Оба они выглядели ночью достаточно встревоженными и удивленными, у каждого имелось шаткое алиби, но…
«Гребаный зов гребаного артефакта. Кто-то из нас впустил лесных теней внутрь священной башни. Причем цацку для такой диверсии нарисовал сильно заранее. Либо сделал… получил универсальную, что более вероятно».
Саргон так и не придумал, каким образом отделиться от толпы и незаметно для всех надавать двум уродам по почкам. Тем более, сделать это достаточно тихо и быстро, чтобы не вызывать подозрений уже собственным поведением.
Внутри самих Залов такой возможности не предвидится, решать надо сейчас.
Пришлось идти на поклон к командиру отряда.
Удивительно, но Алтаджин серьезно выслушал его подозрения, невнятные и надуманные, из-за невозможности рассказать о прошлой ветке развития. Выслушал и
Дал свое согласие, даже без всяких попыток поиздеваться за чужой счет.
Определенно, в лесу что-то сдохло вместо Юлвея, и это явно не только тени.
— Я видел тебя в деле, я знаю твою культивацию, твой Дао, мо шен рен, — Он не упустил случая надавить на больное, похвастаться, а также намекнуть на компромат, — тем более, тебя проверял Чжэнь сянь-шен, — серьезно ответил он.
— Если уж есть человек… мутный человек в нашем отряде, в котором я могу быть уверен, то это ты. Ты и Дун Цзе.
— Не Ян-гуйфэй? — удивление вышло отнюдь не наигранным, пусть и по другому поводу.
"Эй, кто-нибудь, возьмите этого странного двойника реального кочевника и окружите заботой и лаской! Чтобы нарочито бестолковый, бессмысленно злой и без меры кровожадный оригинал никогда не смог вернуть свое место обратно!
Серьезно, откуда такая перемена в характере⁈ Если бы я не знал про версию первой, так сказать, арки, то подумал бы, что отсутствие Бога сделало его лучше! Как минимум, ответственнее, серьезнее и внимательнее к окружающим.
Но нет, внутри он все тот же мудак. Тогда в чем цимес? Может спросить у Ян? У Дун Цзе спрашивать как-то не хочется", — Саргон вздрогнул.
Он до сих пор не мог смотреть шатенке в глаза, что уже начали замечать остальные. Он видел как Алтаджин хмуро скалился, глядя на его заминки, но молчал, чем удивлял и чуточку пугал осторожного попаданца. Впрочем, пускай.
Если они считают, что подросток неровно дышит к их снежной королеве, то это будет куда лучше версии, где он едва не лишил ее девственности, а потом вовсе убил в параллельном потоке времени, чтобы потом умереть самому.
— Шимей — новичок, прибыла в Форт в одно время с тобой, уже будучи культиватором. Редкий случай, клянусь моим! — привычный палец в небо ощутимо дрожал, — в наш отряд Сороки ее взяли только по протекции Цзе-шицзе, на прошлой неделе, причем в обход Испытания. Это ее первое серьезное задание. Второе, если считать прошлую волну. Я не подозреваю ее ни в чем, просто не знаю.
— Этот практик знаком шисюну еще меньше, — не мог не сказать Саргон.
— Верно, — гнусная ухмылка, жалкое подобие привычного оскала за пределами человеческой физиологии, — но я видел тебя в деле. В безвыходной ситуации, в роли овцы на заклание.
— А потом беззубая скотинка отрастила клыки в палец толщиной и отправила в Преисподнюю гребаного демонолюба. Ты — страшное отродье, Саргон, помесь вонючей пасти крокодила с маленьким игривым жеребенком. Но ты наше отродье. Вне всяких сомнений.
Алтаджин помог.
С абсолютно нейтральным лицом, скучным голосом раздал приказы. Будто бы случайно отправил вместе Саргона, самого преданного ему бойца — Камея, Акургаля и Уру наружу, выслеживать паука, чтобы потом не наткнуться на него ненароком.
Там-то Саргон и припер к стенке двух недоумевающих людей.
Такой же удивленный Камей просто стоял рядом.
— Что же, настало время получить ответы, — кровожадно оскалился Саргон.
Неугомонная парочка сбледнула под его злым, немигающим взглядом.
Глава 11
«Без суда не имеете права, я малолетка!» — вдруг вспомнился Саргону глупый фильм времен нулевых.
Сейчас он испытывал примерно те же эмоции.
Первым не выдержал Уру.
Акургаль еще пытался апеллировать к своей должности, грозить карами от вышестоящих Алтаджинов, тогда как бывший чиновник сходу кинулся в лес, на ходу вынимая свою флейту.
Саргон безо всякой жалости метнул в него заранее подготовленный кусок глины, который вывалял в грязи для ослабления убойного эффекта.
Уру хватило: он беспорядочной грудой осел в грязь.
Так истощенный тряпичник грузно шлепает со спины потертый мешок со своим бесценным добром в жидкую гаоляньскую грязь, не в силах уже переть на своих узких, впалых от недоедания плечах изрядный груз.