Выбрать главу

— Нет, они пришли не за мной. За Вайятом.

— Почему?

— Я не знаю. Есть новости от Фина?

— Пока ничего, — ответил Маркус. Он был напряжен, как будто его форма ягуара ждала прямо под поверхностью, готовая вырваться на свободу и наброситься.

— Что-нибудь еще узнали от Феликса?

Кисмет покачала головой.

— Нет, и не думаю, что мы сейчас от него что-нибудь еще узнаем.

— Почему?

— Я пыталась, Тибальт пытался. Мы даже упомянули твою теорию о сыворотке, но не получили ответа. Он хочет видеть только Майло, а Майло отказывается заходить в ту комнату.

Я хотела притвориться, что удивлена или даже расстроена нежеланием Майло встретиться лицом к лицу со своим бывшим напарником по Триаде, но не была удивлена. Однажды мой друг оказался в похожем положении, и я не могла представить себе ужас, когда видишь, как кто-то, кого ты любишь, проходит через это.

— Ты знаешь, почему он отказывается, — сказала она.

— Да, знаю.

— Ну, а я нет, — вставил Маркус.

Майло рассказал мне об этом в тот день, когда Феликс заразился. В некотором смысле я ожидала этого признания. Но не собиралась делиться этим с Маркусом.

— Какого черта в коридоре стоит джип? — прогремел по коридору голос Астрид. Она приближалась к нам широкими, сердитыми шагами. Айлин следовала за ней, но в более спокойно манере.

Кисмет встала и придвинулась ближе к Маркусу.

— Это моя вина, — призналась я, все еще сидя на полу. Теперь, когда мой адреналин иссяк, я не могла подняться.

— Когда позвонил Финеас, он сказал, что кто-то может быть ранен, — произнесла Астрид.

— Ты говорила с Фином?

В моей груди расцвела надежда, и я немого выпрямилась.

— Всего минуту назад.

— Он выследил оборотней?

Она критически посмотрела на меня.

— Он потерял двоих в Мерси-Лот, но сумел вернуться и найти раненого третьего. Он держит его в безопасном месте, пока туда не прибудет отряд Бэйлора.

Скопа держал в плену раненого оборотня. Иногда моя жизнь казалась слишком странной даже для меня.

— В каком месте? — спросил Маркус.

— Он упомянул багажник припаркованной машины.

— Они не могут допрашивать волка в машине, — сказала я.

Астрид одарила меня взглядом, которым нетерпеливые учителя одаривают своих самых тупых учеников.

— Как только волк будет в безопасности, его привезут сюда для допроса.

— Ни за что. — Я одарила ее таким же взглядом. — Эти волки работают с Уолтером Тэкери. Волчонок признался мне в этом в лицо, и Тэкери любит следить за своими игрушками. Он отслеживает своих гончих и своих гибридов, и, вероятно, отслеживает и волков тоже. — То, что люди Астрид не нашли устройства слежения у волка, которого я убила в Учебном лагере, не означало, что эти ребята чисты.

— Эвангелина права, — согласилась Айлин, наклонив голову в мою сторону. — Было бы глупо привозить волка в Сторожевую башню.

Меня что-то тревожило, как пожарная сигнализация в далеком здании.

— Ладно, ты права, — бросила Астрид. — Я попрошу Бэйлора найти какое-нибудь место в городе, чтобы допросить волка. И быть начеку, не появится ли хвост. А сейчас, Стоун, не хочешь рассказать нам, что с вами произошло?

— Черт возьми.

На меня словно накатила стена ледяной воды, которая вывернула мои внутренности наизнанку. Нет, нет, нет, нет…

— Стоун?

Я не знаю, кто это произнес, потому что вскочила на ноги и побежала, пытаясь преодолеть панику от того, что была такой идиоткой и что мы все были такими глупыми. Кто-то преследовал меня, и я, вероятно, выглядела как сумасшедшая, мчащаяся по коридору в окровавленной одежде. К счастью, никто не оказался настолько глуп, чтобы попытаться остановить меня.

Невада сидел на своем столе и болтал с Морганом, который расположился в кресле за столом. Они оба удивленно вскрикнули, когда я распахнула дверь тюрьмы.

— Мне нужно туда прямо сейчас, — сказала я, указывая на комнату для допросов.

Невада оглядел меня, затем спрыгнул со стола.

— Что происходит?

— Пожалуйста, просто открой дверь.

Возможно, из-за того, что я использовала слово «пожалуйста», что случается редко, или кто-то, обладающий реальной властью приказал ему. Я не знаю, и мне было все равно. Но Невада набрал код на двери, и замок щелкнул в ответ.

Я не задумывалась о том, насколько ужасно выглядел Феликс после долгого пребывания на деревянном стуле и какие творческие методы допроса Маркус и Вайят использовали. Он все равно мертв. Феликс наблюдал за мной затуманенными глазами и грустной полуулыбкой, как будто точно знал, зачем я здесь.