После парада Кэму и обоим его помощникам пришлось заняться уличной регулировкой. В южной части города Бад Хьюитт с энтузиазмом дул в полицейский свисток и подавал быстрые команды руками.
Когда уличное движение стало спокойней и больше не требовалась регулировка, Кэм покинул перекресток.
Только он успел ступить на тротуар, как услышал аплодисменты.
- Отличная работа, командир. - Ему ухмылялся Блейр. - Знаешь, мне как-то трудно связать парня, приковавшего машину Паркера цепью к телефонной будке, с этой жестяной звездой шерифа.
- А твои шефы из "Пост" знают, что в свое время ты запустил скунса в женскую раздевалку, а сам стоял снаружи с "Полароидом"?
- Конечно, я упомянул это в своей автобиографии. Не хочешь выпить чашечку кофе у "Марты"?
- Давай рискнем и выпьем отравы у меня в конторе. - Усмехаясь Блейру, он двинулся ему навстречу. - Ну так Клер что-нибудь говорила обо мне?
- Нет, если не считать того, что она спросила меня, не сказал ли ты чего-нибудь о ней?
- И что ты ей ответил?
- Боже, это уже совсем по-школьному. Кэм открыл дверь в полицейский участок. - Ты мне еще объясняешь. - Он прямиком отправился к кофеварке и, не сполоснув ее от осадка, повернул нагреватель.
Блейр с беспокойством наблюдал за этим. - Может, мне сначала сделать укол против столбняка?
- Неженка, - беззлобно сказал Кэм и поставил рядом Две кружки.
- Я слышал о Биффе, - Блейр подождал, пока Кэм закурит сигарету. Грязное дело.
- Он вел грязную жизнь. - Когда Блейр с легким недоумением поднял бровь, Кэм пожал плечами. - Вовсе не обязательно любить его, чтобы искать убийцу. Это моя работа. Моя мать продала ферму, - добавил он. Кэм был не в состоянии признаться кому-нибудь, как сильно это его ранило. Но суть состояла в том, что ему и не надо было признаваться в этом Блейру.
Блейр и так все бы понял. - Она уедет на югд, как только завершится сделка. Я заходил к ней на днях. Она стояла в дверях. Она даже не позволила мне войти в этот чертов дом.
- Прости, Кэм.
- Знаешь, я уговоривал себя, что возвращаюсь сюда, назад в этот город, чтобы заботиться о ней. В этом была большая доля лжи, но не целиком же. Выходит, я зря потратил время.
- Если тебе здесь станет невмоготу, департамент полиции округа Колумбии немедленно переведет тебя обратно.
- Я не могу вернуться. - Он взглянул на кофейник. - Эта дерьмовая штуковина уже наверняка простерилизо-валась. Хочешь немного химикатов? - Он поднял банку порошкового молока.
- Да, давай, - Блейр подошел к доске объявлений, где фотографии уголовников висели впереМ жку с сообщениями о заседаниях муниципалитета и плакатами. - Что ты можешь мне рассказать о том инциденте с Клер?
- Этой Лайзе Макдональд чертовски повезло, что Худышка в тот момент как раз ехала по той дороге. - Он протянул Блейру кофе и сел. Кратко и четко, как это делают полицейские и журналисты, он изложил то, что знал.
К концу его рассказа Блейр выпил половину кофе, даже не распробовав его. - Боже правый, на Клер тоже могли бы напасть. Если бы она сразу же не усадила ту женщину в машину и не уехала, то их обеих могли бы...
- Я думал об этом. - Слишком часто и слишком отчетливо". - Я просто рад, что ей самой это не пришло в голову. В городе теперь запирают двери на засов и вооружаются. Больше всего я боюсь сейчас, как бы какой-нибудь осел не застрелил своего соседа, если тот сойдет с крыльца в кусты помочиться.
- А женщина не разглядела лица нападавшего?
- Она не может вспомнить.
- Ты не думаешь, что это кто-то из местных?
- Думаю, что это местный. - Он отпил немного кофе, вздрогнул, а затем ввел Блейра в курс всего, что случилось после того, как он месяц назад обнаружил развороченную могилу.
Теперь уже Блейр встал и сам налил себе кофе.
