— Он с Уотли, я помогу тебе их найти.
— «ХуууууГраааа!»
Буснер забарабанил по автоматическим дверям больницы — они давно не работали, и от закрытия их удерживали только ящики из-под бутылок с молоком, поставленные на пол. Двери задрожали — Буснер любил прощаться мощно и со значением. Он повернулся и медленно зачетверенькал к «вольво», где за рулем ждал Прыгун.
— «Хууууу» Зак! Вот еще что… — устремилась за ним Боуэн. — У Саймона сегодня вечером открывается выставка в Галерее Джорджа Левинсона, на Корк-стрит.
— Ты не шутишь «хууууу»?
— Я думала, может, тебе стоит туда заглянуть. Его любовница заскочит сегодня за мной после полудня, она внесет меня — или нас обоих — в список.
— Неплохая идея. У меня билеты на «Турандот», я иду с Шарлоттой, моей первой самкой, у нее течка, и проходит очень тяжело, должен призначиться. Но я уверен, она не будет против, если я пропущу первый акт…
— «Вррраааа!» Где ты, черт подери, был, Прыгун, — показал Буснер, едва его «вольво»-мастодонт покинул забитую больничную парковку, — и куда подевались мои старшие подростки?
Прыгун предпочел проигнорировать первую часть вопроса и перевести ярость босса на головы Эрскина, Чарльза и Карло.
— Вон они где, вожак.
Он показал пальцем в сторону букмекерской конторы, где и примостилась упомянутая троица. Прямо на глазах папочки Эрскин взял из передних лап одного из бонобо косяк и мощно затянулся. Раздался скрежет тормозов — «вольво» остановился напротив компании, и Буснер высунулся в окно.
— «Врррраааа!» А ну в машину, малолетние преступники, отдайте этим шимпанзе их марихуану и ко мне, мы опаздываем.
Подростки исполнили приказ с максимально доступной быстротой, у Эрскина на глаза навернулись слезы — трудно незаметно и на бегу выдыхать. Юные наркоманы тихонько пристроились на заднем сиденье и приготовились высматривать очередную лекцию о воздействии конопли на психику, или об отвратительных предрассудках в отношении бонобо, или о прискорбном состоянии лондонской транспортной системы, или обо всех указанных предметах сразу. Противу ожидания, «вольво» спокойно вернулся на Фулем-Пэлес-Роуд, и ни один знак не сотряс воздух — пока, разумеется, они не доехали до Хаммерсмитской развязки, и Буснер снова не ткнул пальцем Прыгуна:
— Ты не ответил «грррнннн», о чем ты там махал лапами с этим уродом Уотли?
В тот же день ближе к вечеру Джейн Боуэн снова находилась на медсамочьем посту вместе с Сарой Пизенхьюм. На Саре был ее лучший дневной намозольник, изящная шелковая вещица от Селины Блоу.[86] Холодная ткань просторной ластовицы ласкала ее вздутую промежность. Она приехала в больницу прямо из дому — где иногда делала офисную работу, — так как д-р Боуэн любезно ухнула ей и показала про видеофонную связь, которую она и д-р Буснер сумели установить с Саймоном.
Вдруг, думала Сара, одеваясь, Саймон поглядит на меня и этот намозольник — она даже не могла полностью сформулировать эту мысль, хотя пальцы складывались в нужные знаки, пока она застегивала петли вдоль бедер и между ними, — и захочет меня. Может, плотская страсть заставит его причетверенькать в себя, излечит.
— Отличный намозольник, — показала Джейн Боуэн. — Селина Блоу, верно «хууууу»?
— Д-да, год назад купила на распродаже — просто так я не могу позволить себе такую вещь.
— «Хууууу» значит, Саймон не дарит вам одежду? Я хотела показать, одежду для гнездальни?
— Почему вы спрашиваете «хуууу»?
— Ну, дорогая моя, не смотрите на меня так. — Джейн Боуэн подползла поближе к Саре и принялась ее чистить, расправляя шерстинки на шее молодой самки, наклоняя их сначала в одну сторону, затем в другую, вытряхивая частички талька. — Дело в том, что как часть своего «чапп-чапп» психоза ваш самец нам показал… В общем, вид задних лап, покрытых шерстью, для него крайне болезнен. Я так «грррннн» думаю, что в его «мире людей» — так его Саймон обозначает — голые ноги этих животных прикрыты…
— Брюками «хууууу»?
— Да, и юбками.
— И юбками «хууууу»?
— Именно так.
Сара покраснела, — казалось, она не замечает, как другая самка копается у нее в шерсти.
— «Хуууу-чапп-чапп» не знаю, ну… да, он подарил мне пару юбок. Нет, ничего такого, никаких извращений, поймите меня правильно. Никакого твида, никакой шерсти, но все-таки у меня есть пара простых хлопковых юбок. Не знаю… если бы я надела их и пришла сюда, то чувствовала бы себя до невозможности странно.