Выбрать главу

- Шерлок, ты не маленький. А я не горничная.

- А я, по-твоему, горничная? Кстати, передай в свой следующий прекрасно проведенный вечер от меня Майкрофту…

- Хорошо, хорошо! Сейчас будет тебе кофе! –произнес Джон скороговоркой, не желая слушать что именно хочет передать Шерлок Майкрофту, и поспешно ретировался на кухню.

***

Следующая неделя прошла довольно-таки спокойно и размеренно. Дома ничего не взрывалось и не воняло химическими реагентами, и это учитывая, что у Шерлока не было дела. Конечно, это не могло не удивлять. Джон начал беспокоиться за своего друга, который по большей части лежал на диване и смотрел в стенку, перманентно забывая поесть.

Где-то в конце недели Холмсу-младшему позвонил Лестрейд и сообщил о каком-то сверхсекретном деле, в котором Джону Ватсону категорически воспрещалось участвовать. Он просил, чтобы Шерлок срочно приехал на другой конец города, и чтобы всё оставалось в тайне. Вот тут удивился даже сам консультирующий детектив. Однако, он был заинтригован, хотя и отпустил пару шуточек по поводу излишнего романтического настроя детективов Скотланд-Ярда. Шерлок быстро оделся, и, поймав такси, отбыл на место преступления.

Джон, которому, наконец, представилась возможность отдохнуть от работы, был этой возможности вовсе не рад. Где-то в глубине души он затаил обиду на Шерлока и Лестрейда, хотя и понимал, как это глупо.

Через два часа после ухода Холмса-младшего, проведенных доктором в бездумном сидении перед телевизором, в дверь кто-то настойчиво позвонил. Вспомнив, что миссис Хадсон ушла в гости к соседке, Джон пошёл открывать сам.

Да, определённо для него это был день сюрпризов. На пороге, помахивая зонтиком и нагло улыбаясь, стоял «злейший враг» Шерлока Холмса – его брат Майкрофт.

- Может, ты меня уже пропустишь?

Джон молча отошёл от двери, пропуская Майкрофта.

Как только дверь закрылась, ошарашенного Джона пригвоздили к стене и начали совсем уж развратно целовать. Джон округлившимися глазами смотрел на Майкрофта, думая, что перестанет удивляться выходкам обоих Холмсов только после своей смерти.

Тем временем Майкрофт ещё сильнее вжал его в стену и принялся целовать ему шею. Джон попытался его оттолкнуть, но тот был силён, в чём несчастный доктор уже убедился на проклятом пустыре.

В тот момент, когда Майкрофт уже начал залезать ему по рубашку, с громким стуком распахнулась дверь.

- Джон, ты представляешь, оказывается, этот идиот просто пошу…

Шерлок остановился и уставился на Джона и Майкрофта так, словно они были как минимум привидениями.

Раньше Джон думал, что если увидит когда-нибудь Шерлока с таким выражением лица, то обязательно повеселится по этому поводу. Но сейчас ему явно было не до веселья. Майкрофт неспешно, как нарочно, оторвался от Джона.

- Что. Вы. Тут. Делаете.

- Шерлок, это очевидно, разве нет? Мы целуемся.

В следующее мгновение Шерлок ударил Майкрофта по лицу.

У того потекла из носа кровь, но даже при этом Холмс-старший сохранил свой невозмутимый вид. Джон уже не знал, что делать, ощущая себя барышней на дуэли.

- Он мой. Ты понял? Он мой. Убирайся.

Майкрофт, вопреки ожиданиям Джона, ничего не ответил, тихо открыл дверь и вышел на улицу.

- Шерлок, я…

- Молчи. Я знаю.

Шерлок вплотную придвинулся к Джону и прижал его к себе.

- Джон, ты понял? Ты мой.

Джон не успел ничего ответить, потому что Шерлок уже вовлёк его в поцелуй. Совсем не целомудренный. До такой степени не целомудренный, что желание за доли секунды стало обоюдным.

***

- Что, чёрт возьми, с твоим носом?

- Ничего страшного. Не беспокойся.

Инспектор Лестрейд приложил к носу Майкрофта платок и вытер кровь.

- Тебе не больно, точно?

- Грегори, успокойся. Мой брат, всё-таки, не борец сумо.

Они вместе подошли к черной машине и, открыв дверцу, сели на заднее сиденье.

- Что ты собираешься делать? Шерлок теперь тебя возненавидит. Этот план я не одобрял с самого начала, ты знаешь.

- Возненавидит? О, нет. Мой брат гений, как ты успел заметить, и уже через пару часов он поймёт, что к чему.

- Через пару часов?

- Раньше они вряд ли закончат.

Майкрофт кивнул в сторону ноутбука, на котором отображалось всё происходившее в доме на Бейкер-стрит. Лестрейд, взглянув на монитор, поспешно отодвинул его от себя.

- Знаешь, я в какой-то момент подумал, что тебе действительно интересен доктор Ватсон, - сказал он нарочито задумчиво.

- Ты думаешь, что я способен тебя разлюбить? – ухмыльнулся Майкрофт.

- Я не раз убеждался, что ты способен на всё, – ответил ему Лестрейд, сжимая его руку в своей ладони.