- Подобные вещи не случаются в городке вроде Эм-митсборо.
- Не случаются, если что-то не спровоцирует их. - Он медленно пил кофе, наблюдая за Блейром. - Когда я служил в полиции в Вашингтоне, у нас был случай с собаками. Три больших черных добермана. Они были изувечены почти таким же способом, как телята Доппера. Мы, кстати, обнаружили там и кое-что еще. Черные восковые свечи, пентаграммы, нарисованные на деревьях. И все в пределах круга в девять футов.
- Сатанизм? - Блейр было засмеялся, но Кэму было вовсе не до улыбки. Он медленно сел обратно на свое место. - Но не у нас же, Кэм. Это уж слишком.
- А ты знаешь, что в ритуалах сатанистов используется могильная земля? Я специально изучал это. Еще лучше, если эта земля из могилы ребенка. На том кладбище больше ничего не тронули. И кто-то стащил оттуда землю. Зачем?
- Подростки баловались. - Но в нем уже проснулся инстинкт репортера.
- Возможно. Но не балующиеся подростки забили до смерти Биффа. И не балующиеся подростки зарезали тех телят. У них были вырезаны сердца. Тот, кто это сделал, унес с собой их сердца.
- Боже милостивый. - Он отставил кружку в сторону. - Ты кому-нибудь рассказал об этой версии?
- Нет, я просто размышляю вслух. - Кэм наклонился вперед. - Но я должен принять во внимание, что, по словам Лайзы Макдональд, тот, кто на нее напал, что-то напевал. Сначала она сказала, что он пел, но когда я снова спросил ее об этом, она поправилась и сказала, что тот именно напевал. Она сказала, что это было похоже на латынь. У вашей газеты есть связи, Блейр, там есть люди, которые знают гораздо больше обо всем этом оккультизме, чем то, что я могу выудить в местной библиотеке.
- Посмотрю, что мне удастся раскопать. - Блейр поднялся и зашагал по комнате, пытаясь унять беспокойство. Если бы они были в любом другом месте, кроме Эм-митсборо, он бы тотчас же подхватил версию Кэма. Как репортер он знал, насколько широко распространились культы, особенно в больших городах и там, где находились колледжи. - Ты считаешь, что молодые ребята попробовали и слишком далеко зашли?
- Я не могу это утверждать. Мне, правда, известно, что наркотикам могут сопутствовать подобные вещи, но в этой части графства кроме нескольких случаев наркомании мы ни с чем таким не сталкивались. Когда мы учились в старших классах такое случалось чаще.
- Может быть, это какой-нибудь вероотступник. Человек, который спятил, начитавшись Кроули или наслушавшись группу "Черная суббота".
- Чтобы сделать то, что сделали с Биффом, нужен был не один человек. Он размял сигарету. - Я ни секунды не верю, что пара подростков, просто слушая черный металл и подпевая, спятили бы настолько, чтобы натворить все это. В книгах их называют любителями, непосвященными. Но здесь уже не любительство.
- А я-то думал, что приехал домой на уик-энд спокойно отдохнуть.
- Извини. Послушай, я бы был очень признателен, если бы ты не рассказывал ничего этого Клер.
- Почему?
- Формально, она моя единственная свидетельница по делу Лайзы Макдональд, и я не хочу влиять на ее показания. А в личном плане, я не хочу, чтобы она еще больше расстраивалась.
Блейр задумчиво постучал пальцем по кофейной кружке.
- Сегодня утром она двадцать минут изучала во всех деталях этот кусок дерева.
Глаза Кэма засветились, он улыбнулся. - Правда?
- Подумать только, сколько денег я угрохал на цветы и драгоценности, ухаживая за женщинами.
- Ты никогда не обладал моим обаянием, Кимболл.
Может, замолвишь за меня словечко?
- Это новость для меня, что тебе нужен какой-то посредник.
- Никогда раньше это не было так важно для меня.
Так и не придумав в ответ шутки, Блейр встал, позванивая мелочью в кармане. - Ты действительно так серьезно к ней относишься?
- Чрезвычайно. - Он потер рукой там, где было сердце. - Бог мой, тут это так чувствуется.