Мы с Хэнком Этвудом сидели рядом за столом и задумчиво крутили бренди в бокалах. Остальные стояли, болтали, и сигарный дым вился плотными кольцами.
— Эдди, ты в порядке?
Я повернулся к нему.
— Да, вполне. А что?
— Ничего. Просто ты выглядел как-то подавленно.
Я улыбнулся.
— Размышлял о будущем.
— Ну… — Он протянулся и аккуратно звякнул бокалом по моему. — Выпью за… — В этот момент в дверь постучали, и Ван Лун, стоящий ближе всех, пошёл открывать. — …немедленную и долгосрочную…
Ван Лун, стоя в дверях, выглянул, и сделал движение, будто шугая того, кто пришёл — только пришедший шугаться не собирался.
Потом я услышал её голос.
— Нет, папаня, не думаю…
— Подумаешь, чуть накурено, господи боже. Заходи и поздоровайся.
Я посмотрел на дверь в надежде, что она таки войдёт.
— …как ни поверни, — говорил Этвуд, — это земля обетованная.
— Что это?
— Будущее, Эдди, будущее.
Я растерянно посмотрел на дверь. Джинни неуверенно входила в комнату. Едва переступив за порог, она потянулась поцеловать отца в щёку. На ней была полосатая атласная майка и вельветовые штаны, в левой руке она сжимала замшевую сумочку. Отойдя от отца, она улыбнулась мне, подняла руку и сложила пальцы — приветствие, как мне показалось, адресованное заодно и Хэнку Этвуду. Она прошла дальше в комнату. Только тут я заметил, что Ван Лун тянет руку, приветствуя того, кто прячется за ней. Через секунду — и после крепкого рукопожатия — в дверях появился молодой человек лет двацати пяти-двадцати шести.
Джинни вежливо пожала руку Дэну Блуму и оставшимся двум мужикам, и развернулась. Она стояла у стола, рукой держась за пустой стул, стоящий ровно напротив меня.
Молодой человек говорил с Ван Луном, они смеялись, и хотя я с трудом мог отвести глаза от Джинни, я снова и снова возвращался взглядом к ним. Молодой человек носил нечто курткоподобное на молнии и с капюшоном, майку без воротника и джинсы. Тёмные волосы и козлиная бородка. Не уверен, но мне кажется, я узнал его. Они с Ван Луном явно хорошо друг друга знали.
Я снова посмотрел на Джинни. Она подвинула стул и села. Сумочку она положила на стол, и сцепила пальцы, будто готовясь провести интервью.
— Итак, джентльмены, о чём вы говорили?
— О будущем, — сказал Этвуд.
— О будущем? Хорошо, вы знаете, что по этому поводу говорил Эйнштейн?
— Нет, что?
— Он сказал: «Я никогда не думаю о будущем. Всё равно скоро оно наступит». — Она посмотрела на меня и добавила: — И я склонна согласиться с ним.
— Хэнк.
Ван Лун махал нам рукой, приглашая Этвуда присоединиться к ним.
— Извини, дорогая, — сказал он и с вымученным лицом поднялся. Он обошёл стол, и тут до меня дошло, что это за молодой человек — Рэй Тайнер. Как часто бывает с кинозвёздами, в реальности он выглядел иначе. Я читал о нём во вчерашней газете. Он только что вернулся со съёмок фильма в Венеции.
— Ну что, — сказала Джинни, оглядываясь, — тут и встречаются заговорщики, серые кардиналы, сильные мира всего, в прокуренном подполье.
Я улыбнулся.
— А мне казалось, это ваша столовая.
Она пожала плечами.
— Да, но лично я никогда тут не ела. Я обычно питаюсь в кухне. А здесь — центр управления.
Я кивнул на Рэя Тайнера. Этвуд и Блум, и остальные собрались вокруг него, а он вроде как рассказывал историю.
— И кто сейчас руководит центром управления?
Она развернулась на столе, чтобы посмотреть на него. Я пристально уставился на её профиль, на изгиб её шеи, на обнажённые плечи.
— Рэй не такой, — сказала она, разворачиваясь назад, — он милый.
— Вы с ним вместе?
Она откинула голову, удивлённая моим вопросом.
— Ты что, по совместительству подрабатываешь на раздел сплетен?
— Нет, просто интересуюсь. На будущее.
— Я уже говорила, мистер Спинола, что о будущем не думаю.
— Это из-за него ты отказалась сходить со мной выпить?
Она замолчала. Потом обронила:
— Не понимаю я тебя.
— Что именно? — спросил я.
— Не знаю… — Выражение лица у неё менялось, пока она подбирала слова. — Извини, наверно это подсознательное ощущение, но когда ты смотришь на меня, мне кажется, что ты видишь другую женщину.
Я не нашёлся, что сказать в ответ. Неловко уставился в бокал с бренди. Неужели так заметно? Джинни напоминает Мелиссу, есть такое дело, но до сих пор я сам не осознавал, какое глубокое впечатление произвела на меня эта похожесть.
Внезапно на том конце комнаты раздался взрыв смеха, и люди начали расходиться.