— Почему на вопросы будете отвечать вы? Почему не Сайлас Роджерс, как исполнительный директор, или один из старших администраторов?
— Салли, ваш отец и я несколько месяцев работали вместе над подготовкой этого решения. Никто другой кроме меня не сможет дать ответы на вопросы. Я единственный, кто разрабатывал план с вашим отцом. Вот почему я был назначен временным председателем. Совет директоров на совещании, которое состоялось сегодня утром, дал свое одобрение.
Сегодня утром… пока она была в больнице, сходя с ума за отца.
— Несколько месяцев? — не сдержавшись, выкрикнула Салли. — Но я не слышала об этом до вчерашнего дня!
— Это было решение вашего отца — ничего не разглашать как можно дольше. Он надеялся сделать объявление вместе со мной сегодня. Мы бы выступили единым фронтом, но, поскольку он не может этого сделать, сделаем мы с вами. Согласны?
Согласна ли она? Нет, категорически не согласна. Но разве отец не продумал все? И ни одно из его решений — за исключением совместного поспешного обеда прошлым вечером — не включало ее.
— Позвольте мне почитать заявление.
Салли читала текст, напечатанный на страницах через два интервала, и слышала голос отца в каждом прочитанном слове. Это неправильно. Он сам должен быть здесь и сам это сделать. Эта компания — предмет его гордости и радости, созданная его упорным трудом, и он уважал каждого из своих сотрудников, высоко их ценил.
Ей придется преодолеть свою фобию и стать тем человеком, на кого отец мог бы положиться.
Беспокойство и волнение росло с каждой минутой. «Будь смелой, — приказала себе Салли. — Ты сможешь это сделать». Она глубоко вздохнула, встала и встретилась глазами с Керком.
— Пойдемте.
— Вы уверены? Вы справитесь?
Серо-зеленые глаза просверлили ее. Салли чувствовала, что он наверняка видит ее насквозь, видит напускную браваду, видит, как она трясется внутри. Вероятно, ему рассказал отец про ее глоссофобию[1]. Но она не отступит.
— Справлюсь, — ответила Салли, придав голосу твердость, которой не чувствовала.
— Салли, вы не должны…
Она тряхнула головой:
— Нет, должна.
Он не понимает, но сейчас для нее это жизненно важно. Способ доказать, что она чего-то стоит. Возможность доказать отцу, когда ему станет лучше и он об этом узнает, что она в состоянии побороть страх, робость, тревогу и на нее можно положиться.
Керк кивнул:
— Прекрасно. Помните, что я буду рядом.
Нужно ли ей это? Она не хочет зависеть от него, от человека, с которым вступила в интимную связь, но совсем его не знала.
«Не думай о прошлой ночи! Не думай о том, какой у него запах, какое тело и какое наслаждение он тебе доставил».
Она должна об этом забыть! Они вошли в конференц-зал. И на нее моментально нацелилась камера. За камерой — телеэкраны во всю стену зала. На каждом экране — лица сотрудников, собравшихся в своих отделах. И все смотрят прямо на нее.
Глава 4
Керк сразу почувствовал, что с Салли не все в порядке, как только они вошли в конференц-зал. У нее был такой вид, словно она сию минуту кинется прочь в коридор. Она внезапно остановилась, глаза были прикованы к экранам на противоположной стороне зала. Керк увидел капельки пота у нее на лбу и верхней губе. Она дрожала.
— Салли? — мягко произнес он.
Она сглотнула слюну и быстро взглянула на него.
— Я смогу, — сказала она.
Наверное, с такой же непреклонностью французская аристократка всходила на гильотину. На деревянных ногах Салли подошла к подиуму, установленному перед камерой, сжимая в руке бумаги. Положив их на подставку, разгладила ладонями.
— Пять минут до эфира! — крикнули из зала. — Пожалуйста, наденьте на них микрофоны.
Керк тронул Салли за руку.
— Позвольте, это сделаю я.
Она молчала, а двое помощников звукооператора тем временем прилаживали каждому микрофон к лацкану пиджака и проверяли звук.
Керк стиснул ей руку.
— Салли, никто не ждет этого от вас. Менее всех — ваш отец… особенно при сложившихся обстоятельствах.
— Как вы не понимаете, — не глядя на него, прошептала она, — именно поэтому мне нужно это сделать.
— Десять, девять, восемь… Прямой эфир через три… — Помощник оператора отсчитал последние две секунды, показывая пальцами.
Керк ждал, когда Салли заговорит, но повисло молчание. Она смотрела мимо мигающего красного глазка камеры на лица сотрудников на экранах в конце зала. Затем, едва заметным движением, подвинула бумаги Керку. Он с дежурной улыбкой представился аудитории, прежде чем поздоровался от лица Орсона, и коротко объяснил, что болезнь помешала ему быть на этом событии.
1
Глоссофобия, или логофобия, — страх говорить с незнакомыми людьми и публично выступать. (