Веснушка попытался поднять глаза. Большие дозы лекарства помешали этому, и ему удалось наклониться вбок. Слезы, слюни и пот покрывали его щеки и подбородок, само воплощение страдания. Я с трудом сглотнула, борясь с тошнотой, и попыталась не испытывать к нему жалости.
— Наш хозяин отомстит за нас, — выдохнул он.
— Вряд ли, — сказал Фин. — Ты и твои братья — его пешки, не более того, и вас легко заменить.
— Пошел ты, — пробормотал Веснушка.
Быстрым движением, которое я чуть не пропустила, Фин вонзил двойные лезвия своего ножа в грудь Веснушки и повернул. Кровь хлынула на сверкающее золото. Веснушка упал вперед. Это была быстрая смерть, и все равно мне хотелось плакать.
Волчонок взвыл. Я не смотрела вторую казнь и не слушала его ответа на вопрос Фина. Я ушла, испытывая отвращение ко всей сцене и чтобы другие не увидели мою слабость.
Звуки города казались такими далекими, прячась за высокими стенами вокруг строительной площадки. Я прислонилась к опорной балке и слушала урчание двигателей, автомобильные гудки, чье-то радио, более глубокий рев проезжающего мимо автобуса.
— Ты расстроена, — заметил Финеас.
Он обошел вокруг опорной балки, скромно сложив руки перед собой, крылья все еще были расправлены. Его окутывал неистовый гнев. Его глаза искрились жизнью, а щеки раскраснелись. Ему понравилось убивать Лупа, и он не скрывал этого факта.
— Я в порядке.
— Лгунья.
— Они были просто детьми, Фин.
— Да, но они также были нашими врагами.
— Головой я это понимаю. И также знаю, что Вайят может умереть из-за них, но… — Я не могла подобрать нужные слова, чтобы выразить свои чувства. Даже не была уверена, что чувствовала, только то, что все это мероприятие выжало из меня все силы. Меня тошнило от кровопролития, ненависти и запутанной паутины лжи, в которой жила слишком долго.
— Но ты считаешь их невинными жертвами из-за манипуляций Текери, — закончил он за меня.
Я моргнула. Он только что прекрасно сформулировал мои чувства, черт бы его побрал.
— Да. Я знаю, каково это, когда другие люди дергают тебя за ниточки.
— Мне приказано убить оборотней, Эви.
— Я знаю. И не буду просить тебя идти против воли Ассамблеи.
— Но?
— Никаких «но». Пока что. Не раньше, чем я разберусь в своих мыслях по этому поводу и смогу жить с принятыми решениями.
— Парни, — позвала Карли. — Нам пора.
Фин протянул мне церемониальный нож, к счастью, очищенный от крови. Я забрала его у него.
— Я останусь здесь и буду наблюдать за местом происшествия, — сказал он. — Если кто-нибудь появится в поисках тел, я свяжусь с вами.
— Хорошо. Будь осторожен.
— Ты тоже.
Мы вышли с разных сторон строительной площадки и через несколько минут забрались в фургон. Я без спроса села на пассажирское сиденье, остальная часть отряда Бэйлора ввалилась в кузов.
— Что теперь, босс? — спросил Пол.
— У нас больше информации, чем раньше, — ответил Бэйлор, — но мы по-прежнему не знаем, где искать Тэкери или пропавших терианцев. У кого есть источник, который может оказаться полезным?
Я отключилась, пока остальные обсуждали нескольких имевшихся у них информаторов. Два моих крупнейших источника информации больше не доступны. Макс, горгулья, которому я доверяла, пока он не повернулся ко мне спиной, покинул город несколько месяцев назад со своим ковеном. Смеджа, тролля с моста, я не видела со второго дня своего воскрешения. Он был хранителем Земли для фейри, и я вряд ли встречусь с ним снова, разве что как с врагом.
В некотором смысле я скучала по разговорам с его большой цементной головой и звуку его голоса, доносящегося сквозь заросли тростника. Он был частью земли, двигался по ней, как рыба по воде, и за эти годы дал мне много полезной информации.
— Стоун?
Я посмотрела на Бэйлора.
— Что?
— Есть какие-нибудь мысли?
Я чуть не сказала «нет, все мои информаторы уехали из города». И тут мне в голову пришла мысль, от которой я чуть не рассмеялась.
— Знаешь, на какую фабрику перевели гремлинов в прошлом месяце?
— Да. А что?
— Тебе нужна информация? Где ближайшая пекарня?
Глава 14
8:15 утра
Все гремлины города раньше обитали на заброшенной фабрике по производству картофельных чипсов на окраине Мерси-Лота. Вокруг нее было много других фабрик, как заброшенных, так и работающих. Несколько кварталов превратились в кладбище индустриальной эпохи. В городе находился старый металлургический завод, который превратился в модный ресторан на Блэк-Ривер, откуда когда-то давно на юг отправляли чугун и сталь.