Выбрать главу

AZ>Дело в том, что электронные версии все равно будут распространяться, AZ>вопрос лишь в том, как сориентирован общий менталитет сети. AZ>Пока они только пиратские (либо их просто нет) менталитет AZ>будет хакерским (вспомните Азимовскую "Сами боги...").

...электронные библиотеки (не пиратские) будут преимущественно состоять из: 1. Достаточно старых произведений (Понятно почему?!)... AZ>Уйдут. AZ>Старые произведения закатываются на сидюки и сеть здесь окажется AZ>достаточно побоку.

...2. Первых, как мелких, так и крупных, произведений начинающих писателей. (Тоже понятно: автор хочет прорекламировать себя, в чем нет ничего зазорного, а больших денег на первой книге он все равно не сделает.)...

AZ>Вот это важно! AZ>Я думаю, это будет вообще основной задачей сетевых библиотек. AZ>Но к сожалению, молодые авторы берут пример с известных AZ>причем еще в более жесткой форме. Держатся мертвой хваткой AZ>за то малое, что есть. Порой доходит до анекдотов...

...3. Фрагментов новых произведений. (Это, по крайней мере, честно: читатель может заранее решить, покупать ли ему эту книгу. Со временем может получиться косвенный индикатор: автор отказался выложить фрагмент - значит книга плоха.)...

AZ>Это лучше не в библиотеки, а на авторские страницы.

...4. Книг, отвергнутых издателями....

AZ>Угу. AZ>Или "заредактированные" - как было с "Ведьминым веком" Лукиных.

...5. Отдельных произведений малой формы и нехудожественной литературы.

AZ>Ну с "нехудожественной" литературой свои проблемы. AZ>Сомневаюсь, что ее стоит обьединять в один пункт AZ>с "произведениями малой формы".

AM>Рынок-то определяется количеством читателей - и если книга дерьмо (извиняюсь), AM> никто следующую не купит не прочитав предварительно!

DV> Статистика говорит, что повторно книги читает очень малый процент DV> людей. Т.е. продажи делают не эти люди.

AM>А мне вот нравится, когда ссылаются на статистику, нигде не упоминая откуда AM>она взялась. Может я в статистику не лезу, но есть книги, которые я AM>перечитывал раз по 5 :))

AM>Если я кого обидел - извиняюсь, но нельзя же авторам думать AM>что у них божественное начало, а все читатели так или иначе (за не имением другого) AM>прочтут их книги! Например, у меня нет полной коллекции Дугласа Адамса, но, AM>прочитав 2-ую, 3-ю и 4-ую книжки Путеводителя (все что у меня есть), я AM>получил десятки писем на тему 'где найти остальное'... Мне даже деньги AM>предлагали за книги, хотя сайт (как и надо) бесплатен! Так что, еще совет AM>писателям - пишите стоящие книги или не претендуйте на права!

DV> Друг, где ты работаешь? Я предлагаю тебе отказаться от зарплаты! DV> Все равно божественного начала в этой работе, уверен, не больше, DV> чем в писательском труде! ;-)))

AM>Ну-ну, зато я не уверен :)) Интернетские библиотеки и рейтинг авторов в них, AM>очень полезное средство для читателя ориентироваться в грудах всякой AM>халтуры, которую издатели считают прибыльной! Я не знаю, как в России, но у AM>нас много случаев, когда книга издается от имени известного автора, хотя тот AM>никогда такого не писал! Конечно, речь идет о западных авторах...Я согласен, AM>что издатели могут и потерять немного денег, когда появится книга в AM>Интернете, но это же временно, для них не менее важно, чтобы люди научились читать.

AM> (вот у китайцев или может у японцев права на дерьмо принадлежат хозяину AM>огорода...опять же не в обиду сказано)...

DV> В свете обсуждаемого предмета очень удачный пример.

AM>Да ну?

------

M> Для того, чтобы подчеркнуть свою позицию, я бы на Вашем месте об M> этом прямо бы и написал в статье, тогда бы не попали под нож M> значимые для Вас, но либо стилистически, либо логически не M> корректные фрагменты. Кстати (свой ответ на 3-й вопрос я дам ниже), M> это было бы очень здорово для темы в целом, т.к. ясного выражения M> такой точки зрения (защита сегодняшнего копирайта, прав авторов и M> т.п.) в теме не представлено... M> Это упущение автора, в меньшей степени недосмотр Вики, но никак не M> "изменение смысла статьи". M> Засчитать за такие признаки изменения, приведенные Вами купюры, на M> мой взгляд, нельзя.

