— Одевайся, — сказал он. — Нам пора присоединиться к остальным.
Он выглядел спокойным и уверенным, человек, который определенно знает, чего он хочет, и не сомневается, что получит желаемое. Ее охватила злость.
— Не думай, что я всегда буду вести себя так, как ты хочешь.
Он неприятно улыбнулся:
— А я думаю, что будешь.
— Может, сейчас это устраивает меня. Но у всех нас есть своя ахиллесова пята. Не только у меня.
Она сама не знала, зачем сказала это, она намекнула на что-то вслепую, но увидела тревогу в его глазах. Джейн поняла, что невольно затронула его за живое.
— Ты пытаешься хитрить? — спросил он грубо.
Бороться со Стивом — единственный способ вернуть его уважение и самоуважение тоже.
— Нет, я не пытаюсь хитрить, я просто констатирую факты. У каждого есть что-то, что надо скрывать, не так ли? Только одни это делают лучше, другие хуже. И некоторые тайны важнее других.
Опять она говорила чисто интуитивно и опять заметила в его глазах беспокойство. «Ты что-то скрываешь, — подумала она. — Существует нечто, о чем ты не хотел бы распространяться, и ты думаешь, что я это знаю!»
Он вцепился рукой в ее плечо. Она вздрогнула от внезапного испуга.
— Не суйся куда не следует! Делай то, что я тебе говорю!
Ее губы дрожали.
— Хорошо. Пока мы партнеры, Стив.
Он ничего не сказал, только глянул на нее.
Джейн вытерлась, отжала волосы и надела белое платье. Следы от пальцев Стива все еще краснели на плече. В остальном все было в порядке. Она поправила макияж, вспоминая их разговор. Итак, он ее раскрыл. Она испытывала почти облегчение. Но хорошо помнила, что и он что-то скрывает. Подумав о сотрудничестве, которое он ей предложил, она опять улыбнулась. Да, от «Рубенса» такого никогда не получишь — положение и власть в солидной компании. Все могло получиться отлично, особенно если бы она узнала его тайну. Стив думал, что она ее знает.
Когда Джейн вышла из раздевалки, Стива уже и след простыл. Она прошла через сад и присоединилась к группе.
Все были там же, где она их оставила. Дон расположился в кресле-качалке. Дрю дремал, лежа на траве лицом вниз. Стив был с ними. Он стоял возле Дины, держа ее за локоть и возвышаясь над ней.
Это почта символично, подумала Джейн. Дина у него в руках. И сама Джейн с его помощью получит контроль над ней.
Глава 16
Майк пришел домой в седьмом часу. Он сварил кастрюлю макарон с соусом, отнес еду в гостиную и включил телевизор. Свой стул он поставил так, чтобы можно было одновременно есть и смотреть телевизор.
Новости начались в 18.35, но Майк был не очень внимателен, думая вновь о Мэгги и не переставая удивляться, что же, черт возьми, с ним произошло. Он вспоминал о ней весь день. Она буквально проникла в его сердце и была с ним постоянно, неважно, думал он о ней или нет.
«Когда все это началось?» — спрашивал он себя и не мог найти ответа. Все случилось так незаметно. Вначале она была для него лишь сестрой Розы, но как-то постепенно в их отношениях произошли изменения.
Он признался себе, что поначалу подвергал сомнению свои чувства к Розе. Ему казалось, что он не может полностью ей доверять, и он отказывался брать на себя серьезные обязательства, обманываясь подозрением, что она может унизить его, как это сделала жена. Он уже начал воображать, что теперь это как раз и произошло. Если бы он был влюблен в нее, доверие последовало бы за влюбленностью автоматически. И даже, пожалуй, он не боялся бы быть униженным, если бы очень хотел ее. Более очевидное предостережение зародилось инстинктивно, подсказывая ему, что Роза не для него. Он опасался, как бы не пришлось убедиться в обоснованности своих сомнений.
Но с тех пор как выяснилось, что она ушла, он не скучал по ней так, как скучает мужчина по женщине, которую он действительно любит. Да, он был озабочен. Но Роза становилась все менее и менее важной для него. Более того, ее исчезновение не стало для него концом света, а, наоборот, подарило ему возможность видеть Мэгги.
Он понял, когда пробудились его чувства к ней, но до прошлой ночи не признавался себе в них. И вот однажды его осенило, и он был шокирован тем, насколько сильно хотел ее.
Майк с жадностью глотал спагетти, как будто утолял не просто голод, но и голод, который возбудила в нем Мэгги. Но утолить его было вряд ли возможно, он знал об этом очень хорошо. У Мэгги был муж на Корфу, и она была предана ему, несмотря на то что брак их счастливым не назовешь. Для нее это было в порядке вещей. Когда все это окончится, она возвратится домой на Корфу к своему мужу, к их небезупречному браку.