Повисла пауза. Лишь звук капель, разбивающихся о керамическую плитку, и обрывки фраз из-за двери, ведущей в коридор. Редфилд сложил одноразовый халат, подхватил свою одежду и повернулся к напарнику:
— Не надо, Барри. Они и так спустят на тебя всех собак. Я сам отвечу за свои решения.
Хлопнув Бёртона по плечу, он пошёл на выход, на ходу натягивая футболку.
Часть 5
В начале пятого офицеров S.T.A.R.S. сопроводили в зал для пресс-конференций, где им предстояло провести большую часть дня. Он располагался в восточном крыле. Поскольку эта половина участка сегодня не работала, условие изоляции от внешних факторов выполнялось само собой. К тому же, из зала был прямой выход к комнате для допросов.
В парадном холле R.P.D. на тот момент было непривычно оживлённо для выходного дня: помимо сотрудников ФБР, сюда прибыли представители мэрии и местного муниципалитета. Группы по несколько человек точечно захватили зал, обмениваясь тихими репликами и сдержанными жестами. В зазор приоткрытых дверей виднелась зона оцепления, за которой уже толпились репортёры. Щелчки затворов врывались в холл и поднимались под высокие своды потолка, утопая в фоновом шуме. Участок стал походить на терминал аэропорта.
Пока бойцы подразделения спускались по лестнице в сопровождении агента Клеймора, вокруг стало на несколько децибел тише. Бубнёж сменился на шёпот, а устремлённые в их сторону взоры сделались цепче и пристальнее. У входа в восточное крыло Крис на мгновенье притормозил. Взгляд поймал деталь. Ритм сердца на мгновенье сбился. У главных дверей теснились несколько сотрудников ФБР и мужчина в штатском. Под лацканом его куртки была красно-белая эмблема, мелькавшая в узком просвете между людьми.
— Офицер Редфилд, не отставайте, — окликнул специальный агент.
Крис кивнул Томасу и снова обернулся. У парадного входа уже никого не было. «Показалось?». Прибавив шаг, он нагнал своих, а символ чужого безумия так и стоял перед глазами. «Показалось», — повторил про себя Редфилд, не допуская даже мысли, что сюда могут пустить кого-то из «Амбреллы».
Викерс первым вошёл в просторный зал с бордовыми стенами и гипсовыми декоративными колоннами. До текущего момента пресс-центр ассоциировался у него исключительно с торжественными событиями. Здесь часто проводили церемонии награждения отличившихся сотрудников R.P.D. или целых отделов. Брэд тоже получал тут благодарственные грамоты, как член S.T.A.R.S., за «выдающийся вклад подразделения в защиту города». Но чаще приходилось наблюдать, как у президиума мелькают Спейер и Редфилд. «Выскочка», — вспыхнуло в голове, и Викерс неосознанно оглянулся на Криса.
Отодвинув стоявший на пути стул, Редфилд прошёл внутрь. Большую часть складных кресел составили у стен. Осталось несколько задних рядов и пять сидячих мест по центру. Крис занял одно из них, расположившись рядом с Джилл, и окинул взглядом помещение. Эта комната давила своей претенциозностью. В памяти так и всплывали эпизоды необоснованного триумфа, когда Айронс, точно напыщенный индюк, оказывал подчиненным знаки внимания. И всё ради похвалы от мэра и статьи на первой полосе. Крис со скрипом посещал эти показные мероприятия. Принимать поздравления от шерифа было ещё хуже, чем отчитываться перед ним. Во втором случае Брайан хотя бы не скрывал свою мерзкую натуру.
Опустив руки в карманы, Барри не торопясь подошёл к столу у левой стены, который обычно использовался для фуршета. «Всё как говорил Хейз», — заметил он, разглядывая подготовленные к их приходу еду и напитки. Федералы даже притащили кофемашину из восточного офиса.
Дождавшись, когда офицеры займут кресла посреди зала, Клеймор сообщил:
— Во время дачи показаний здесь будет ваш «зал ожиданий». После начала допроса разговаривать друг с другом запрещено. За этим будет следить наш сотрудник — агент Гленн Диас.
Томас указал большим пальцем в сторону смуглого мужчины за стойкой президиума. «Как на экзамене», — подумала Ребекка, чьи глаза были ещё немного красными от слёз.
