Выбрать главу

— Сможет! — Гор призвал свой клинок и ловко вырубил тритончика из смертельных объятий матери. Кайл незамедлительно ударил по малышу магией.

Открыв глаза и увидев склонившегося над ним незнакомца, тритончик горестно расплакался.

— Алюси, не плачь, — Эриим взял его на руки и прижал к себе. — Не плачь, я же рядом, малыш.

Тритончик вцепился в него ручками и спрятал лицо в шее, мелко подрагивая.

— Все закончилось, малыш, больше тебе не будет больно, — Эриим облегченно выдохнул. — Боги, я так испугался, когда приплыл домой, а там этот кошмар! Хорошо хоть Нуэдо не растерялся, он сказал, что нужно как можно скорее отнести Алюси к волшебнику Кайлу, и он его спасет. И ты спас его! — тритон с благодарностью посмотрел на Кайла. — Спасибо тебе, добрый волшебник.

Кайл улыбнулся, а Гор, пошарившись в кармане, нашел леденец и, сдернув с него обертку, протянул тритону.

— Угости своего братишку, он быстрее успокоится.

Эриим взял леденец.

— Алюси, возьми конфетку.

Тритончик заинтересованно поднял голову и, увидев полосатую лошадку, схватил ее и сразу же начал грызть.

— Он очень любит эти ваши земные сладости. Мачеха не баловала его, говорила, что будущий владыка должен быть мужественным, и потому его следует держать в черном теле. Я однажды принес ему фрукты, но она раскричалась, что я хочу его отравить, и занять его место. А после того, как я напомнил, что, вообще-то, это мое место, она нажаловалась отцу, что я пытался убить Алюси. Больше я ему так открыто не приносил вкусности.

— А как отреагировал твой отец? — Гор посмотрел за спину тритона.

— Отец пригрозил мне, что лишит права наследовать трон и выгонит, если я еще раз попытаюсь убить брата. Я не смог убедить его, что просто хотел побаловать малыша, — Эриим вздохнул. — Алюси ведь совсем еще маленький, ему нужно есть конфеты и играть с игрушками, а не выслушивать целыми днями, как должен вести себя правитель! После этого я стал осторожным, мне приходилось дожидаться, пока мачеха уйдет шляться по вашим земным ярмаркам, и лишь тогда угощать Алюси всякими вкусностями. Мы с Нуэдо забирали его у няни и несли на небольшой островок, где складывали эти сладости. Там от души наедались.

— Мы кушали конфеты, — неожиданно заявил тритончик. — А еще фрукты. Сладкие. Нуэдо всегда пачкался, а Эри смеялся над ним. И я смеялся, мне было весело. И мы играли с мячом. А еще Нуэдо рассказывал мне сказки про принцессу-русалку, он мне сказал, что когда я вырасту, они с Эри найдут мне самую красивую и самую добрую принцессу, и она будет моей женой. И конфеты она мне будет давать. А еще любить как Эри и Нуэдо.

— Все так и будет, малыш, — Гор улыбнулся и опять посмотрел за спину Эриима. — Значит, эта статуя — мать Алюси?

— Да, когда проклятье вернулось к ней, к несчастью, она держала в руках Алюси. Ей стало больно, вот она и сжала его со всех сил. А больно ей было невыносимо, я до сих пор помню ту боль, когда она обрушила на меня это проклятье, — Эриим нежно поцеловал братика в макушку. — Я так рад, что вы его спасли. Спасибо вам.

— Эри, я съел конфету, — шепотом произнес Алюси.

— Хочешь еще? — Гор достал из кармана леденец в виде тигра. — Держи.

— Спасибо, — малыш, просияв, забрал конфету и снял с нее обертку. — Это зверь. Мне Эри рассказывал про них.

— Да, тигр, — подтвердил Гор и снова перевел взгляд за спину тритона. — Ты отец этих мальчиков?

— Да, — ответил стоящий за спинами братьев мужчина.

— Отец? — Эриим обернулся и сильнее прижал к себе братишку. — Я не пытался причинить вред Алюси и я его не крал!

— Я все слышал, — мужчина шагнул к своим сыновьям. — Простите меня оба, я был непозволительно наивен и позволил обмануть себя.

