- Тропа левой руки, - прочитала она вслух. Вздрогнув, она открыла книгу и почувствовала, как чья-то тень надвинулась на нее.
- Клер?
Дернувшись, она уронила книгу, и та упала обложкой вниз в кучу прочих. Бессознательно она пошарила рукой и накрыла ее другой книжкой, затем обернулась.
- Прости.
В дверях стоял Кэм, пытавшийся найти верный тон. Он знал, что пребывание в этой комнате причиняло ей боль.
- Твоя машина стояла здесь, и радио было включено. Я решил, что ты где-то в доме.
- Да, я просто...- Она поднялась и стряхнула пыль с колен.
- Перебираю вещи.
- С тобой все в порядке?
- Конечно. - Она посмотрела вниз на разбросанные ею на полу книги. Вот видишь, и один человек может много намусорить.
Он коснулся рукой ее щеки. - Худышка, ты хочешь поговорить об этом?
- Поосторожней.-Она обхватила пальцами его запястье. - А то я стану от тебя зависеть.
- Ну так, давай. - Он мягко привлек ее к себе и стал поглаживать по спине.
- Я так его любила, Кэм. - Она глубоко выдохнула и стала смотреть, как заплясали в солнечном свете пылинки. - Я никогда так не могла любить никого другого. Маленькой я приходила сюда, когда мне полагалось уже быть в постели. Он разрешал мне посидеть в кресле, пока он работал, а затем относил меня вниз. Даже когда я стала старше, мы могли с ним говорить о чем угодно.
Она крепче сжала его запястье. - Когда он запил, я возненавидела это. Я не могла понять, почему он делает себя, всех нас такими несчастными. Иногда по ночам я слышала, как он плакал. И молился. Он казался таким одиноким, жалким. Но каким-то образом на следующее утро ему удавалось собраться и как-то функционировать. Тогда начинало казаться, что все снова будет хорошо. Но так не получилось. - Вздохнув, она отодвинулась от него, глаза ее были сухи.
- Он был хорошим отцом, Клер. Я много лет завидовал вам с Блэйром, что у вас такой отец. Он просто не мог побороть тягу к алкоголю.
- Я знаю. - Она чуть улыбнулась и тут вдруг сделала то, что не решалась сделать, когда была одна. Подошла к окну и посмотрела вниз. Терраса была пустой, чисто выметенной. По краям росли ранние розы, столь любимые ее отцом.
- Я прошла все виды лечения, включая и групповую психотерапию. Но одной .вещи нигде не смогли сказать. Я задавала себе этот вопрос снова и снова, и так и не получила ответа. А он на самом деле упал, Кэм? На самом деле так сильно напился, что потерял равновесие? Или же он просто встал здесь и решил перестать бороться с тем демоном, который пожирал его?
- Это был несчастный случай. - Положив руки ей на плечи, Кэм повернул ее лицом к себе.
- Мне хочется в это верить. Я всегда пыталась в это верить, потому что другой вывод слишком невыносим. Отец, которого я знала, не мог бы покончить с собой, не мог бы причинить столько боли моей матери, Блэйру или мне. Но, видишь ли, отец, которого я знала, не мог бы и обманывать, подкупать инспекторов и фальсифицировать отчеты, как он это сделал в истории с торговым центром. Он не мог бы так нагло лгать и присваивать деньги, и нарушать закон. Но он все это совершил. Поэтому я не знаю, чему верить.
- Он любил тебя и делал ошибки. Только в это ты и должна верить.
- Ты лучше, чем кто-либо, поймешь, что значит потерять отца, когда он тебе так необходим.
- Да, я понимаю.
Она крепче сжала его пальцы. - Я знаю, это может показаться странным, но если бы я только была уверена, если бы я даже точно знала, что он покончил с собой, мне было бы легче, чем все время сомневаться и думать об этом. - Она покачала головой и попыталась улыбнуться. - Я ведь предупреждала тебя, что мне понадобится твоя поддержка. - Она переплела его пальцы со своими и поднесла их к щеке.
- Так лучше?
- Да. Спасибо. - Приподняв голову, она коснулась его губ. - На самом деле лучше.
- Всегда к твоим услугам. На самом деле.
