.Трижды четыре священных тел птичьих спускаются с неба;К счастливым и благолепным местам они все устремились.Видит из этого Ромул, что предпочтен он богами,Царственный трон и земля по гаданью ему отдаются.[724]

XLIV. (109) Но вернемся к тому, с чего началось наше обсуждение. Если, не будучи в состоянии объяснить, каким образом что-то происходит, я только доказываю, что то, о чем идет речь, существует, то разве это не достаточный ответ Эпикуру и Карнеаду? Я признаю, что дать объяснение искусственной дивинации легче, естественная же – несколько темнее. Люди установили в результате длительного наблюдения, что по внутренностям животных, по молниям, по разным иным знамениям (portenta), по звездам можно узнать будущее. И наблюдения над всем этим, длившиеся с глубокой древности, сложились в чудесную науку, которая может даже обходиться без вдохновения и воздействия со стороны богов, так как многократные и внимательные наблюдения обнаружили, что от чего происходит и что предвещает та или иная примета.

вернуться

718

Имеются в виду события, связанные с заговором Катилины.

вернуться

720

Ср.: II, 28; Цицерон. О природе богов, I, 118; Он же. О законах, II, 23.

вернуться

722

Описано у Энния – Анналы, 77–96 (Фален).

вернуться

724

Перевод В. И. Модестова.