Выбрать главу

- Тебе понравится этот урок, - прошептал Драко Гарри, когда они расположились за рабочим столом. - Снейп – прекрасный преподаватель. И наш урок будет совместно с гриффиндорцами, ведь, как мне известно, ты ждал этого с нетерпением, - и улыбнулся, когда Гарри обернулся к нему нахмурившись.

Гарри знал о сдвоенном уроке из расписания. Но он не знал, что Драко заметил его волнение.

Может, если спросить об этом Драко напрямик, это сработает.

- Почему ты беспокоишься об этом? – прошипел он сердито. – Естественно, что я хочу увидеть своего брата. Мы редко разлучались пока не приехали в Хогвартс. И почему ты постоянно ухмыляешься, разве мое желание странное?

Драко снова ухмыльнулся и не ответил.

Гарри отвернулся к своему месту, скрипя зубами в расстройстве, и увидел, что первокурсники из Гриффиндора вошли в класс. Гермиона Грейнжер вошла одна, как обычно читая книгу. Гарри удивленного моргнул, когда она села отдельно ото всех. Почему она ни с кем не подружилась? Она не похожа на человека, которого может остановить застенчивость.

Коннор и Рон вошли следом. Гарри дождался, пока Коннор исчерпает причины не смотреть по сторонам, встретился с ним глазами и с надеждой улыбнулся. Коннор неуверенно улыбнулся в ответ, но его улыбка тут же исчезла, когда Рон пихнул его локтем в бок. Тогда Коннор с Роном отвернулись и сели вместе за стол.

Драко хихикнул, Гарри был в этом уверен, но у него не было возможности проверить это, потому что в класс уверенно вошел Снейп и встал перед классом.

Профессор пристально оглядел учащихся. Гарри вернул преподавателю столь же уверенный взгляд и на сей раз не почувствовал боли в шраме, когда их глаза встретились.

Это стоит хорошо обдумать. Возможно, это очень важно, а возможно и нет, поскольку Гарри все еще не знал, почему его шрам кровоточил в первый раз.

Есть еще так много вещей, которых я не знаю, думал Гарри взволнованно, доставая перо и приготовившись писать. Как я собираюсь защищать Коннора, если я не могу изучать все необходимое, чтобы сделать это?

- На этих занятиях вы будете постигать тонкую науку и изящное искусство зельеварения, - произнес тем временем Снейп.

Гари не слишком уделял внимания речи профессора, даже когда тот добрался до рассказа о славе опытного зельевара. Естественно, что Снейп желает произвести на студентов благоприятное впечатление. Он же не хочет, чтобы они плохо работали на его занятиях.

- … если только вы не такое же сборище тупиц, которых я обычно вынужден учить, - закончил Снейп и Гарри кивнул. Да, Снейп действительно устрашал. Его тактика не изменилась с тех пор, как Джеймс и Мародеры учились в школе. Гарри поступит с ним таким же образом, как и с остальными слизеринцами, он будет находиться рядом с ним, но не позволит Снейпу произвести на него впечатление или понукать собой.

Кивок Гарри сработал подобно сигналу, и Снейп повернулся к нему. Гарри изучал его насмешку, но не смог понять, является ли она следствием разговоров о Поттерах в целом, или о Поттере и брате Мальчика-который-выжил и каким-то невероятным образом попавшем в Слизерин. Не сомневаюсь, Снейп считает это неправильным.

Что ж, по крайней мере в этом, я с ним полностью согласен.

- Поттер, - обратился к нему Снейп. - Что я получу, если добавлю измельченный корень асфоделя к настойке полыни?

- Напиток Живой Смерти, сэр, - ответил Гарри.

Большую часть времени на прошлой неделе он потратил, продираясь сквозь дебри учебника по Зельеварению, после того как узнал, что Снейп является главой факультета Слизерин. Он старался запомнить как можно больше информации. Если бы Снейп захотел услышать более подробный ответ, Гарри был бы в большом затруднении, но Гарри посчитал, что сможет отделаться общими фразами.