— Я прощу, если ты разрешишь нам с Нуэдо немного баловать Алюси. Пойми, он еще слишком мал, ему нужны все эти сладости, ему нужно чувствовать любовь родных, — сказал Эриим.

— Иди ко мне, Алюси, — мужчина протянул к нему руки, но тритончик не захотел покидать брата, он отрицательно махнул головой и сильнее обхватил за шею Эриима.

— Как легко по поведению детей определить, кто на самом деле относится к ним хорошо, а кто не очень, — произнес Гор. — Горе-папаша.

Мужчина виновато погладил младшего сына по голове.

— Ты своей глупостью чуть не погубил своих сынов, — добавил Гор. — Ты почему безоговорочно верил бабе, которую знал всего три года, и отказал в доверии сыну, которого знал с рождения? Ты почему не проверил слова этой бабы? Почему не приказал ей предъявить доказательства?

— Потому что я, как ты и сказал, глупец, — мужчина обнял своих сыновей. — Простите меня, малыши. Ваш папа наделал ошибок, но я их исправлю.

— Ты разрешишь нам взять Алюси на ярмарку? — спросил Нуэдо.

— Я с вами буду ходить туда, пора мне становиться заботливым отцом, — мужчина погладил старшего сына по голове.

— Мне ты был заботливым отцом и часто водил меня на ярмарку, — Эриим тепло улыбнулся.

— А вот для Алюси не сумел, — губы мужчины тронула печальная улыбка.

— Пап, все еще можно исправить, Алюси полюбит тебя, нужно просто вести себя с ним помягче, он еще очень маленький.

— Я больше не стану глупить, — пообещал отец. Затем он обернулся к семейству Гор. — Примите от меня благодарность.

— Все, приняли, — улыбнулся Гор.

— Ждите меня здесь, я сейчас принесу вам подарок.

— Не надо! — поспешил отказаться Гор. — Вы лучше домой плывите, пока еще чего не случилось. А то вы нам не самые приятные подарки приносите, — кивнув на статую с отрубленными руками, произнес он.

— Этот вам понравится, — отец тритонов тоже посмотрел на нее. — Надо ее похоронить.

— Смысла нет, часа через два она рассыплется в песок. Магия не прощает ошибок, — сказал Кайл.

— Что ж, она сама накликала на себя смерть, — сказал мужчина. — Я не только плохой отец, но и муж, я не чувствую приличествующую случаю скорбь, только злость. Если бы она выжила, я бы ее собственными руками убил.

— Говорил я тебе, Неерим, не бери ее в жены, — произнес Нуэдо. — Но ты же мне сказал, что я слишком молод, чтобы раздавать советы! А мне дедушка говорил, что она еще та хитрая тварь, сестра дедушки отлично ее знала, она живет в соседнем море, откуда родом была мачеха Эри, она и предупредила дедушку. А дедушка, как узнал, что ты на ней женился, так воспротивился моему будущему браку с Эриимом. Сказал, что эта тварь меня погубит, а я у него один! Я из-за тебя поругался с дедом! А потом Эриим стал меня гнать от себя! И все из-за тебя!

— Нуэдо, успокойся, малыш, все уже позади, — Эриим обнял жениха.

— Знаешь, как мне было плохо? Ты умирал у меня на глазах! Думаешь, у меня сердце каменное?

— У пацана начался откат, — сказал Стор. — Вина бы ему сейчас.

— Я сейчас принесу, — Дрой обратился драконом и с места ушел в пространство, появился меньше чем через минуту, осторожно сжимая в пасти бутылку. Выплюнул ее около Гора и отлетел.

— Отлично, — Гор подхватив бутылку, ножом выковырял пробку и протянул ее Нуэдо. — Выпей, малыш, тебе станет легче.

— Хорошо, — Нуэдо дрожащей рукой ухватился за горлышко и начал глотать вино, не чувствуя его вкуса.

— Хватит-хватит, — Гор отнял у него бутылку.

— Я влюбился в Эриима в тринадцать лет, — прошептал тритончик. — Я все пять лет до своего совершеннолетия боялся, что Эриим в кого-нибудь влюбится, и я не смогу выйти за него.

— Ну, на ком бы я женился, — улыбнулся Эриим, — ты же всех отгонял от меня. А если ко мне кто близко подходил, то начинал кусаться.