Выбрать главу

«Мечтать не вредно», — подумала я.

— У вашей невесты отличный вкус, мистер Пирс. 3,8 карата, огранка «Ашер». (Примеч.: «Ашер» — комбинация огранки «Радиант» и изумрудной огранки. Главное отличие «Ашера» — квадратная форма). На каждой стороне от центра камня алмазы огранки «Багет» (Примеч.: огранка «Багет», как правило, представлена трапециевидной формой, и ее применяют в отношении мелких алмазов, что используются в качестве окружения крупных камней). Это раритетное украшение, изготовленное в 1923 году. Можно сказать, оно единственное в своем роде. Мы только вчера утром выставили его, и я уверена, что к концу недели оно будет продано. Не хотите ли...

— Я хотела бы сначала подумать, — вмешалась я прежде, чем мы начали бы чувствовать себя виноватыми, что не купили кольца. — Спасибо за ваше время.

Как только мы вышли из магазина, я начала смеяться.

— Было забавно, Джекс. Мне понравилось.

— Мне тоже.

— Правда? — Я посмотрела на него, приподняв бровь. — Должна ли я беспокоиться, что моему парню нравятся драгоценности?

Он засмеялся.

— Не волнуйся. Я не метросексуал. Уж ты-то должна это знать.

— Хм-м-м-м, — я одарила его задумчивой улыбкой.

— Я просто хотел сказать, что мне понравилось смотреть, как ты их примеряла. Твои глаза сияли, как у ребенка, которого привели в магазин сладостей.

Я засмеялась.

— Ни за что. Я не по драгоценностям, помнишь? Просто было забавно притворяться, вот и все.

— То-о-очно, — с сомнением протянул Джексон. Затем обнял меня за талию и притянул к себе. — Я скучал по тебе, Хло.

Я посмотрела на него.

— Я тоже скучала по тебе.

— Переезжай ко мне, Хло.

— Что? — Его слова застали меня врасплох.

— Ты хотела бы переехать в Нью-Йорк и жить со мной? Не думаю, что смогу обойтись без тебя. Это сведет меня с ума.

— Серьезно? — Я почувствовала волнение из-за его предложения. Кроме того, я чувствовала то же самое и не была уверена, что смогу справиться с отношениями на расстоянии. Но также я хотела, чтобы он был уверен.

Да, я серьезно, Хло. Я знаю, что сейчас ты без работы. Так почему бы не поселиться в Нью-Йорке? Здесь больше возможностей, чем в Филадельфии.

— Разве не ты переживал, что мы движемся слишком быстро? Мы начали встречаться всего лишь две недели назад. Ты уверен, что хочешь, чтобы я переехала к тебе?

— Детка, — Джексон посмотрел прямо мне в глаза, — как по мне, так мы движемся недостаточно быстро. Я ухаживаю за тобой уже более двадцати трех лет. Поэтому скажи «да» и переезжай в Нью-Йорк.

— Да, — взволнованно кивнула я, неспособная сдержаться.

Когда мы рука об руку шли в квартиру Джексона в Ист-Виллидж, я чувствовала себя такой счастливой, что мне пришлось тайком ущипнуть себя, чтобы убедиться, что все это не было сном.

И это был не сон.

Глава 11

Джексон

— Я и правда никогда не проводил время в твоей комнате, — произнес я, сложив руки под головой.

— Уверен, что не скучаешь по Гарварду? — подразнивая, спросила она.

— Не-а. Прямо сейчас я рад находиться здесь с тобой.

— То есть, ты не скучаешь по девочкам из Гарварда... по Эмбер? — Она отвернулась, задав вопрос.

— Да ладно тебе, Хло. Ни одна из девчонок, особенно Эмбер, ничего для меня не значит. Мне жаль, что ты тогда увидела. Я знаю, что она тебе не нравится, и не хочу, чтобы ты думала, что я предпочел ее тебе.

Она кивнула, но ничего не сказала.