— К нему же вы можете обратиться, если вам что-то понадобится: выйти в уборную, выпить таблетку от головы, всё что угодно… Скоро должен подойти ваш адвокат. Можете пока перекусить.
Он махнул в сторону накрытого стола и вышел со словами: «Увидимся в комнате для допросов».
— Что ж, посмотрим, чем нас балует ФБР, — опёршись ладонями о колени, Барри поднялся и пошёл к подносам с едой.
Желудок Викерса уже несколько часов жалобно урчал, и пилот опасался, что сослуживцы устроят голодный бойкот. Поэтому, когда Бёртон взял на себя роль гастрономического первопроходца, Брэд с облегчением последовал за ним. Джилл посмотрела на Криса: он сидел, зажав ноготь большого пальца между зубами, и о чём-то размышлял. Она вздохнула с каким-то материнским негодованием — есть Редфилд, видимо, не собирался. Тогда, повернувшись к Ребекке, она кивнула в сторону стола и сказала:
— Пойдём, надо пополнить силы.
Девушки присоединились к остальным, а Крис так и сидел поглощённый своими думами, пока за спиной не раздался голос Хейза.
— Простите, ребята, что так надолго оставил вас. Надо было уточнить организационные моменты, — он рассеянно ткнул указательным пальцем куда-то назад. — О, смотрю, вам уже принесли еду. Очень хорошо… Но мне придётся вас ненадолго отвлечь. Уделите мне пару минут?
Адам на ходу схватил стул и, быстрым шагом подойдя к центру зала, снова поставил его напротив Редфилда — будто других вариантов не было. Остальные к этому моменту уже заняли свои места.
— Давайте быстренько пробежимся по основным моментам. Через двадцать минут, — он спешно глянул на часы, — начнётся первый этап допроса. Вы расскажете об операции в Арклейских горах, представив свою версию произошедшего. Вам могут задать ряд уточняющих вопросов, чтобы корректно отразить факты. Но не более того. По сути, эта процедура не будет отличаться от обычного служебного рапорта. Единственное…
Хейз на мгновенье замолчал, будто прикидывая, стоит ли продолжать. Крис почувствовал нарастающее напряжение в висках — что-то случилось…
— На допросе будет присутствовать юрист, представляющий интересы корпорации «Амбрелла», — закончил Адам под всеобщий возглас негодования.
Крис на секунду прикрыл глаза и повёл головой:
— Я так и знал…
Больно приложившись позвоночником о спинку стула, он бросил на Хейза ледяной взгляд:
— Как такое вообще стало возможным?!
Нервно моргнув, Адам ответил:
— Это обычная практика. Сами понимаете, как лицо, попавшее под доследственную проверку, корпорация…
— Нет, я не понимаю, — перебил Крис, не дав Хейзу договорить. — Шесть наших сослуживцев убиты, Арклейские горы завалены трупами людей, над которыми «Амбрелла» проводила опыты. И сейчас Вы говорите, что я должен объясняться перед их представителем?!
— Вы имеете полное право злиться… — осторожно начал Адам, по очереди глядя на присутствующих.
— О, ну хоть на что-то мы имеем право, — снова бросил Крис, оборвав адвоката на полуслове.
Остальные молча смотрели на Редфилда. До этого сосредоточенный и молчаливый, сейчас он реагировал точно оголённый нерв. «Вот что бывает, когда давишь на треснутое стекло», — с горечью подумал Барри.
— Крис, я знаю, многое складывается не так, как Вы ожидали, — снова заговорил Хейз, на этот раз непреклонно и жёстко. — Но не мы с Вами устанавливаем правила игры.
Скрестив руки на груди, Крис молча слушал, не сводя глаз с адвоката. Джилл видела, как он сдерживается, чтобы не сказать лишнего.
— Я понимаю ваши эмоции, — сейчас Адам обращался ко всем. — Вы через многое прошли. Злость, обида, усталость — это нормальная человеческая реакция. Но вы должны взять себя в руки. Как я уже сказал, при даче показаний будет присутствовать юрист со стороны «Амбреллы». На первом этапе он будет находиться в комнате наблюдений, на втором сможет задавать вам вопросы. От того, как пройдёт допрос, во многом зависит судьба вашего иска. Поэтому вы обязаны соблюдать порядок его проведения. Мы поняли друг друга?