Выбрать главу

— Почему ты так несчастна, Эмбер? Разве нет лучшего занятия, чем звонить подруге и говорить ей обо мне? Разве я так важна в твоей жизни? — Я одарила ее злобной улыбкой. — Или я так тебя пугаю?

Ты угрожаешь мне? — фыркнула она. — Пф-ф, пожалуйста.

— Тогда зачем ты это делаешь? Почему ты прилагаешь так много усилий лишь для того, чтобы унизить меня? Ты еще не поняла за все эти годы, что это не работает?

— Все просто. Я этим наслаждаюсь. Это весело. Это меня забавляет.

— Почему? — Я не могла не спросить, почему Эмбер ненавидит меня.

— Знаешь, Хлоя. Сколько я тебя знаю, тебе всегда нравилось донашивать вещи за другими людьми. Как те грязные комбинезоны с дырками от сигарет. Как будто их кто-то выбросил, а ты подобрала. Поэтому Джексон тебе идеально подходит, ведь ты видела, что я трахнула его прежде, чем это сделала ты. Он для меня просто использованный товар. По сути, ты подбираешь за мной остатки. — Она начала хихикать, подправляя помаду. — О, и знаешь, тому, что он делает бедрами, перед тем как войти в тебя, научила его я. — Она взглянула на меня в отражении и улыбнулась. — Не за что.

Это было последней каплей. Прежде чем осознала, что делаю, я дернула ее за волосы и ударила кулаком по лицу, целясь прямо в нос.

Она закричала от боли и отшатнулась. Кровь побежала из ее носа, и Эмбер рванула к двери туалета.

— Ты сошла с ума, гребаная сука! Кажется, ты сломала мне нос!

Именно в этот момент внутрь ворвался Джексон.

— Я услышал крик. Хло, ты в порядке? — Он бросился ко мне.

— Я в порядке, — равнодушно ответила я, чувствуя адреналин, бегущий по венам.

— Джексон, — завопила Эмбер возле двери, — твоя подружка чокнутая. Ты должен контролировать ее. Она похожа на дворовую бешеную собаку, которую нужно пристрелить.

Я заметила, как напряглось тело Джексона, и схватила его за руку, чтобы успокоить. Последнее, чего я хотела, это чтобы из-за меня Джексона арестовали за нападение на женщину.

Он стрельнул ледяным взглядом в Эмбер и фыркнул.

— Эмбер, моя девушка сумасшедшая только со мной. И давай будем честными, ты, вероятно, это заслужила.

— Вы оба друг друга стоите! — закричала она, выбегая из туалета. — Чертовы психи!

— Ты в порядке? — Джексон посмотрел на мою руку, костяшки которой покраснели.

Я улыбнулась.

— Более чем в порядке. — Я потерла свою руку. — Сейчас мне больно, но это того стоило.

Он засмеялся и обнял меня.

— Думаю, все те годы, когда я был твоей боксерской грушей, действительно окупились.

Я засмеялась и слегка стукнула его рукой.

— Наверное, я должна тебя поблагодарить, да?

Дьявольская улыбка появилась на его губах.

— Думаю, пришло время платить по счетам. — Он схватил меня за руку и вывел из туалета, затем повел по коридору в темную гардеробную.

Я ликовала, ощущая волнение, когда мы прошли вглубь гардеробной.

— Детка, в этом облегающем платье ты меня убиваешь, — послышался позади меня его глубокий хриплый голос. — Я больше не могу ждать, когда мы вернемся домой. Ты весь вечер сводила меня с ума. — Поцелуями Джексон плавно спустился по моей шее и обернул руки вокруг моей талии.

— Джекс, — выдохнула я, неспособная сопротивляться его прикосновениям.

Я прижалась всем телом к нему и почувствовала его эрекцию.

— Чувствуешь, какой я твердый из-за тебя? — прошептал он мне на ухо, и тепло его дыхания вызвало дрожь во всем теле.

— Да, — простонала я, ощущая влажность между ног. — Но... — Я задержала дыхание, пытаясь сосредоточиться на своих словах. — Но разве мы не должны быть на твоей вечеринке? Все твои друзья и коллеги пьют в честь твоего дня рождения… — Затем я вскрикнула от удовольствия, почувствовав его руку между ног.

