Выбрать главу

Велев сестрам не мешаться под ногами и не отвлекаться, а заняться делом, он начал очередной утренний, но запоздалый обход. Он готов был высказать Гарри все, что тот думал о нем, потому что именно из-за него он проспал, но какой-то маленькой своей частью был благодарен ему. Луи чувствовал бодрость, руки больше не тряслись, и он готов был делать несколько дел сразу.

— Луи, — прокряхтел старик, когда главный врач подошел к нему. — Что-то ты припозднился сегодня. Я думал, что скорее состарюсь и умру, чем ты дойдешь до меня.

Томлинсон рассмеялся, набрав в шприц антибиотик.

— Я не допущу этого. Мы с вами вместе дождемся победы над фашистами, — серьезно сказал ему юноша и сделал укол. — Кстати, если так пойдет и дальше, можно будет вас спокойно выписывать, — обрадовал старика Луи и помог ему сесть на подушку, расстегнув и сняв рубашку. Мужчине нужно было поменять повязки.

— Хоть одна хорошая новость за последнее время, — немного скривился от боли мужчина, поэтому врач постарался сделать все быстро и аккуратно, стараясь лишний раз не причинять дискомфорта.

Закончив, Луи услышал довольный женский смех. Не нужно было обладать какими-то необычными способностями, чтобы понять, что молодой и красивый солдат все еще тут, хотя обещал уйти утром, и бесстыдно флиртовал с девушками. Томлинсону это очень не нравилось, поэтому он извинился перед стариком и тут же поспешил найти нарушителя их относительно спокойной жизни. Он готов был увидеть что угодно, но не мощного смущенного парня, который, покраснев, стоял в окружении сестер и что-то невнятно им отвечал. Он понравился им, развеял скуку, потому что общество Луи им порядком наскучило, тем более с ним им ловить было нечего.

— Так, разошлись и поменяли повязки больным. У меня не сто рук, чтобы делать за вас вашу работу. Вперед, — скомандовал Луи, протискиваясь между девушками к Гарри, который тут же выпрямился и засиял, когда увидел юношу. Похоже, повышенное внимание со стороны женского пола его немного смущало. — А вы, мистер Стайлс, уходите и не мешайтесь. Ваш друг поправится и без вас.

Девушки тут же обиженно надули губки, взяв с Гарри обещание, что он еще к ним заглянет, и, бросив в Томлинсона недовольные взгляды, приступили наконец к работе.

— Вы спасли меня, Луи, — улыбнулся солдат, когда юноша вывел его на улицу.

— Ничего я не делал, — буркнул он, закрыв за собой дверь в госпиталь. Это был первый теплый день за последние недели, и солнечные лучи приятно ласкали кожу. Возможно, Луи бы простоял так довольно долго, улыбаясь так, что вокруг глаз появились бы лучики морщинок, но ему необходимо было работать, да и Стайлс слишком пристально смотрел на него, явно не желая уходить.

— У вас такие голубые глаза, в свете ламп и сумерек они кажутся серыми, — нежно сказал Гарри, и врачу это не понравилось, поэтому он прищурился и собрал всю волю в кулак, чтобы не дай Бог дать слабину.

— Прекратите детский сад, я вам не девушка, чтобы мне такое говорить, — слишком грубо произнес он, заметив в зеленых глазах тень обиды и разочарования, но молодой человек тут же улыбнулся, и на его щеках показались ямочки.

— Не злитесь, Луи, это не то, что вы подумали.

— Отлично. Тогда уходите. Разве вы не должны защищать нас от врагов? — спросил Луи все так же строго, хмуря брови, но скорее уже больше от яркого полуденного солнца, чем от злости. Он успокаивался и отходил слишком быстро, что очень ему не нравилось.

Гарри поджал пухлые губы, смотря сверху вниз на Томлинсона и думая о чем-то своем. Ему явно не хотелось уходить, и дело было даже не в его друге, а настоящую причину главный врач знать не желал. Он сморщил нос, громко шмыгнув, и заговорил:

— А как же повязка? Когда мне ее менять?

