Выбрать главу

– Я сумею тебе помочь. – Он посмотрел на нее в упор. – Но, боюсь, тебе это не понравится.

– Что может быть хуже свадьбы со Стефано Кастелли?

– Как ты отнесешься к тому, чтобы выйти замуж за меня? – спросил Кассий.

Глава 1

– Прибыл его величество, ваше величество.

Инара отвлеклась от электронного письма, которое она с энтузиазмом печатала своему коллеге в Хельсинки, и моргнула, глядя на пожилого дворецкого Генри.

– Что? Уже?

Привыкший к тому, что она не следит за временем, дворецкий кивнул:

– Да, ваше величество. Он в лавандовой гостиной.

Сердце Инары забилось чаще. Лавандовая гостиная не была самой опрятной комнатой в Поместье королевы, и она знала, что ее муж ценит порядок. Генри и его жена Джоан поддерживали в Поместье приемлемый порядок, но он не соответствовал стандартам короля.

Инара покраснела. Отодвинув стул, она быстро встала, и ее сердце забилось еще быстрее. Ее ладони вспотели, а дыхание стало прерывистым.

Так было всегда, когда он приезжал. Вот уже пять лет она замужем и по‑прежнему любит его. Он регулярно навещает ее, оберегая от скандала, спровоцированного их браком, и следит, чтобы о ней хорошо заботились. Журналисты называют ее «забытой женой», но ей все равно.

Он защитил Инару от родителей своим именем и властью, позволил ей окончить школу и поступить в университет, где она реализовала свое пристрастие к математике. Большую часть времени он оставлял ее одну, хотя иногда приезжал, чтобы пообедать, поужинать или позавтракать. Они разговаривали и обсуждали всевозможные темы.

Ей нравились его визиты.

Через два года после их свадьбы вся его семья погибла в результате несчастного случая, и он стал королем. И его визиты прекратились.

Инара машинально вытерла руки о платье:

– О боже, в гостиной тысяча грязных чашек…

– Все убрано, – по‑отечески ответил Генри. – Не волнуйтесь, ваше величество.

Инара с благодарностью улыбнулась ему и подняла руку к волосам, задаваясь вопросом, надо ли поправить прическу. Генри слегка покачал головой.

Нет времени переодеваться и прихорашиваться. Король не любит ждать.

Инара обошла письменный стол и прошла в широкий коридор, тянувшийся вдоль всего маленького особняка. Она переехала сюда из Катары – столицы, когда Кассий взошел на трон. Традиционное Поместье королевы Авейраса располагалось среди сельскохозяйственных угодий и старинных лесов, и ей нравилось здешнее уединение. Она была вдали от города и его бешеного ритма, который мешал ей мыслить. Вдали от пристального внимания прессы и всего мира, из‑за которого она всегда чувствовала себя маленькой, невзрачной и неполноценной.

Кассий навестил ее всего пару раз с тех пор, как стал королем, требуя, чтобы она приезжала в город всякий раз, когда ей требовалось исполнять королевские обязанности. Интересно, зачем он приехал сейчас?

От волнения у нее скрутило живот. Она сглотнула, не желая, чтобы что‑нибудь омрачило ее радость от встречи с мужем.

Дверь в гостиную была открыта. Ее муж стоял перед камином спиной к ней, рослый и мускулистый, в темном костюме. Его руки были сцеплены за спиной, на среднем пальце правой руки сверкала королевская печатка Авейраса, а на безымянном пальце блестело простое золотое обручальное кольцо.

Даже стоя к ней спиной, он доминировал в комнате.

У Инары засосало под ложечкой. Так было всегда, когда она оказывалась рядом с ним. Ей стало жарко и тревожно, из ее головы вылетели все мысли. Она не могла не смотреть на него.

Она старалась скрывать свою реакцию на него, потому что ей уже давно не шестнадцать, но он наверняка все замечал. Кассий опытный и неглупый. Однако он ни разу не упомянул об этом и притворялся, что не замечает ее заикания и потных ладоней, и хладнокровно терпел ее заторможенность.

Инара поправила очки на носу, вздохнула и открыла рот, чтобы поприветствовать его.

– Как дела, Инара? – спросил он до того, как она успела произнести хоть слово. Он стоял к ней спиной, пристально разглядывая акварельную картину с лавандовым полем, которая висела над камином и давала название гостиной.

Его голос был низким и холодным.

– Хм, хорошо. – Она рассеянно провела руками по бокам своего хлопчатобумажного платья. – Я писала профессору Коскинену в Хельсинки о теории, над которой он работает. Это действительно интересно. Я видела некоторые…

– Уверен, что это так. – Он продолжал рассматривать картину перед собой. – Но я приехал не для того, чтобы обсуждать ваши теории.