— Черт, люблю, когда ты надеваешь платье. Это... — застонал он, прижимаясь твердым членом к моей пояснице, — …дает мне возможность с легкостью тебя касаться, — без предупреждения он проник в меня двумя пальцами, заставляя задыхаться и терять над собой контроль. Удовольствие прокатилось по телу, и я сжалась вокруг его пальцев.

— Мы можем вернуться на вечеринку и выпить с моими друзьями, — хрипло сказал Джексон низким голосом, — но сегодня мой день рождения, и хочешь знать, что бы я сейчас выпил?

— Ч-что? — Я задыхалась, пока он двигал пальцами во мне.

— Я бы предпочел выпить тот сладкий мед, которого не могу получить в достатке и который принадлежит мне, — он ввел пальцы глубже в мою влажность, и я почувствовала, как мышцы моего лона снова сжались.

Неожиданно он вытащил из меня пальцы и развернул лицом к себе. Я резко втянула воздух, когда почувствовала, как Джексон все еще влажными от моих соков пальцами начал спускать лямки моего платья, заставляя шелковую ткань упасть к ногам, обнажая грудь.

— Черт, я весь вечер мечтал об этом, — застонал он, наклонившись и втянув сосок в рот.

Затем одним быстрым движением он резко схватил меня за талию и уложил сверху на ложе из пальто. Через мгновение я почувствовала, как зубами и языком он поочередно покусывал и облизывал мои соски, посылая электрические импульсы прямо в центр моей влажности.

— Теперь, когда ты достаточно влажная и возбужденная, я готов к праздничному напитку от тебя.

Мои соки начали стекать по бедрам, ведь я точно знала, что он мне уготовил.

Чувствуя, насколько я готова, он опустился на колени и прижался лицом мне между ног.

У меня перехватило дыхание, когда я почувствовала его горячий язык на внутренней стороне бедра, слизывающий мои соки.

— Не могу позволить, чтобы пропала хотя бы капля этой сладости, — застонал Джексон, медленно двигаясь губами к моему входу. — И счастливого мне дня рождения. — Голос Джекса дрожал, и я почувствовала его губы напротив моего входа.

— О, Боже, пожалуйста, Джекс! — взмолилась я, приподнимая бедра ему навстречу.

— Детка, ты знаешь, что я не могу тебе отказать, — прорычал он, схватив мои бедра двумя руками, и припал ко мне ртом, буквально поглощая. Я вскрикнула и откинула голову назад, когда меня накрыла волна наслаждения. Джексон сильнее впился пальцами в мою плоть, втянул в рот клитор, посасывая его, проникая языком все глубже и глубже в меня. Буквально через несколько секунд я достигла кульминации, мое тело содрогалось в оргазме напротив его рта.

— Кончай мне в рот. Хочу испить сладость твоей киски.

Я стонала и хватала ртом воздух, поскольку его язык творил невообразимое, лишал меня рассудка, и мое тело испытывало невероятное удовольствие.

— О, мой Бог. Это было невероятно.

— И вкусно до последней капли, — Джексон переместился вверх и медленно поцеловал меня, позволяя почувствовать свой вкус на его губах.

— И мы не закончили, именинник, — промурлыкала я. Схватив за плечи, я уложила его на спину и оседлала.

Нежно поцеловав его скулы, я прикусила мочку уха и прошептала:

— Я буду скакать на тебе, пока ты не кончишь глубоко во мне, малыш. Ты готов?

— Черт, да, — простонал он, качнув бедрами навстречу.

Я стянула с Джекса брюки и боксеры, и его твердый член буквально выпрыгнул, приветствуя меня. Обхватив его у основания, я одним медленным движением взяла всю его длину в рот.

Джексон застонал, толкаясь бедрами вперед, проникая глубже в мой рот. Я провела губами вверх и вниз по всей длине, пока не почувствовала, как его тело начало дрожать от испытываемого удовольствия. Тогда я остановилась и выпустила член изо рта.

— Это было только для того, чтобы разогреть тебя, Джекс, — простонала я. — Сейчас я хочу на тебе прокатиться, и, малыш, мне нравится грубая и быстрая езда.