DV> Не изменение - смещение. Сформулируем это так. DV> Т.е. Вы не считаете, что все они убирают аргументы против электронных книг? DV> Я все правильно понимаю?

M> Подчеркиваю то, что внутри узкого, но замечательного круга M> эл. библиотекарей, заметно, снаружи этого круга неразличимо. По-моему, M> в процессе редактирования были внесены неразличимые правки.

M> Третий вопрос: в нынешнем виде копирайт не выживет (он уже не M> выжил, по факту, независимо от моего отношения к этому вопросу). M> Как уже неоднократно говорилось, когда объект защиты не может быть M> привязан к носителю, как раньше, защитить права автора невозможно. M> Вероятно, Лукьяненко не хватает кругозора понять эту ситуацию, это M> действительно бедственная для психологии современных авторов M> ситуация, но поделать ничего нельзя. Я им очень сочувствую, среди M> моих друзей и знакомых людей, столкнувшихся с ситуацией, что M> авторские права не защитимы в принципе, очень много, но факт M> остается фактом. Можно осуждать, можно не осуждать "нарушающих", M> это ничего не меняет. Я, кстати, внутренне "болею" за авторов, но M> что толку болеть за того, кто начинает все чаще проигрывать.

DV> Фактически сказано следующее: DV> 1) Вы не согласны с убранными из статьи аргументами против электронной книги. Так? DV> 2) Вы считаете, что сегодняшние профессиональные авторы, не перешедшие на DV> "коммерческий" режим обречены на вымирание. (Поскольку при вашей DV> схеме отсутствуют бестселлеры и нет переизданий). DV> Я все правильно понимаю? DV> 3) Вы считаете, что и Ваши статьи (или, скажем, проза Евгения Козловского) DV> уже сейчас никак не защищены? Каковы Ваши действия при DV> пиратских переизданиях Ваших вещей? (Я понял, что "сочувствие к себе", что еще?)

M> Кстати, научные работники все больше живут с текущих результатов, а M> не с когда-то сделанного открытия/изобретения. То же и M> программисты-индивидуалы. Если монстры вроде Microsoft еще что-то M> собирают с корпораций, то с частников даже в США очень немного. M> Когда-то это казалось невозможным, а сейчас уже привыкли. Дайсон, M> Левенчук и др. правы, то же самое будет и с интеллектуальной M> собственностью - на тексты в частности.

DV> А как это скажется на качестве производимого вы осознаете?

M> Уж не говоря о том, что число "профессиональных" M> авторов/программистов/артистов экономически и творчески здорово M> завышено, и будет постепенно уменьшаться.

DV> Я в курсе. У Сорокина это названо "Кризис чувственной культуры", DV> и длится этот кризис уже больше века (Питиримом Сорокиным этот принцип DV> сформулирован в 40-х годах). Другое дело, что наблюдая, как быстро DV> последние 7 лет этот процесс идет в России, Вы, явно рано обрекли DV> наших профессиональных авторов на вымирание.

M> И вообще, что эти "разборки" не помешают нашему возможному M>сотрудничеству в дальнейшем.

DV>Я удивлен Вашей терминологией. Постоянно разборки-разборки. До DV>"разборок", по-моему, в нашем диалоге еще довольно далеко.

M> Или в форме новых статей или еще как-то, M> может, на уровне сайтов КТ и Вашего...

DV>Да, конечно. Я довольно хорошо представляю позицию Козловского, DV>хорошо знаю лично Щепетнева и Левковича-Маслюка, переписывался с DV>Башиловым. А Ваша радикальная позиция по поводу будущего авторов DV>это, безусловно, только Ваша позиция. На всю КТ она не обобщается.

DV>Также замечу, что "Русскую Фантастику" делают больше 20 человек DV>и мое мнение о правках - это только мое мнение. Т.е. дальнейшему DV>возможному сотрудничеству это не помешает.

DV>После чтения номера (статьи Виктории), переписки с Анатолием DV>Левенчуком и Михаилом Брауде-Золотаревым я вижу, что DV>спор идет в заметно разных плоскостях. Вы исходите из DV> радикальных предсказаний (с моей точки зрения спорных), DV> а Лукьяненко из реалий текущей ситуации у нас и на Западе.