— Хло, я на самом деле скучал по тебе в прошлом семестре. Мы едва разговаривали, и я был несчастен. У нас есть только половина лета, прежде чем мы вернемся в колледж. Мы можем двигаться дальше, забыв произошедшее, и просто тусоваться, как мы делали это прежде? Пожалуйста?

Хлоя, наконец, встретила мой взгляд и улыбнулась.

— Ты прав, Джекс. Не хочу думать о прошлом. Давай просто насладимся нашим совместным временем.

— Отлично, — сказал я, широко улыбаясь. Я перевернулся на живот и посмотрел на нее через плечо. — Что читаешь?

— Это просто книга, которую я купила на прошлых выходных. Она про определение целей и смысла жизни, и об ограниченном времени, которое у нас есть на Земле.

— О.

— Джекс, расскажи мне о своих мечтах?

Я нахмурился.

— Зачем тебе знать, о чем я мечтал прошлой ночью?

Хлоя в недоумении уставилась на меня.

— Ты слушал, что я говорила про книгу?

Я смущенно посмотрел на нее.

— Прости, мысли путаются.

Она покачала головой и начала смеяться.

— Иногда, Джекс, я действительно недоумеваю, как ты попал в Гарвард.

— Эй, не будь злюкой, — возразил я, но начал смеяться вместе с ней. — Ты знаешь, что я не люблю читать подобное. Я никогда не был хорош в гуманитарных науках. Вот почему я изучаю бизнес и экономику.

Хлоя закатила глаза.

— Спроси меня еще раз, — попросил я, не желая ее расстраивать.

— Хорошо. О каком будущем ты мечтаешь?

Я нахмурился.

— У меня нет реальных мечтаний. Получить хорошую работу после колледжа?

Она пожала плечами.

— Да, так и есть. Каким образом ты достигнешь этого?

— Как можно скорее? — ответил я вопросительно и засмеялся. — А что насчет тебя? О чем мечтаешь ты, Хло?

Она посмотрела на меня.

— Ты правда хочешь знать или просто издеваешься надо мной?

— Я действительно хочу знать.

— Ну, помимо желания найти хорошую работу после колледжа, у меня следующие жизненные цели: до тридцати найти того, кого буду любить и за кого выйду замуж, выйти замуж к тридцати двум, родить первого ребенка в тридцать четыре года, а затем, возможно, спустя год родить второго.

— О. — Я и не подозревал, что она подразумевала цели такого характера.

— Знаю, что это странные цели, когда тебе двадцать и ты в колледже. Но я всегда хотела прекрасную семью с двумя детьми, и чтобы мы были счастливы вместе. Я всегда этого хотела.

Я обнял ее, чтобы успокоить.

— Не волнуйся, Хло. Я знаю, что ты добьешься своей цели. Кроме того, у тебя всегда есть я. Помнишь наш договор?

Она улыбнулась мне.

— Ну, если ты не женишься на какой-нибудь шлюхе до тридцати, — поддразнила она.

— Эй, с чего ты взяла, что я свяжу свою жизнь с проституткой?

Хлоя засмеялась.

— Твоя репутация говорит сама за себя.

* * *

Мои глаза широко распахнулись, когда я увидел, как Хлоя вошла в гостиную. Я осмотрел ее сверху донизу и, почувствовав, как в штанах тут же напрягся член, судорожно вздохнул. На ней было изумрудно-зеленое платье длиной чуть выше колен. Тонкая ткань обтягивала ее сексуальное чувственное тело во всех нужных местах.

— Черт, Хло. Не знаю, как проведу с тобой весь вечер, когда ты так выглядишь.

— Почему? Что не так? — Она взволновано осмотрела себя в зеркало во весь рост.

— Ничего. Я просто имел в виду, что не уверен, смогу ли удержать свои руки подальше от тебя, когда ты так неотразима. То, что я мог бы сделать с тобой на публике, удивило бы всех, даже по нью-йоркским стандартам.