Снейп отступил, склонив голову. Гари не мог понять выражение его лица, но так как глаза Снейпа оставались прикованными к нему, то он также не отвел взгляд.

- Если я попрошу Вас принести мне безоар, где вы будете искать его?

- В желудке козы, сэр.

Гарри снова посчитал удачей, что увидев в учебнике незнакомое слово, он остановился и решил прочесть об этом.

- В чем заключается различие между аконитом и борецем? – задал вопрос Снейп гораздо менее суровым тоном, чем прежде. Гарри даже не посмел надеяться, что сумел произвести на профессора благоприятное впечатление, поскольку не был уверен в правильности ответа. Он знал об этих растениях только потому, что дружил с Ремусом.

- Это одно и то же растение, сэр.

Снейп кивнул.

- Пять баллов Слизерину за демонстрацию наличия хоть какого-то стремления к обучению, - произнес профессор, а затем обернулся к Коннору, прежде чем Гари смог облегченно вздохнуть.

- И мистер Поттер, наша новая… знаменитость. Назовите компоненты зелья против фурункулов.

Коннор застыл, широко распахнув глаза. Рядом с ним взметнулась вверх, будто жила своей собственной жизнью, рука Гермионы. Коннор кивнул в её сторону:

- Почему бы Вам не спросить Гермиону? – сказал он. - Я уверен, что она знает ответ.

С лица Снейпа исчезли все следы забавы, и он сделал тяжелый шаг вперед. Гарри напрягся, но Снейп только сказал холодным голосом:

- Я спрашиваю вас, мистер Поттер.

- Я не знаю, - произнес Коннор сквозь зубы.

Гарри ему посочувствовал. Он тоже не знал ответа. Из всего класса, вероятно, знала ответ только одна Гермиона.

Снейп усмехнулся.

- Очевидно, слава – это еще не все, - произнес профессор и отвернулся к доске. - Пять баллов с Гриффиндора за абсолютное отсутствие способности к обучению. Компоненты зелья против фурункулов: сушеная крапива, измельченные клыки змеи, тушенные рогатые слизняки и иглы дикобраза. Добавлять иглы дикобраза следует только после того, как вы снимете котел с огня, если вы не хотите, чтобы ваш котел взорвался. Когда вы добавляете крапиву…

Гарри откинулся на спинку стула, чувствуя дурноту. Снейп сознательно противопоставил его и Коннора, и Гарри это совсем не понравилось. Он обернулся и увидел, что Коннор смотрит на него со смесью замешательства и негодования.

Драко толкнул его в спину и Гарри обернулся к нему с раздражением:

- Что? – он с трудом удерживался от того, чтобы не выхватить палочку.

- Хочешь работать со мной в паре?

Гарри вздохнул, кивнул и пошел за ингредиентами.

Как Джеймс и предупреждал Гарри, Снейп оказался устрашающим учителем. Он ходил между рядами столов, заглядывая в котлы студентов и отпуская резкие замечания – комментарии, нацеленные только на гриффиндорцев.

- Неверная последовательность закладывания компонентов, Лонгботтом.

- Вы полагаете, что можно добавлять клыки змеи не измельчив их, Уизли?

- Безграничное проявление вашей некомпетентности, Томас, внушает мне даже больший страх, чем цвет вашего зелья…

Вскоре Гарри решил, что должен попытаться игнорировать Снейпа в максимально возможной степени. Когда Снейп комментировал зелье Коннора, в его голосе звучала еще и насмешка, и это приводило Гарри в бешенство. Он измельчал клыки змеи и помешивал зелье с чрезмерным усилием, которого не требовалось по рецепту, и наблюдал за Коннором.

Поэтому он заметил, что брат решил добавить в зелье иглы дикобраза прежде, чем снял котел с огня. Гарри вздрогнул. Он сразу же представил себе не только беспорядок, который случиться в результате оплошности Коннора, но и наказание, которое он непременно получит от Снейпа, и не намерен был позволить этому случиться.