Выбрать главу

Увиденное несколько ошарашило ее. Через пустырь пригнувшись бежала какая-то женщина. Вир не верила своим глазам. Она не могла понять, откуда могла появиться эта женщина в таком месте, да еще и в такой час, когда вот-вот должны были появиться разведчики Арсов, приходившие в город каждые четыре дня.

Вир схватилась за телефон и сообщила о происшествии дежурному.

— Женщина? Ты уверена? Это не робот?

— Я не представляю, чтобы робот мог так бежать.

— Робот может бежать как угодно. Что показывает прибор?

— Он всбесился. Свистит и верищит.

— О, черт! Следи за ней, Вир. И не упусти!

— Да, командир.

Вир продолжила наблюдение. Женщина встала около стены дома и стала оглядываться по сторонам. Было несколько непонятно, почему она так себя вела. Она должна была прятаться где-нибудь за углом, а это место прекрасно просматривалось с пустыря, где могли появиться роботы.

Прошло несколько секунд. Женщина двинулась вдоль улицы, так же оглядываясь, и пошла по направлению к центру города. Вир доложила обстановку и сообщила о начале преследования. Она двигалась подвалами, совершенно неслышно и невидимо, а незнакомка, будто осмелев, пошла более ровно и стала меньше оглядываться по сторонам.

Добравшись до очередного пункта связи, Вир вставила переговорный аппарат в розетку линии связи и передала все что видела.

— Куда она идет?

— Прямо по шестнадцатой ветке к центру города.

— Вир, у нее впереди минное поле. Примерно через двести метров от пункта.

Вир взглянула в отверстие в стене. Женщина все так же шла вперед.

— Похоже, она не подозревает о минах.

— Продолжай следить и, если она окажется слишком близко к минам, останови ее.

Вир помчалась вдогонку по подвалам и оказалась на месте как раз вовремя. Она уже видела тонкие нити, отсвечивающие на солнце, которые окутывали улицу перед женщиной.

— Стой! — выкрикнула Вир через подвальное окно, когда до первых нитей осталось около десяти метров.

Женщина встала и практически безошибочно обнаружила окно, из которого кричала Вир. Вир отшатнулась в темноту, испугавшись. Она внезапно почувствовала дрожь. Подобную точность обнаружения могла иметь только машина.

Вокруг никого не было. В ее руках был только гранатомет и Вир приготовилась пустить его в ход, когда снаружи послышался женский голос.

— Кто здесь? У меня нет оружия.

От сердца Вир отлегло. Она поняла, что это не робот.

— Почему вы молчите? — снова слышался голос женщины. — Может, мне померещилось? — возник вопрос, словно обращенный к самой себе. — Идем дальше.

Вир метнулась к окну и снова вскрикнула.

— Стой! Впереди мины!

— Почему вы не показываетесь? Где вы? — услышала Вир, а затем услышала приближающиеся шаги. Женщина шла к окну подвала. К тому самому окну, где была Вир. Вир снова отошла в темноту и увидела темную фигуру женщины, нагнувшейся около окна. Женщина внезапно поднялась и куда-то исчезла.

А затем послышался металлический лязг и грохот. Вир выглянула в окно и ужаснулась.

Прямо к женщине мчался робот, а она даже не двигалась с места.

— Стой! — возник металлический голос. — Тебе некуда идти, впереди мины.

— Чего тебе надо, консержная банка? — спросила женщина.

— Я не консервная банка, я ищу живых людей.

— Зачем они тебе, консервная банка?

— Я не консервная банка. Они нужны для эксперимента.

— Какого эксперимента, консервная банка?

— Я не консервная банка. Я не обязан отчитываться перед живым человеком. — Как заведенный отвечал робот и двигался на женщину. Та отходила назад к нитям.

— Оставь меня, или я взорву себя вместе с тобой. — проговорила женщина.

— Это глупо.

— Для тебя глупо, а для меня нет. Это эксперимент. Иди поближе.

Робот оказался на уровне окна, где была Вир. Она сработала почти инстинктивно. Граната вылетела с шипением и влетела прямо в тело робота. Кумулятивный снаряд прожег в нем огромную дыру и робот, дернувшись и заглохнув, рухнул на землю.

— Иди сюда, быстро! — крикнула Вир женщине. Несколько мгновений спустя женщина впрыгнула в окно с ловкостью, которой можно было позавидовать.

— Я уже думала, что взорвалась какая-то мина. — произнесла она, оказавшись около Вир.

— Вы вели себя несколько странно. Я не сумела бы даже слова ответить этому дьяволу.

— Я встречалась с дьяволами и покрупнее этой консервной банки.