Выбрать главу

Народная мудрость напоминает, что об ушедших или ничего не говорят или говорят только хорошее. Писатель Пикуль был талантом от Бога, его же искажения в исторических произведениях пусть останутся на совести заказчиков.

А теперь обратимся к самому фильму «Баязет».

В двух новых книжных изданиях романа «Баязет» содержалась реклама телевизионной версии романа: редчайший случай, чтобы книга рекламировала фильм. Телеканал «Россия» как бы сотворил сплав книжного произведения с телевизионным. Автор этих строк ничего не видит дурного в том, что роман «Баязет» взят за основу фильма. Канва этого романа — прекрасная основа для добротной исторической киноленты. Однако в любом случае совесть ее создателей не освобождается от собственного взгляда в прошлое.

Познакомимся с рекламой, опубликованной телеканалом «Россия» в последних двух изданиях романа.

О сериале Баязет

«В 2003 году исполнилось 125 лет со дня победы России в последней русско-турецкой войне 1877–1878 годов. Про грандиозные потери русской армии не только от сражений, но болезней, голода и холода вспоминать как-то не принято. Про оборону крепости Баязет и развернувшееся там одно из самых кровопролитных сражений вообще мало кто знает. Разве только те, кто читал увлекательный роман Валентина Пикуля «Баязет», написанный еще в 1961 году.

Телеканал «Россия» решил экранизировать это произведение в одноименном 12-серийном фильме, который был представлен зрителям в конце 2003 года и вызвал живой интерес. Съемки телесериала провела компания «Президент-фильм» по заказу Телеканала «Россия». Генеральным продюсером проекта выступил Владилен Арсеньев, исполнительным продюсером — Антон Малышев. По сценарию, написанному Эдуардом Володарским при участии Владилена Арсеньева, телефильм сняли режиссеры Андрей Черных и Николай Стамбула.

«Раньше, помнится, у таких фильмов были военные и исторические консультанты. Теперь же за качество и историческую достоверность никто не отвечает. Рынок, однако…»

(Из форума на Интернет-сайте «Независимой газеты — 28.11.2003)

На первый план в сериале выходит не столкновение двух миров — христианского и мусульманского, а тяготы войны, героизм и мужество, которые люди проявили в ее ходе. Съемочная группа столкнулась с серьезными проблемами уже при выборе места съемки. Как рассказал Владилен Арсеньев, место пришлось выбирать очень долго. Настоящая крепость Баязет находится на территории Турции, но снимать там, учитывая суть повествования, было невозможно. Рассматривался вариант съемок на территории Болгарии, но аренда крепости оказалась слишком дорогой, к тому же древние болгарские крепости сегодня слишком осовременены. В итоге остановились на Сирии, древней крепости Крак де Шевалье.

«Меня больше поразило в фильме то, что русские солдаты второй половины 19 века были одеты в сапоги, которые я, собственной персоной, носил еще пару лет назад, будучи курсантом века 21-го. Это, конечно, очередной «ляп» создателей фильма, но выглядит очень калоритно. Ну и возвращаясь к роману, нисколько не умаляя писательский талант В. Пикуля, хочется привести слова историка и литературоведа Я. Гордина о том, что произведения Валентина Пикуля скорее являются историческими анекдотами, чем историческими романами…»

(Из форума на Интернет-сайте — Независимой газеты», 28.11.2003)

— Я давно хотел сиять фильм по роману «Баязет», — сказал Владилен Арсеньев, — а сейчас появилась возможность снять такую большую историческую картину о временах, когда патриотизм не был пустым звуком, Кавказская проблема существовала в России всегда, но сегодня трудно себе представить, чтобы кто-то проявил такой героизм. 24 дня (так по тексту, фактически оборона длилась 23 дня — Р. И.) крепость Баязет обороняла не простая армия, но именно Российская армия: например, среди прочих оборонял крепость от турок и отряд Исмаил-хана Нахичеваньского, которому много раз предлагали перейти на сторону врага. Но он, мусульманин по вере, тем не менее, остался верен присяге и русскому царю…»

А почему «тем не менее»? Разве верность Царю и Отечеству для мусульманина являлась редким случаем? Странные сомнения автора романа «Баязет» полностью перекочевали в одноименный фильм, а поэтому и дали соответствующие плоды: в романе образ Исмаил-хана до предела извращен, а в красочном фильме «Баязет» оскорбительные вымыслы еще более преувеличены.