— Через день-два, так что нет необходимости торчать тут сутками и флиртовать с девушками, — вскинул брови Луи, и Гарри вдруг засмеялся, хватаясь за живот. Юноша не знал, что могло его так рассмешить, но все, о чем он мог думать в данную секунду, так это то, что Стайлс был слишком красив, когда смеялся, и его улыбка была ярче, чем слепящее глаза солнце. И все же Томлинсон продолжал хмуриться, не зная, как еще выпроводить их ночного гостя.

— Тогда я приду через несколько дней, можно? — с надеждой спросил Гарри, пригладив кудрявые волосы. Он продолжал глупо улыбаться и был слишком похож на лягушку, чем веселил Луи, а от этого раздражал еще сильнее.

— Приходите, но не мешайтесь под ногами, — ответил врач. — До свидания, мистер Стайлс, — попрощался он и, повернувшись, вошел обратно внутрь, так и не оглянувшись.

Гарри стоял так еще несколько минут, не зная, что вредный и серьезный юноша смотрел на него через окна, дожидаясь, когда тот уйдет. Но он не двигался, словно его ноги приросли к земле.

— До свидания, Луи, — мягко улыбнулся Гарри и тоже пошел обратно, надеясь, что командир не отправился искать его.

Томлинсон все стоял и смотрел, как удалялся силуэт мужчины, и ему почему-то становилось грустно от этого, хотя он был рад, что смог убрать источник их маленького беспорядка. Одной рукой он приобнял себя за талию, вторую поднес ко рту, кусая костяшки пальцев, как сзади к нему подошла Мари, тоже посмотрев, как скрывался в дали молодой солдат. Она молча стояла рядом, иногда переводя взгляд то на Луи, то обратно в окно.

— Он понравился тебе?

— Что за глупости? Конечно же нет, — дернулся Луи и резко замотал головой в знак отрицания, чем только подтвердил слова девушки.

— Зря, а ты ему, похоже, приглянулся, — улыбнулась Мари. — Девочки уже успели мне пожаловаться, что ты забрал у них единственную возможность устроить свою личную жизнь, когда закончится война.

Она посмотрела на него и улыбнулась. Луи пришлось повернуть голову и встретиться с добрыми карими глазами.

— Это все бред. Никто ничего ни у кого не забирал. Прекратите нести чепуху. И вообще, даже если вы правы, я не собираюсь заводить отношения. Не сегодня так завтра один из нас может умереть, а я не хочу вновь страдать, — нахмурился Луи, злясь на себя, что вновь вляпался в очередную авантюру, и на Мари, потому что та всегда была слишком проницательна.

— И что? Не отказывайся. У этого парня все на лице написано. Вот увидишь, он уже вечером прибежит к тебе. Кстати, если бы завтра ты умер и это был бы твой последний день, ты бы поцеловал его?

— Что?

— Ничего. Я серьезно, ты бы поцеловал его?

— Конечно, нет, прекрати.

— Ну и зря. Он показался очень милым, — мечтательно произнесла девушка и тут же подмигнула другу.

Луи лишь закатил глаза и отвернулся от окна, решив вернуться к своим обязанностям. Скоро будет обед, и ему нужно подготовиться. Мари глубоко вздохнула, все еще смотря туда, где исчез Стайлс, и тоже вернулась к работе. Больше за весь день они с Луи не обмолвились ни словом.

***

Мари все же ошиблась: Гарри не пришел вечером, не зашел к ним ни утром, ни в течение всего следующего дня. Похоже, слова Луи о том, что не стоит приходить в ближайшие два дня, солдат воспринял буквально. Это заставляло юношу грустить, но все же он был отчасти рад, потому что все вернулось на круги своя, а о красивом солдате напоминал только его друг, который приходил в себя только во время приступов страшнейшей боли. Вставал вопрос о переводе его в город, но это было слишком опасно, поэтому они ждали, когда юноше станет немного лучше.