Выбрать главу

Билли обнял ее. Они стояли так близко друг к другу, что их тела соприкасались с ощущением абсолютной гармонии. Ван Ыок чувствовала: Билли – это… тот самый. Она поцеловала его в тени деревьев и ощутила, как будто заново, как живо отзывается ее тело на его.

– Знаешь, что странно? – спросил он.

– Что когда я целую тебя, мое сердце начинает колотиться как бешеное, хоть я и стою не двигаясь?

Он покачал головой.

– Я никогда не думал, что влюбиться можно так… легко.

– Я тоже.

Она чувствовала себя так, как будто парила в облаках.

– Я как будто больше не могу без тебя, и это случилось вот так, – он щелкнул пальцами.

И тут же Ван Ыок почувствовала знакомый укол сомнения – ей было прекрасно известно, почему Билли влюбился внезапно, – но она решительно отбросила эти мысли. Это было их свидание, несколько часов только вдвоем – и это может больше никогда не повториться. Поэтому она собиралась наслаждаться этим вечером, пусть и с шорами на глазах.

– К этому нужны предупреждающие надписи, как на лекарствах, вызывающих зависимость, – сказал он, когда они перебегали через дорогу на Граттан-стрит.

До встречи с Джесс оставалось всего полчаса, а Ван Ыок хотела успеть еще кое-что.

* * *

Они остановились перед входом в «Ридингс».

– Конечно, это не сравнится с ароматом апельсиновых деревьев, но это один из моих самых любимых запахов.

Войдя внутрь, Ван Ыок сделала глубокий вдох. Новые книги.

– Давай так: мы разделимся и каждый выберет книгу для другого. Пять минут – и встречаемся у кассы.

– Ладно, пять минут без тебя я смогу выдержать.

Билли нежно поцеловал ее в губы, как будто им предстояло расстаться на более долгий срок. Девушка за кассой улыбнулась Ван Ыок, и если обратить эту улыбку в слова, она бы сказала: «Вау-у-у».

Они разбрелись по магазину. Ван Ыок первым делом решила поискать новые издания «Джейн Эйр». У потенциальных читателей всегда должен быть доступ. Ну да, она нашла три издания.

От буквы «Б» она перешла к «М», выискивая книгу, которую решила купить для Билли, – сборник рассказов и эссе Роберта Музиля[39]. Она взяла тонкую книгу с полки и погрузилась в нее, довольная тем, что помнила цитаты оттуда, и гадая, что для нее выберет Билли. Она видела его голову в нескольких рядах от себя.

У кассы Билли показал, что собрался купить ей – «Жизнь Шарлотты Бронте» Элизабет Гаскелл. Идеальный парень выбрал идеальную книгу. Она посмотрела ему прямо в глаза. «…я чувствую, как меня влечет к нему, я понимаю тайный язык его взглядов и движений. Хотя его богатство и положение в обществе и разделяют нас, в моем уме и в моем сердце, в моей крови и в моих нервах есть нечто, что меня роднит с ним»[40].

Они улыбнулись друг другу, поцеловались, оплатили покупки, обменялись книгами, а потом перешли через дорогу, чтобы встретиться с Джесс.

* * *

Они ехали домой на трамвае, и Джесс могла говорить только об Элайзе из класса Ван Ыок – как она познакомились с Элайзой, как она сидела рядом с Элайзой, как она говорила с Элайзой, как она провела антракт с Элайзой, как она поделилась с Элайзой «Мальтезерс».

– Какая она? – спросила Джесс. – Ну, Элайза.

– Милая. Занимается бегом. Она фантастическая бегунья.

Джесс загадочно улыбнулась.

– Да, мы вместе собираемся на пробежку в субботу.

Ван Ыок искоса посмотрела на нее.

– Ты же не бегаешь.

– А сейчас бегаю. Ей нравятся девушки?

Ван Ыок пожала плечами.

– Не замечала, чтобы ей нравились мальчики. Так что, твое ожидание подошло к концу?

– Не знаю. Но девушка может и помечтать. И собраться на пробежку с другой девушкой. Как свидание?

Ван Ыок рассказала все Джесс.

– Ну а потом… потом ты и сама там была.

– Как по мне, нельзя закончить свидание лучше, чем съесть рожок с двумя шариками шоколадного и тутового мороженого, – мечтательно произнесла она. – А как он смотрел на тебя, когда желал спокойной ночи на трамвайной остановке…

– Но вот все закончилось. Прощай, счастье. – Ван Ыок откинулась на спинку сиденья. – Думаю, это и есть пучина отчаяния. И прямо сейчас я по уши в ней. Или она во мне.

Джесс посмотрела на нее своим фирменным взглядом: немного скептицизма и толика понимания.

– Во-первых, а я думаю, это еще не конец. А во-вторых, тебе никогда не нужен был парень, чтобы чувствовать себя счастливой, он не нужен тебе и сейчас.

– Он мой окончательный и безусловный «мяу», в этом я ни на секунду не сомневаюсь. Вот прямо сейчас мне очень сильно хочется поцеловать его. И если я этого не сделаю, то мое счастье испарится. Это тяжело.

вернуться

39

Австрийский писатель, драматург и эссеист (1880–1942).

вернуться

40

Перевод О. В. Станевич.