— Да, мадам. У меня есть машина… Но, — он замялся, — в данный момент я не могу вас отвезти… Наша хозяйка, понимаете… Я должен обеспечить завтрак нашим постояльцам…
— Жаклин, — проговорила миссис Саймон, — мне не хотелось бы вас беспокоить… Но боюсь, дело достаточно срочное… Вы могли бы отвезти меня в город? А затем вернуть машину этому господину.
— Все гораздо проще, миссис Саймон, — сказала Жаклин. — У меня тоже есть машина. Конечно, я вас отвезу.
Управляющий, кажется, перевел дух. Он ненавидел лишние хлопоты.
Жаклин вернулась к своему коттеджу и через три минуты вывела «порше» из гаража. Джессика бросила сумку на заднее сиденье и уселась рядом с Жаклин.
— Не волнуйтесь, миссис Саймон. Здесь только одна дорога. Если ваш Грег поехал на заправку, мы не разминемся.
— Будем надеяться, — проворчала старая леди и пристегнула ремень.
Утренний туман превращал все окружающее в декорацию к волшебной сказке. Они проезжали мимо чудных лугов, усыпанных яркими цветами. Плавно и величественно проплывавшие мимо них горные утесы казались нарисованными. Но миссис Саймон, похоже, ничего этого не замечала. Она не отрываясь смотрела вперед на шоссе. Пожалуй, сто километров в час было многовато для столь извилистой горной трассы, но чутье подсказывало Жаклин, что старая леди ничего не имеет против такой скорости…
Скорее шестое чувство, чем зрение, заставило ее резко нажать на тормоз. Их «порше» занесло, и машина съехала задними колесами на обочину. Жаклин выскочила из нее и побежала назад. За ней, тяжело дыша, бежала миссис Саймон.
Лишь веселое щебетанье местных пернатых и дыхание двух бегущих женщин нарушали окружающую тишину. Дорога была совершенно пустынной, луга — яркими, горы — величественными. От пейзажа веяло спокойствием и вечностью. Высокая мягкая трава мешала Жаклин бежать.
Серый «мерседес» вынесло метров на десять от шоссе. Маленький неприметный человек сидел на водительском сиденье в позе, которая уже не могла причинить ему неудобства.
Лицо его было залито кровью, но Жаклин сразу увидела маленькое отверстие у его седого виска.
— Помогите мне его вытащить, — сказала Джессика глухим голосом за спиной у Жаклин.
Жаклин покачала головой.
— Нужно оставить все как есть… До приезда полиции.
— Помогите, — настойчиво проговорила старушка и оттолкнула девушку. Жаклин поняла, что спорить бесполезно.
Они с трудом вытащили из машины тело которое уже успело окоченеть, и положили на траву. Ситуация была слишком очевидна, чтобы размышлять о том, что произошло. Жаклин мельком взглянула на кузов и не заметила следов других пуль. Стреляли прицельно и профессионально. Результат был достигнут одним выстрелом.
Старая леди опустилась на колени. Медленно и неуверенно она подняла худенькую морщинистую руку и провела ею по спутавшимся волосам своего друга. Сейчас она напоминала маленькую несчастную девочку. У Жаклин запершило в горле.
Жестокая картина выглядела бредом извращенного сознания художника, предпочитающего создавать кровавые сцены на фоне безмятежной тишины и беззаботной природы. Миссис Саймон с трудом поднялась и покачнулась.
Жаклин хотела подхватить ее, но та отстранила руку девушки. Маленькая седая прядь выбилась из ее прически, и миссис Саймон несколько раз автоматическим судорожным движением пыталась поправить ее. Она подняла глаза на Жаклин, а затем обернулась назад, где едва виднелся замок мадам Брассер. У нее дрожал подбородок, а по лицу беззвучно текли слезы. Она сжала губы и беспомощно посмотрела на Жаклин, словно ища помощи. Жаклин не посмела отвести взгляд и вдруг поняла, что убитый был для старой леди самым дорогим человеком на свете. Миссис Саймон попыталась улыбнуться.
— А я сердилась на него… Я не думала, что это может случиться здесь… Поэтому и взяла его с собой. Не надо было этого делать, — слезы не переставали течь по ее лицу. Еще немного, и Жаклин сама бы заплакала. — Он всегда оберегал меня от опасности… Добрый, верный Грег…
— Миссис Саймон… — проговорила Жаклин…
— Подождите… Я сейчас справлюсь… — и миссис Саймон снова попыталась улыбнуться, а ее руки, словно живя своей собственной жизнью, все поправляли и поправляли прическу. — Мы прожили с ним сорок пять лет. А если считать детскую дружбу — то больше шестидесяти…
— Подождите… — оторопела Жаклин. — Грег был вашим мужем?
— Вас удивляет это?… Ну да… скромный, неприметный человечек. Да, Грег был моим мужем. А теперь я — одна…