- Пойдем вниз. - Она двинулась было впереди него, но когда он попытался закрыть дверь, движением руки она остановила его. - Нет, оставь ее открытой. - Чувствуя некоторую неловкость, она поспешно спустилась вниз по лестнице. - Рафферти, хочешь пива?
- Собственно, я хотел спросить тебя, как ты отнесешься к предложению отправиться в город поужинать, затем, может, пойти в кино, а потом поехать ко мне домой и всю ночь заниматься любовью.
- Что ж. - Она облизала губы. - Звучит совсем неплохо. Только на следующей неделе у меня будут гости, поэтому мне придется купить пару кроватей, стул, одну-две лампы, постельное белье, продукты...
Он поднял руку. - Значит, ты хочешь обойтись без кино, а вместо этого пойти потолкаться по магазинам?
- Да, и там еще есть этот блошиный рынок. - Она с надеждой улыбнулась ему.
Он бы многое дал за то, чтобы улыбка подольше не сходила с ее лица. Позвоню Баду и спрошу, можно ли взять его пикап.
- Боже, что за мужчина. - Она обняла его и крепко поцеловала, затем увернулась раньше, чем он успел сгрести ее в охапку. - Пойду переоденусь. Когда она двинулась к лестнице, зазвонил телефон. - Возьми трубку, хорошо? Скажи, что я перезвоню.
Кэм поднял трубку. - Алло. - Минутное молчание, затем щелчок. Повесили трубку, - крикнул он и стал набирать номер Бада.
Когда Клер снова спустилась, он стоял в гараже, рассматривая работу, которую она сделала за этот день. Волнуясь, она засунула руки в карманы длинной серой юбки, надетой по случаю выхода.
- Каково же твое мнение?
- Ты просто невероятна. - Он провел рукой по отполированному изгибу дерева. - Все они такие разные. - Он перевел взгляд от законченных металлических скульптур на руку со сжатым кулаком, выполненную в глине. Тем не менее, можно безошибочно сказать, что все они сделаны тобой.
- Наверное я должна извиниться перед тобой за то, что набросилась на тебя сегодня утром, и все из-за того, что у тебя оказался достаточно хороший вкус, чтобы купить мою работу.
- А я как раз и думал, что ты сделаешь это. - Он рассеянно перелистал ее альбом с эскизами. - Да, кстати, я достал тебе тот кап.
- Ты - тот кап!
- Ты ведь хотела получить его, не так ли?
- Да, да, очень хотела. Но я не думала, что ты помнишь об этом. Как тебе это удалось?
- Просто мимоходом сказал об этом мэру. Он был так польщен, что даже заплатил бы тебе за то, что ты его выкорчуешь.
Она заново обернула глиняную скульптуру влажной тряпкой. - Ты ужасно мил со мной, Рафферти.
Он отложил в сторону ее альбом. - Это точно. - Повернулся, внимательно рассматривая ее. - Ты отлично выглядишь, Худышка. Надеюсь, ты не станешь тратить много времени на покупки.
- Побью все местные рекорды скорости. - Она протянула ему руку.-Да, еще забегу за шампанским, которое мы выпьем за ужином.
- По какому случаю?
- Мне кое-что сообщили сегодня. Я расскажу тебе об этом за ужином. Садясь в его машину, она заметила на другой стороне улицы Эрни и махнула ему рукой. - Привет, Эрни.
Он же просто стоял и смотрел на нее, одной рукой сжимая пентаграмму, висевшую у него на шее.
ЧАСТЬ II
И сказал Господь сатане: откуда ты пришел?
И отвечал сатана Господу, и сказал: я ходил по
земле и обошел ее.
Книга Иова.
(перев. по изд. Библия, изд. Московской
патриархии, Москва, 1956, стр. 502)
ГЛАВА 13
- Что это за вонь?
- Это, mа belle, нежный сельский букет. - Лицо Жан-Поля расплылось в усмешке, когда он втянул своим тонким носом окружающий воздух. - О, cest incroyalbe*.
______________
* Это невероятно (фр.).
- Я бы сказала, это невероятно, - процедила Анжи, с нахмуренным видом выглядывая из окна автомобиля. - Несет лошадиным навозом.
- А когда же, моя дрожайшая, тебе вообще доводилось нюхать навоз лошади?
- Семнадцатого января 1987 года в жутко холодном экипаже в Центральном парке, когда ты первый раз сделал мне предложение. Или, возможно, это было уже во второй раз.