Отвлекаюсь на Иража, требующего, чтобы его погладили, и уже теряю нить разговора, Альфа что-то с улыбкой шепчет в ответ императору, но понять невозможно.
Мы уезжаем из Юлиаса. Наконец-то. Повелитель после обеда приказал собраться и быть готовым через час. Лайна, первый советник, я, Гелеон и Даниар уже на лошадях, готовые тронуться в путь.
Отправляемся налегке, без кареты и армии гвардейцев. Берём лишь двоих запасных лошадок для поклажи и провианта.
— Куда мы едем? — интересуется Лайна, как только последние дома городка скрываются за верхушками елей.
— Всё туда же, — не медлит с ответом Гелеон, — в столицу.
— Но, — несостоявшаяся гиада оглядывается по сторонам, всматривается в верстовые столбы, понатыканные по бокам тракта, — этот путь не ведёт в столицу империи…
— Ошибаешься, Лайна, — вдруг улыбается Жак Натан и с гордым видом декламирует: — все дроги в этой стране ведут в престольный город Йон-Ари. Главное — нужно знать, когда повернуть в правильную сторону. Хотя даже поворачивая не туда, можно дойти до сердца империи. Вот только идти придётся дольше.
— Уж лучше раньше, — шёпотом, только для меня, произносит девушка. — Эта дорога кажется нескончаемой.
Но её слышат все. Слух у тёмных лордов отменный, надо признать.
— Уж лучше бесконечная дорога, чем короткая жизнь, длиною в несколько шагов, — мрачно-поучительно протягивает Гелеон, с чисто философским видом воздевая глаза к небу. У него такая комичная мина непризнанного мыслителя всех времён и народов на лице отражается, что с губ срывается невольный смешок.
— Что с вами, Ваше Высочество? — тут же к задумчивому блеску в карих глазах присоединяется заинтересованный взгляд.
— Не знаю, — улыбаясь, пропеваю я и пришпориваю Грузду, пускаю её рысью.
Металлические подковы весело звенят о каменную кладку дороги. Мне давно не было так легко на душе. Ветер играет в волосах, а елочки и сосны всё стремительнее сменяют друг друга. Хочется лететь…
— Стой, Брен!
Император равняется со мной и резко выбрасывает руку, хватаясь за повод. Грузда тормозит, пронзительно заржав.
Каурая испугалась не меньше моего.
Но вовремя. Почти у самых копыт кричит человек.
Сердце от волнения пропускает несколько ударов. Вот убейте, я совсем не видела, чтобы на дороге передо мной до этого кто-либо шёл. Откуда здесь мог взяться человек?
Стремительно спешиваюсь вслед за Повелителем.
— Вы в порядке? — тут же бросаюсь к пешеходу. Страшно. Вдруг он поранился из-за меня?
Мужчина дрожит, закрыв лицо руками, шепчет белиберду и всхлипывает с завидным постоянством. Акено Даи склоняется над ним, чтобы осмотреть.
— Он выскочил прямо перед лошадью!
К нам подъезжают лорды с Лайной, и возмущённые восклицания Велория разносятся по всему лесу.
— Также нельзя! Убиться ведь можно.
Жак спускается на землю, подходит к императору.
— Кажется, я уже его где-то видел… — неуверенно произносит маг. — Эй… как тебя там? Старик, слышишь меня?
Пожилой человек отрывает руки от морщинистого лица, и я тоже осознаю, что уже встречалась с ним.
— Он был на кухне… в гостинице. Тот сумасшедший, — вспоминает Орест Платон. — Про чернокнижников всё твердил.
Услышав знакомое слово, полоумный взвывает, качается вперёд-назад, повторяя, как нараспев, одну фразу:
— Окудники, чёрные окудники…
— Где они? — тоном, которым можно заставить и мёртвого из могилы встать, спрашивает Тёмный Властелин.
Рука старика дёргается вперёд, указывая на чащу.
Между зарослей просвечивает тропинка, с которой как раз и выпрыгнул на дорогу мужчина, довольно широкая для того, чтобы по ней могли пройти лошади. Гуськом, но всё же.