— Да… В Сорбонне. История и право.
Миссис Саймон кивнула.
— В наше время женщина должна освоить хорошую профессию. Чтобы не зависеть от мужчин, которые часто оказываются идиотами. В моей долгой жизни они, к сожалению, встречались чаще, чем хотелось бы.
«Круто, — подумала Жаклин. — Не мешает подружиться со старушкой. Рассказать нашим ведь никто не поверит».
— Вам здесь понравится, — между тем проговорила крутая старушка. — Правда, я ожидала большего. Но на меня вообще трудно угодить. Мадам Брассер делает благородное дело.
— А я приехала сюда случайно. И еще не знаю, стоило ли… — сказала Жаклин. — Познакомилась с одной девушкой в Бельгии… Она и уговорила меня поехать в августе. Сказала, что тоже будет здесь в это время. Но что-то я ее не вижу.
— Думаю, что вы не пожалеете, что приехали. Это на нас, стариков, трудно угодить. А молодым здесь, по-моему, очень нравится.
Зажужжал звонок. Джессика Саймон достала из сумочки трубку мобильного телефона:
— Нет, Грег. Когда будет пора, я скажу… Мне нужна вся информация, отсканируй ее всю. Нет, не нужно.
Жаклин с восхищением смотрела на старую миссис. Куда девались мягкость и обходительность? Сейчас перед ней, словно по волшебству, предстала властная и жесткая особа. «Этот шанс нельзя упускать, — подумала Жаклин, — жаль, если она скоро уедет».
— Помощник, — пояснила миссис Саймон. — Сидит внизу, беспокоится о моей безопасности. Как будто я не могу сама постоять за себя. Мужчины странные создания. Они считают, что женщина беззащитное и глупое существо. И стань ты хоть первой леди во Вселенной — они будут думать о тебе так же. Вы согласны со мной?
Жаклин рассмеялась.
— Абсолютно. Но ведь ваш помощник отчасти прав. Стоит захотеть какому-нибудь вашему… недоброжелателю…
— Он тут же получит пулю в лоб! — отрезала старушка. И достала из сумочки пистолет вполне внушительного калибра.
Жаклин была в полном восторге.
— А я не взяла с собой оружия, — сказала она просто.
Джессика Саймон внимательно на нее посмотрела.
— Думаю, вам оно и ни к чему. От ухажеров можно отбиваться и другими способами.
— Мне очень приятно было с вами познакомиться, — сказала Жаклин искренне.
Старая леди кивнула.
— Мне, признаться, тоже. Я уезжаю послезавтра. Оставьте ваши координаты — мне может понадобиться хороший специалист по праву. Если вы действительно изучаете его всерьез.
Жаклин не могла поверить в такую удачу.
— Во всяком случае; мне интересно этим заниматься, — твердо произнесла она.
— Вот и славно, — улыбнулась миссис Саймон и протянула свою визитку. Перед Жаклин вновь сидела благообразная старушка. Для полноты образа ей не хватало только вязальных спиц.
Она гуляла по замку довольно долго и, вопреки опасениям Жана Дюбуа, не заблудилась. Путешествие по лабиринтам этого внушительного строения доставляло ей истинное наслаждение. Вспоминалось детство, когда она с мальчишками забиралась в заброшенные дома, где их могли ожидать разные приключения и испытания.
Внутри замок походил на обычный отель с просторными холлами и коридорами, роскошными коврами и горничными, наводящими безупречную чистоту.
Но отель этот, если не считать обслуживающего персонала, был сейчас совершенно пуст — видимо, все отдыхающие предпочитали проводить свой досуг на воздухе. На каком-то из этажей она наткнулась на массивную железную дверь с кодовым замком без всякой надписи. Похоже, здесь были места, в которые не допускались простые смертные. Жаклин повернула обратно.
Навстречу ей попался молодой человек в белоснежной рубашке с бейджем на нагрудном кармане, сообщающим о принадлежности к штату заведения, и вежливо пригласил ее спуститься в столовую на обед. «Ну что ж, — подумала Жаклин, — наконец-то есть надежда, что я увижу всех жителей „Счастливой обители“. Хотя, может быть, не все обедают в столовой».
Интерьер столовой поразил ее воображение. Это было помещение с высокими потолками и тяжелыми люстрами, стилизованными под средневековые светильники. На стенах была развешена охотничья амуниция, шкуры животных и стяги с древними гербами. Любой звук отдавался гулким эхом. Добротные деревянные столы и стулья напоминали интерьер какой-нибудь старинной корчмы. Сновали официанты, разодетые в наряды средневековых ремесленников или охотников — Жаклин не очень-то разбиралась в их костюмах. На возвышении в центре пятеро музыкантов исполняли какую-то неприхотливую музыку на старинных инструментах.
Нужно было отдать должное изобретательности организаторов «Обители».